Instruction manual

13
connaissant pas les instructions de fonctionnement
employer l'outil
 Maintenez en permanence les mains et les pieds à
distance de la lame de coupe lors de la taille, surtout
lorsque vous mettez l'outil en marche
 Portez toujours des lunettes de protection, de long
pantalons et des chaussures robustes lorsque vous
utilisez l'outil
 Ne faites jamais fonctionner l'outil à proximité immédiate
de personnes ; arrêtez de l'utiliser lorsque des
personnes (surtout des enfants) ou des animaux se
trouvent à proximité
 N'utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué, malade, sous
l'inuence de l'alcool ou d'autres drogues.

 Contrôlez toujours si la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du
chargeur
 N'utilisez l'outil qu'à la lumière du jour ou sous une
lumière articielle appropriée
 Contrôlez le fonctionnement de l’outil avant chaque
manipulation et après tout impact ; en cas d’anomalies,
faites-le réparer immédiatement par une personne
qualiée (n'ouvrez jamais l'outil vous-même)
 Avant toute utilisation, inspectez soigneusement la
zone de coupe et enlevez tout objet que l'outil pourrait
projeter lors de la coupe (notamment des pierres, des
morceaux de bois détachés, etc.)

 N'utilisez jamais l'outil avec une protection de coupe
endommagée ou sans avoir monté cette dernière
 La lame de coupe continue à tourner un petit

pas à la lame qui tourne)
 Ne coupez pas les herbes qui ne sont pas sur le sol (par
ex. qui se trouvent sur des murs ou des rochers)
 Ne traversez pas les routes ou les sentiers en gravier si
l'outil fonctionne encore
 Ne soyez pas distrait et concentrez-vous toujours sur ce
que vous faites
 Retirez toujours la batterie de l’outil
- lorsque vous laissez l'outil sans surveillance
- avant d'enlever des matières coincées
- avant de vérier, nettoyer ou travailler sur l'outil
- après avoir heurté un corps étranger
- chaque fois que l'outil commence à vibrer de façon
anormale
 Assurez-vous que les ouvertures prévues pour l'aération
soient toujours dégagées d'éventuels débris

 Rangez l’outil  dans un endroit sec et fermer
à clé, hors de la portée des enfants
RECHARGE/BATTERIES
 Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur
fourni avec l’outil
 Ne touchez pas les contacts du chargeur
 Ne chargez pas la batterie dans un environnement
humide
 Lorsque vous rechargez la batterie, placez le chargeur
sur une surface plane ininammable et à l’écart de tout
matériau combustible
 Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n’excède pas 40°C et ne descende
pas au dessous de 0°C
 N’utilisez jamais un chargeur endommagé; conez-le à
une des stations-service agréées SKIL que eectuera
un contrôle de sécurité
 N’utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une che
endommagé; remplacez le câble ou la che au plus vite
dans l’une des stations-service agréées SKIL
 Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est
endommagée; remplacez-la au plus vite
 Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
 Ne tentez pas de recharger des batteries non-
rechargeables avec le chargeur

CHARGEUR/LA BATTERIE
Avertissement ! Lisez le manuel d'instruction
Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la
pluie
Utilisez des lunettes de protection et des casques
anti-bruit
Soyez attentif au risque de blessures engendré par
des particules qui volent en éclat (tenez les badauds
à bonne distance de la zone de travail)
Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur
Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la
brûlez en aucun cas
Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n’excède pas 50°C
Ne jetez pas le chargeur dans les ordures ménagères
Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères
UTILISATION
 Retirez toujours la batterie de l’outil avant de
faire un réglage ou de changer des accessoires,
pour éviter que l’outil se mette en marche
accidentellement
 Instructions de montage
- la séquence des numéros apparaissant sur le schéma
correspond à la séquence des étapes à suivre pour le
montage de l'outil
- montez la protection de coupe A comme indiqué, avec
la vis à tête ronde fournie
! serrez fortement toutes les vis
! 
A
 Réglage de la poignée de guide
- desserrez/serrez la poignée B en la faisant tourner
dans le sens antihoraire/horaire
 Ajustement de la hauteur
Pour régler la hauteur de l'outil, de manière à ce que
votre avant-bras soit droit lors de la taille
- desserrez la douille de verrouillage C en la faisant
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
- étendez le tube D jusqu'à l'obtention de la hauteur
souhaitée
- serrez la douille de verrouillage C en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
 Chargement de la batterie
- dans les outils neufs la batterie n’est pas
complètement chargée
- branchez le chargeur E sur une prise secteur comme
illustré a
- le voyant vert F s’allumera, indiquant que le chargeur
est prêt à fonctionner a
- insérez la batterie G dans le chargeur comme dans
l'illustration b