Operation Manual

101
g) 
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u
obzir radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
električnih alata za neke druge primjene različite od
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
5) 
UREÐAJA
a) 
 Punjač koji je prikladan za
jednu određenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od
požara ako bi se koristio s nekom drugom aku-baterijom.
b) 
 Uporaba neke
druge aku-baterije može doći do ozljeda i opasnosti od
požara.
c) 

drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli
 Kratki spoj
između kontakata aku-baterije može doći do opeklina ili
do požara.
d) 



 Istekla tekućina može doći
do nadražaja kože ili opeklina.
6) SERVIS
a) 

dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
sigurnosti uređaja.



 Nije predviđeno da se ovim alatom koriste osobe
(uključujući i djecu) sa smanjenim zičkim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučene
osobe, osim ako se nalaze pod nadzorom osobe koja
odgovara za njihovu sigurnost ili su od nje dobile upute o
načinu korištenja alata
 Pobrinite se da se djeca ne igraju ovim alatom
 Uređaj koristite samo po dnevnom svjetlu ili uz
odgovarajuću umjetnu rasvjetu
 Uvijek uklonite bateriju iz uređaja
- ako ostavljate uređaj bez nadzora
- prije čišćenja zaglavljenog materijala
- prije provjere, čišćenja ili rada na uređaju
- nakon udarca u strano tijelo
- uvijek kada uređaj počne nenormalno vibrirati
 Nemojte obrezivati živicu dok je mokra
 Nikada nemojte koristiti uređaj ako je štitnik oštećen
PRIJE UPORABE
 Prije prve uporaba uređaja preporučuje se zatražiti
praktične informacije
 Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
naveden na tipskoj pločici punjača
 Prije svake uporabe provjeriti funkciju uređaja i u slučaju
neispravnosti odmah ga poslati na popravak u ovlašteni
servis; uređaj nikada sami ne otvarajte
 Prije upotrebe dobro pregledajte područje rezanja
i uklonite sva strana tijela koja se mogu zapetljati u
noževe (poput kamenčića, čavala, žičane ograde,
metalnih držača za biljke)
TIJEKOM UPORABE
 Nemojte rukovati uređajem bosi ili u otvorenim
sandalama; uvijek nosite čvrste cipele i duge hlače
 Druge osobe i životinje moraju se nalaziti najmanje 5
metara od uređaja dok ga koristite
 Pri radu održavajte sigurnu udaljenost (nemojte se
pretjerano istezati, posebno dok koristite stepenice ili
ljestve)
 



materijal (trenutak nepažnje pri radu s uređajem može
prouzročiti ozbiljne ozljede)
 
 (tijekom rada kabel se može sakriti u
grmlju pa ga možete nehotice prerezati noževima)
 

ili vlastitim kabelom (rezanje vodova pod naponom
stavljaju metalne dijelove električnog uređaja pod
napon, što bi dovelo do električnog udara rukovatelja)
 Uvijek osigurajte da otvori za ventilaciju budu slobodni
od otpadnog materijala
 U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
mrežne utičnice
NAKON UPORABE
 
zaustavljeni, a pri transportu ili odlaganju uvijek
 (ispravno rukovanje smanjuje
moguće ozljede od noževa)

 Bateriju punite isključivo preko isporučenog punjača
 Ne dirati kontakte u punjaču
 Ne punite bateriju u vlažnom ili mokrom okružju
 Dok punite bateriju, punjač postavite na ravnu,
nezapaljivu površinu i podalje od zapaljivih materijala
 Uređaj/punjač/bateriju spremajte uvijek kod temperatura
prostorije nižih od 40°C i viših od 0°C
 Oštećene punjače ne puštati u rad; u tu svrhu uređaj i
punjač treba predati u ovlašteni SKIL servis
 Punjač ne koristiti dalje ako je oštećen kabel ili utikač,
nego odmah u ovlaštenom servisu zamijeniti ili mrežni
utikač
 Oštećenu bateriju ne koristiti dalje nego je odmah
zamijeniti
 Punjač ili bateriju nikada ne rastavljate niti zamjenjujte
 Ne pokušavajte punjačem puniti baterije koje nisu
predviđene za punjenje

BATERIJI
Prije upotrebe pročitajte korisnički priručnik
Uređaj/punjač/bateriju nikada ne izlagati djelovanju kiše
Nositi zaštitne naočale i štitnike za sluh
Punjač koristite samo unutra
Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna)
U dodiru s vatrom baterije će eksplodirati, stoga ne
spaljujte bateriju iz bilo kojih razloga
Uređaj/punjač/bateriju spremajte uvijek kod temperatura
prostorije nižih od 50°C
Punjač ne bacajte u kučni otpad
Bateriju ne bacajte u kučni otpad