Specifications

38
TUTELADELL’AMBIENTE
Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie
l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo @ vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60335, EN 61000,
EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG,
2011/65/UE
Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.07.2012
11
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
Misurato in conformità al EN 60704-1 il livello di
pressione acustica di questo utensile è 81 dB(A) ed il
livello di potenza acustica 93 dB(A) (deviazione
standard: 2,2 dB), e la vibrazione < 2,5 m/s² (metodo
mano-braccio; incertezza K = 1,5 m/s²)
Misurato secondo 2000/14/CE (EN/ISO/3744), il livello di
rumorosità garantito LWA è inferiore a .97 dB(A)
Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN/ISO/5349; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersidaglieffettidellavibrazione
effettuandolamanutenzionedell’utensileedei
relativiaccessori,mantenendolemanicaldee
organizzandoimetodidilavoro
Nagynyomásúmosóberendezés 0760
BEVEZETÉS
A készüléket felületek, valamint épületen, járműveken és
hajókon kívüli tárgyak tisztítására tervezték
A készülék csak háztartási célra használható, és
vízcsaptól eltérő forrásból származó vízzel nem
működtethető
A szerszám nem professzionális használatra készült
• Ahasználatelőttgondosanolvassaelezta
kézikönyvetéstartsameg,hogykésőbbis
használhassa3
• Kísérjekülönösfigyelemmelabiztonsági
utasításokatésfigyelmeztetéseket;ennek
elmulasztásasúlyossérüléstokozhat
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az ábrán
látható összes alkatrészt 2
Hiányzó vagy sérült alkatrész esetén forduljon a
kereskedőhöz
TECHNIKAI ADATOK 1
Üzemi nyomás (P) 7 MPa
Maximális üzemi nyomás (Pmax) 10 MPa
Belépőnyomás 0 - 0,6 MPa
SZERSZÁMGÉPELEMEI2
A Kapcsolózár
B Kapcsoló
C Bemenő csatlakozó
D Vízbevezető
E Vízszűrő
F Hálózati kapcsoló
G Szórófej
H Mosószertartály
J Mosószer szórófej
K Szórócső
L Kézi pisztoly
M Tisztítótű
N Tároló sín (csavarnélkül)
P Tárolószíj (2)
Q Nagynyomású tömlő
R Vízkivezető nyílás
S Szellőzőnyílások
T Tárolószíj-csatlakozó
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOSTUDNIVALÓK
A szerszámot és tartozékait kizárólag ezen használati
utasítás alapján használja, és csak rendeltésük szerint;
olyan műveletek, melyek a szerszám normális
használatától eltérőek, veszélyes helyzetet
eredményezhetnek
Sohaneszívjonfelhígítószerttartalmazó
folyadékokat,hígítatlansavakatvagyoldószereket
(példáulbenzint,festékhígítót,fűtőolajat); ezek a
folyadékok rendkívül gyúlékony, robbanékony és