SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 1 AUTOMATIC LEVELING LASER 510 (F0150510 . . ) ME77 GB INSTRUCTIONS page 7 PL INSTRUKCJA strona 27 F INSTRUCTIONS page 8 RU ИНСТРУКЦИИ страница 29 D HINWEISE Seite 9 UA ІНСТРУКЦІЯ страница 31 INSTRUCTIES bladz.
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 2 1 2 3 A B H F G D F C F E J E 4 D 2
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 3 5 A B A B C C 6 F E E A B B A 3
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 4 7 8 9 4
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 5 0 ! 90o @ # 5
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 6 $ Q M P N K L L % 6
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 7 N Adjustment handle (tripod) P Locking knob (tripod) Q Extension rod (tripod) GB Automatic leveling laser INTRODUCTION ● ● ● ● 510 USE ● This tool is intended for the defining and checking of exact horizontal, vertical and crossed lines by projecting self-leveling laser beams Carefully read this instruction manual as well as the warning label on the tool, before you use the tool 1 Pay special attention to the safety instructions and warnings; failure to fol
SKIL_IB510v2 ! 22-09-2006 10:09 Pagina 8 adjust length of 3 legs with clips L adjust length of rod M with handle N lock rod M with knob P mount tool directly on tripod, or use extension rod Q ensure that the tool is firmly fixed to the tripod SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de laser Catégorie de laser Puissance de sortie Alimentation Température de fonctionnement Température de stockage Plage de niveau automatique Poids Exactitude MAINTENANCE ● ● ● ● ● ● ● Always lock the self-leveling system aft
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 9 - si vous n’utilisez pas l'outil pendant une longue période, retirez toujours les piles - remplacez toujours la totalité des piles en même temps Marche/arrêt 5 - mettez l’outil en marche/hors tension en poussant le bouton A ou le bouton B ! ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux ! ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux ! mettez toujours l'outil hors tension après utilisation ! verrouillez systématiquement le nivea
SKIL_IB510v2 ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 10 Lesen Sie die vorliegende Anleitung sowie das Warnhinweisschild auf dem Gerät aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen 1 Achten Sie besonders auf die Sicherheits- und Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen (der Augen) nach sich ziehen Heben Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme auf BENUTZUNG ● TECHNISCHE ANGABEN Lasertyp Laserklasse Leistungsabgabe Stromversorgung Betriebstemperatur Lagertemperatur Selbstnivellierbere
SKIL_IB510v2 ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 11 Ausrichtung von Objekten anhand des Projektors für überkreuzte Linien @ Laserbrille # - zur besseren Betrachtung der Laserlinie ! diese Brille schützt Ihre Augen nicht vor Laserstrahlung Dreifuß $ - den Dreifuß aufklappen - den Dreifuß mit dem Ring K arretieren - die Länge von 3 Schenkeln mit den Clips L einstellen - die Länge von Stange M mit dem Griff N einstellen - die Stange M mit dem Knopf P arretieren - das Gerät direkt auf dem Dreifuß befestigen od
SKIL_IB510v2 H J K L M N P Q 22-09-2006 10:09 Pagina 12 Laserlicht-opening Waarschuwingssticker Vergrendelingsring (statief) Vergrendelingsclips (statief) Statiefbuis Verstelhendel (statief) Vergrendelingsknop (statief) Verlengbuis (statief) ● ● GEBRUIK ● ● ● ● ● Plaatsen van batterijen 4 - open deksel D - plaats 2 x AA (LR6) / 1,5V batterijen (let op de juiste polen) - sluit deksel D en zorg, dat het stevig dicht zit - haal de batterijen altijd uit het apparaat, wanneer het apparaat langdurig
SKIL_IB510v2 ● 22-09-2006 10:09 Pagina 13 Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor EU-landen) - volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen - symbool % zal u in het afdankstadium hieraan h
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 14 Uppriktning av föremål horisontellt på intilliggande väggar 0 - vrid verktyget manuellt för att enkelt projicera horisontella linjer över ett rum - använd den graderade skalan G 3 för korrekt uppriktning över ett rum Uppriktning av föremål vertikal på intilliggande väggar ! - vrid verktyget manuellt för att enkelt projicera vertikala linjer över ett rum - använd den graderade skalan G 3 för korrekt uppriktning över ett rum Uppriktning av föremål med
SKIL_IB510v2 L M N P Q 22-09-2006 10:09 Pagina 15 Låseclips (trefod) Trefodsstang Justeringshåndtag (trefod) Låseknap (trefod) Forlængerstang (trefod) ● BRUG ● ● ● ● ● ● ● Montering af batterier 4 - åbn dækslet D - sæt 2 stk.
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 16 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Laserdiode Laserklasse Avgitt effekt Strømtilførsel Driftstemperatur Lagringstemperatur Rekkevidde for selvnivellering Vekt Nøyaktighet 650 nm 2 < 1 mW 2x AA (LR6)/1,5V batteri -10ºC til 55°C -20ºC til 60°C ≤ ± 4° 0,68 kg +/- 1 mm/m ● SIKKERHET ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ikke se inn i laserstrålen (laserstråling) 2 Ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr Ikke plasser verktøyet slik at noen kan komme til å se inn i laserstrålen, ente
SKIL_IB510v2 ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 17 Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på noen som helst måte Ikke forsøk å gjøre forandringer på noen som helst del av laserlinsen ● ● ● GARANTI / MILJØ ● ● ● ● Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som skyldes normal bruk og slitasje, overbelastning eller feil håndtering dekkes ikke av garantien I tilfelle reklamasjon, send hele verktøyet (uten å ta delene fra hverandre) sammen m
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 18 - projisoi vaakasuora linja painamalla painiketta A - projisoi pystysuora linja painamalla painiketta B - projisoi vino linja painamalla vuorotellen painikkeita A ja B - työkalun edessä olevat esteet eivät vaikuta viivan projisointiin 7 - käytä työkalua manuaalisesti pikaviitteenä suorasta viivasta tai viitteenä kahden pisteen kohdistuksesta (lukitse itsetasausjärjestelmä) 8 - suorita mittaukset käyttämällä projisoitua viivaa viitteenä 9 Kohteiden k
SKIL_IB510v2 ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 19 No utilice la herramienta para ningún propósito no mencionado en este manual de instrucciones Utilice solamente los accesorios originales para esta herramienta ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 3 $ A Botón de conexión/desconexión para proyectar líneas horizontales B Botón de conexión/desconexión para proyectar líneas verticales C Interruptor de bloqueo del sistema de nivelación automática D Tapa del compartimento de pilas E Ruedas de ajuste F Burbujas de nivel G
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 20 GARANTÍA / AMBIENTE ● ● ● ● Este producto Skil está garantizado de acuerdo con el reglamento estatutario/de país específico; de la garantía se excluirán los daños causados por desgaste normal, sobrecarga o manipulación indebida En el caso de una queja, envíe la herramienta desmontada junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de Skil (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 21 - nivele a ferramenta rodando os botões de ajustamento E de modo a que a bolha do nível F fique centrada - utilize apenas o nível de bolha como uma primeira indicação, não rigorosa, do nivelamento ! antes de projectar uma linha, agite um pouco a ferramenta para activar o sistema de auto-nivelamento - projecte uma linha horizontal carregando no botão A - projecte uma linha vertical carregando no botão B - projecte uma linha cruzada carregando nos bot
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 22 SICUREZZA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Non guardare direttamente nel raggio del laser (radiazioni laser) 2 Non puntare il raggio laser verso nessuna persona o animale Non sistemare l’utensile in una posizione che potrebbe causare che una persona guardi direttamente nel raggio intenzionalmente o no Non utilizzare nessun attrezzo d’ingrandimento (come una lente d’ingrandimento, telescopio, o binocoli) per veder il raggio laser Non rimuovere o danneggiare l’etichetta
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 23 MANUTENZIONE ● ● ● ● ● ● ● MUSZAKI SPECIFIKÁCIÓK Lézer típusa Lézer besorolása Leadott teljesítmény Tápellátás Üzemi hŒmérséklet Tárolási hŒmérséklet Önszintezési tartomány Súly Pontosság Bloccare sempre il sistema di livellazione automatica dopo ogni utilizzo e durante il trasporto facendo scorrere il selettore C nella posizione di blocco 5 Non esporre l’utensile a continue vibrazioni o a rigide temperatura calda o fredda esterna Conservare sempre l’utensi
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 24 KARBANTARTÁS Be/Ki 5 - kapcsolja be/ki a mıszert az A vagy B gomb megnyomásával ! ne nézzen a lézersugárba ! ne irányítsa a lézersugarat személy vagy állat fele ! használat után mindig kapcsolja le a készüléket ! használat után és szállítás alatt mindig rögzítse az önszintezŒ rendszert a C kapcsolónak a rögzítési helyzetbe való csúsztatásával A készülék üzemeltetése 6 - helyezze a készüléket vízszintes felületre - kapcsolja be a készüléket !
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 25 TECHNICKÉ ÚDAJE Laser typu Laser t®ídy V¥stupní v¥kon Napájení Provozní teplota Teplota úschovy Samonivelaãní rozpûtí Hmotnost P®esnost ● 650 nm 2 < 1 mW 2 x AA (LR6)/1,5V baterie -10°C aΩ 55°C -20ºC aΩ 60°C ≤ ± 4° 0,68 kg +/- 1 mm/m ● BEZPEÇNOST ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nedívejte se do laserového paprsku (laserové zá®ení) 2 Nezamπ®ujte laserov¥ paprsek na osoby ani zví®ata Nenechávejte p®ístroj v poloze, v níΩ by se nπkdo mohl úmyslnπ çi neúmyslnπ podívat d
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 26 Kendini hizalama menzili A¤›rl›k Do¤rusu ÚDRˇBA ● ● ● ● ● ● ● Po pouÏití a pro pfiepravu vÏdy aretujte samonivelaãní systém tak, Ïe posunete spínaã C do aretované polohy 5 Nevystavujte p®ístroj stál¥m vibracím a p®íli√ vysok¥m çi nízk¥m teplotám P®ístroj vΩdy uschovejte v p®íslu√ném ochranném kartonu/ pouzdru Chraµte p®ístroj p®ed prachem, vlhkostí a p®ím¥mi sluneçními paprsky Pfiístroj se vyãistí mûkk˘m bavlnûn˘m hadfiíkem a ãisticím pfiípravkem na sklo ! p®ed
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 27 Aletin çal›flt›r›lmas› 6 - aleti yatay bir yüzey üzerine yerlefltirin - aleti çal›flt›r›n ! yüzey 4° üzerinde bir e¤ime sahipse, alet kendini hizalama aral›¤› d›fl›ndad›r - aleti terazilemek için E ayar dü¤melerini çevirerek F terazilerinin hava kabarc›klar›n›n ortalanmas›n› sa¤lay›n - ilk kaba terazileme ifllemini yaln›zca hava kabarc›kl› terazilerine göre yap›n ! bir çizgi yans›tmadan önce aleti biraz sallayarak kendini hizalama sistemini aktive edin
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 28 Nie umieszczaj urzàdzenia w po∏o˝eniu, w którym ktokolwiek móg∏by specjalnie lub niechcàcy spojrzeç w wiàzk´ lasera Nie u˝ywaj ˝adnych optycznych przyrzàdów powi´kszajàcych (jak soczewki powi´kszajàce, teleskopy lub lornetki) do spoglàdania w wiàzk´ lasera Nie usuwaj i nie niszcz ostrzegawczych znaków na narz´dziu Nie u˝ywaj narz´dzia w obecnoÊci palnych cieczy, gazów lub py∏ów Nie u˝ywaj narz´dzia przy dzieciach Opisywane narz´dzie nie powi
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 29 Питание 2 батаpеи AA (LR6)/ 1,5 В Рабочая темпеpатуpа -10°C до 55°C Температура хранения -20°C до 60°C Диапазон сaмoнивелирования ≤ ± 4° Вес 0,68 кг Точность +/- 1 мм/м Podczas przechowywania zawsze chroƒ narz´dzie przed zapyleniem, wilgocià i bezpoÊrednim Êwiat∏em s∏onecznym Narz´dzie nale˝y czyÊciç przy pomocy mi´kkiej Êcierki bawe∏nianej i Êrodka do czyszczenia szk∏a ! zawsze przed czyszczeniem soczewek wyjmuj baterie W ˝aden sposób nie demontuj a
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 30 - если инстpумент не будет использоваться в течение пpодолжительного вpемени, удалите батаpеи - всегда заменяйте весь комплект батаpей Включение/выключение 5 - включение и выключение прибора осуществляется кнопкой A или B ! не смотpите на лазеpный луч ! не напpавляйте лазеpный луч на людей или животныx ! после использования инстpумент не забудьте выключить его ! после использования и перед транспортировкой фиксируйте систему сaмoнивелирования путем
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 31 C Вимикач блокування системи автоматичного вирівнювання D Кришка відділення для батареї E Ручки настройки F Бульбашкові рівні G Градуйована шкала H Отвір для лазера J Попереджувальне маркування K Стопорне кільце (тpинога) L Стопорні затискачі (тpинога) M Штанга штатива N Регулювальна ручка (тpинога) P Стопорна ручка (тpинога) Q Подовжувач штанги (тpинога) UA Лазер для автоматичного вирівнювання 510 ВСТУП ● ● ● ● Цей пристрій призначається для визначення й
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 32 ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ - викоpистовуйте пpилад вpучну для швидкого контpолю пpямої лінії або суміщення двоx контpольниx точок (блокуйте систему автоматичного вирівнювання) 8 - виконуйте виміpювання, викоpистовуючи пpоекцію лінії як pепеp 9 Виpівнювання об’єктів у гоpизонтальній площині на суміжниx стінаx 0 - повертайте прилад вручну для спрощеного проектування горизонтальних ліній у приміщенні - використовуйте градуйовану шкалу G 3 для точного вирів
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 33 ΑΣΦΑΛΕIΑ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Μην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του λέιζερ (ακτινοβολία λέιζερ) 2 Μη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς ανθρώπους ή ζώα Μην τοποθετείτε το εργαλείο σε µια θέση στην οποία θα µπορούσε κάποιος να κοιτάξει σκ πιµα ή τυχαία µέσα στη δέσµη του λέιζερ Μη χρησιµοποιείτε µεγεθυντικά οπτικά ργανα (π.χ.
SKIL_IB510v2 ● 22-09-2006 10:09 Pagina 34 Tρίποδας $ - ανοίξτε τον τρίποδα - ασφαλίστε τον τρίποδα µε το δακτύλιο K - ρυθµίστε το µήκος των 3 ποδιών µε τα κλιπ L - ρυθµίστε το µήκος της ράβδου M µε τη χειρολαβή N - ασφαλίστε τη ράβδο M µε το κουµπί P - τοποθετήστε το εργαλείο απευθείας πάνω στον τρίποδα ή χρησιµοποιήστε τη ράβδο προέκτασης Q ! βεβαιωθείτε τι το εργαλείο είναι στερεωµένο καλά στον τρίποδα RO Laser pentru nivelare automatå INTRODUCERE ● ● ΣΥΝTΗΡΗΣΗ ● ● ● ● ● ● ● ● Να ασφαλίζε
SKIL_IB510v2 K L M N P Q 22-09-2006 10:09 Pagina 35 Inel blocare (trepied) Cleme blocare (trepied) Tijå trepied Mâner de reglare (trepied) Buton de blocare (trepied) Tijå prelungitoare (trepied) ● ● UTILIZARE ● ● ● ● ● ● Instalarea bateriilor 4 - deschideøi capacul D - inseraøi 2 x AA (LR6) / 1,5V baterii (fiøi atenøi la polaritatea corectå) - închideøi capacul D µi asiguraøi-vå cå este bine fixat - întotdeauna scoateøi bateriile din sculå, dacå nu o veøi folosi timp îndelungat - întotdeauna î
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 36 E F G H J K L M N P Q BG Автоматичен лазерен нивелир УВОД ● ● ● ● 510 Този инстpумент е предназначен за определяне и проверка на точни хоризонтални, вертикални и пресечни линии чрез проектиране на самонивелиращи се лазерни лъчи Внимателно пpочетете инстpукциите в това pъководство, както и пpедупpедителния надпис на табелката въpxу инстpумента, пpеди да използвате инстpумента 1 Объpнете специално внимание на инстpукциите за безопасност и пpедупpежденията; не
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 37 - пpавете измеpвания, като използвате пpожектиpаната линия като опоpна 9 Хоpизонтално подpавняване на обекти въpxу съседни стени 0 - завъртете инструмента ръчно за по-лесно проектиране на хоризонтални линии в дадено помещение - използвайте градуираната скала G 3 за прецизни прави линии в дадено помещение Веpтикално подpавняване на обекти въpxу съседни повъpxности ! - завъртете инструмента ръчно за по-лесно проектиране на вертикални линии в дадено по
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 38 - Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti hor¬av¥ch kvapalín, plynov alebo prachu Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti detí Tento nástroj by nemali pouΩíva† osoby mlad√ie ako 16 rokov Nástroj pouΩívajte len na úçely uvedené v tejto príruçke na pouΩitie PouΩívajte len pôvodné príslu√enstvo urçené pre tento nástroj ● PRVKY NÁSTROJA 3 $ A B C D E F G H J K L M N P Q Tlaãidlo zapnuté/vypnuté na projekciu vodorovn˘ch ãiar Tlaãidlo zapnuté/vypnuté na projekciu
SKIL_IB510v2 ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 39 V prípade s†aΩnosti po√lite nerozobrat¥ nástroj spolu s dokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√ieho servisu podniku SKIL (zoznam adries servisn¥ch stredisiek a servisn¥ diagram nástroja sú uvedené na www.skileurope.
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 40 - prepreke ispred alata neçe utjecati na projiciranje linije 7 - alat moÏete koristiti ruãno za brzu provjeru ravne linije ili poravnanje dviju referentnih toãki (zakljuãajte sustav za samoniveliranje) 8 - projiciranu liniju koristite kao referencu prilikom mjerenja 9 Horizontalno poravnavanje objekata na susjednim zidovima 0 - ruãno zaokrenite alat radi jednostavnijeg projiciranja horizontalnih linija u prostoriji - skalu za gradiranje G 3 koristit
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 41 Nemojte da koristite alatku ukoliko su u blizini deca Ovu alatku ne smeju koriste mlađi od 16 godina Nemojte da koristite alatku u bilo koju drugu svrhu, osim naznaãenih u ovom uputstvu za rukovanje Koristite samo originalnu dodatnu opremu namenjenu ovoj alatki DELOVI ALATKE 3 $ ● A Dugme za ukljuãivanje/iskljuãivanje za projektovanje horizontalnih linija B Dugme za ukljuãivanje/iskljuãivanje za projektovanje vertikalnih linija C Prekidaã za zakljuãav
SKIL_IB510v2 ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 42 U sluãaju Ïalbe, po‰aljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini va‰em nabavljaãu ili najbliÏem Skil servisu (adrese i oznake rezervnih delova moÏete naçi na www.skileurope.
SKIL_IB510v2 ● ● ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 43 Vodoravna poravnava objektov na sosednjih stenah 0 - roãno zasukajte orodje in projicirajte vodoravne ãrte po sobi - z lestvico G 3 pravilno poravnajte ãrte po sobi Navpiãna poravnava objektov na sosednjih povr‰inah ! - roãno zasukajte orodje in enostavno projicirajte navpiãne ãrte po sobi - z lestvico G 3 pravilno poravnajte ãrte po sobi Izravnavanje predmetov s projekcijo kriÏca @ Oãala za bolj‰o vidljivost laserskih Ïarkov # - za bolj‰o vidljivost
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 44 N Reguleerimiskäepide (kolmjalg-statiiv) P Lukustusnupp (kolmjalg-statiiv) Q Pikendustoru (kolmjalg-statiiv) ● KASUTUS ● ● ● ● ● ● ● Patareide paigaldus 4 - avage kate D - asetage sisse 2 x AA (LR6) / 1,5V patareid (pöörake tähelepanu õigele polaarsusele) - sulgege kate D ja veenduge, et see on kindlalt kinni - kui Te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid seadmest välja - vahetage alati korraga välja kõik patareid Sisse/välja 5 - seadme sisselülit
SKIL_IB510v2 ● ● ● 22-09-2006 10:09 Pagina 45 LIETO·ANA Pirms instrumenta lieto‰anas uzman¥gi izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu, kÇ ar¥ br¥dino‰o uzl¥mi uz instrumenta 1 Stingri ievïrojiet dro‰¥bas instrukcijas un br¥dino‰os norÇd¥jumus, jo pretïjÇ gad¥jumÇ js riskïjat gt smagu savainojumu (acu apdegumu) Pïc izlas¥‰anas saglabÇjiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu turpmÇkai izmanto‰anai ● TEHNISKIE PARAMETRI LÇzera tips LÇzera klase Starojuma jauda Elektrobaro‰ana Darba temperatra Uzglabljanas temperatra
SKIL_IB510v2 ● 22-09-2006 10:09 Pagina 46 Stat¥vam $ - atlociet stat¥vu - fiksïjiet stat¥vu, izmantojot gredzenu K - lietojot fiksïjo‰Çs spailes L, ieregulïjiet 3 stat¥va kÇju garumu - lietojot fiksïjo‰o rokturi N, iestÇdiet centrÇlÇ stie¿a M augstumu - izmantojot pogu P, fiksïjiet stieni M - stipriniet instrumentu tie‰i uz stat¥va vai izmantojiet pagarino‰o stieni Q ! pÇrliecinieties, ka instruments ir stingri nostiprinÇts uz stat¥va LT Automatinis lazerinis nivelyras ∫VADAS ● ● ● APKALPO·ANA UN
SKIL_IB510v2 K L M N P Q 22-09-2006 10:09 Pagina 47 UÏrakto Ïiedas (trikojis) UÏrakto gnybtai (trikojis) Trikojo virbas Reguliavimo rankena (trikojis) UÏrakto rankenòlò (trikojis) Pailginimo strypas (trikojis) ● ● NAUDOJIMAS ● ● ● ● ● ● Baterij˜ ∞dòjimas 4 - atidarykite dangtel∞ D - ∞statykite 2 x AA (LR6) / 1,5V baterijas (atkreipkite dòmes∞ ∞ poli‰kumà) - uÏdarykite dangtel∞ D ir ∞sitikinkite, kad jis yra patikimai ∞statytas - jei prietaiso nenaudojate ilgesn∞ laikà, visuomet i‰imkite bateri
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 48