Datasheet
18
SIT SpA - info@sitspa.it - Pulegge a gole trapezoidali (001.08)
Il primo gruppo di numeri indicano il foro
massimo, il secondo la lunghezza in mm.
I diametri dei fori in grassetto indicano
bussole costruite in acciaio
Ms = coppia di serraggio viti
* = chiavetta ridotta
The first group of numbers indicates
maximum bore, the second conventional
length in mm.
Bore diameters in bold type are made in
steel instead of cast iron.
Ms = screw tightening torque
* = reduced keyway
Le premier groupe de chiffres indique
l’alésage maxi, le deuxieme la longueur
conventionnelle en mm.
Les diametres des alesages impimes en gras
sont construits en acier, les autres types
normalment fournis en fonte
Ms =couple de sérrage des vis
* = rainures réduites
In der ersten Spalte wird die max. Bohrung, in
der zweiten Spalte die übliche Länge
angegeben.
Die fettgedruckten Bohrungdurchmessern
bezeichnen die Stahlbuchsen.
Ms = Festzieh-Drehmoment der Schrauben
* = reduzierte Paßfedernutenhöhe
1008 (25.20)
1108 (28.20)
1
210 (30.25)
1215 (30.40)
1310 (35.25)
1
610 (40.25)
1615 (40.40)
2012 (50.30)
2517 (65.45)
3
020 (75.50)
3030 (75.75)
3535 (90.90)
4
040 (100.100)
4545 (115.115)
5050 (125.125)
2
2,3 35 2 1/4 13 3 5,5
2
2,3 38 2 1/4 13 3 5,5
25,4 47 2 3/8 16 5 20
3
8,1 47 2 3/8 16 5 20
2
5,4 52 2 3/8 16 5 20
25,4 57 2 3/8 16 5 20
38,1 57 2 3/8 16 5 20
3
1,8 70 2 7/16 22 5 30
44,5 85 2 1/2 25 6 50
50,8 108 2 5/8 32 8 90
76,2 108 2 5/8 32 8 90
8
8,9 127 3 1/2 38 10 115
101,6 146 3 5/8 44 14 170
1
14,3 162 3 3/4 51 14 195
127 178 3 7/8 57 17 275
Tipo
Type
Type
Typ
Diametro del foro
Diameter of the bore
Diametre des alésage
Bohrungsdurchmesser
Bussola - Bush -
M
oyeu - Buchse
Lungezza
length
l
ongeur
L
änge
[mm]
Diametro
massimo
max.
diameter
max.
diametre
max.
D
urchmesser
[mm]
n° withworth
l
unghezza
length
l
ongeur
Länge
[
mm]
Chiave tipo
esagonale
set screw
wrench type
clef hexago-
n
ale type
I
mbus-
Schlüssel Typ
Ms
[Nm]
Viti -Screws - Vis -Schrauben
m
m 9 10 11 12 14 15 16 18 19 20 22 24* 25*
inches
3
/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1*
m
m 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28*
inches
3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
mm 11 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 26 28 30 32
i
nches
1/2 5/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
1
1
/
2
mm 11 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 26 28 30 32
i
nches
1
/2 5/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
m
m 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35*
inches
1
/2 5/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
1
3
/
8
mm 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 26 28 30 32 35 38 40 42
inches
3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
1
3
/
8
1
1
/
2
1
5
/
8
mm 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42*
i
nches
1/2 5/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
1
3
/
8
1
1
/
2
1
5
/
8
*
1
3
/
4
*
mm 14 15 16 18 19 20 22 24 25 26 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50
inches
5
/8 3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
1
3
/
8
1
1
/
2
1
5
/
8
1
3
/
4
1
7
/
8
2
m
m 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 55 60 65*
inches
3/4 7/8 1 1
1
/
8
1
1
/
4
1
3
/
8
1
1
/
2
1
5
/
8
1
3
/
4
1
7
/
8
2 2
1
/
8
2
1
/
4
2
3
/
8
2
1
/
2
mm 22 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 55 57 60 65 70 75
inches
1
1
/
4
1
3
/
8
1
1
/
2
1
5
/
8
1
3
/
4
1
7
/
8
2 2
1
/
8
2
1
/
4
2
3
/
8
2
1
/
2
2
5
/
8
2
3
/
4
2
7
/
8
3
mm 25 28 30 32 35 38 40 42 45 47 48 50 55 60 65 70 75
i
nches
1
1
/
4
1
3
/
8
1
1
/
2
1
5
/
8
1
3
/
4
1
7
/
8
2 2
1
/
8
2
1
/
4
2
3
/
8
2
1
/
2
2
5
/
8
2
3
/
4
2
7
/
8
3
m
m 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 55 60 65 70 75 80 85 90
inches
1
1
/
2
1
5
/
8
1
3
/
4
1
7
/
8
2
2
1
/
8
2
1
/
4
2
3
/
8
2
1
/
2
2
5
/
8
2
3
/
4
2
7
/
8
3
3
1
/
8
3
1
/
4
3
3
/
8
3
1
/
2
*
mm 40 42 45 48 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
inches
1
3
/
4
2 2
1
/
2
2
3
/
4
3
1
/
2
3
3
/
4
*
4*
mm 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
i
nches
3 3
1
/
2
4
mm 50 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125
inches
3
1
/
2
4
- Sedi chiavetta ribassata solo per i fori massimi ed esclusivamente nelle
bussole riportate in tabella
- Reduced keyway only when the undermentioned bores are the maximum
bores and only in the bushing types shown in table.
- Rainures réduites pour les alésages maxi. uniquement pour moyeux
ci-dessous.
- Reduzierte Paßfedernutenhöhe nur anwendbar bei max.
Bohrungsdurchmesser und bei den untengenannten Buchsentypen.
Tipo di bussola conica
Bushing type
Moyeu type
Buchsentype
1008
1108
1310
1615
2517
Chiavetta, Keyway, Rainures, Paßfedernutsitz:
UNI 6604-69 / DIN 6885
Diametro del foro
Bore diameter
Alésage
Bohrunge
[mm]
b
[mm]
t
2
[mm]
9÷10
11÷12
13÷17
18÷22
23÷30
31÷38
39÷44
45÷50
51÷58
59÷65
66÷75
76÷85
86÷95
196÷110
111÷130
24 - 25
28
35
42
65
Diametro del foro
Bore diameter
Aésage
Bohrunge
[mm]
1,4
1,8
2,3
2,8
3,3
3,3
3,3
3,8
4,3
4,4
4,9
5,4
5,4
6,4
7,4
b
[mm]
t
2
[mm]
8
08
10
12
18
1,3
1,3
1,3
2,2
3,3
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
28
32
Diametro del foro
Bore diameter
Alésage
Bohrunge
[inches]
b
[inches]
t
2
[inches]
3/8 - 1/2
9/16 - 3/4
13/16 - 1
1-1/16 - 1-1/4
1-5/16 - 1-1/2
1-5/8 - 1-3/4
1-7/8 - 2
2-1/8 - 2-1/2
2-5/8 - 3
3-1/8 - 3-1/2
3-3/4 - 4
1/16
3/32
1/8
1/8
1/8
5/32
5/32
7/32
1/4
5/16
3/8
1/8
3/16
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
Tipo di bussola conica
Bushing type
Moyeu type
Buchsentype
1008
1108
1615
3535
4040
1
1-1/8
1-5/8 - 1-3/4
3-1/2
3-3/4 - 4
Diametro del foro
Bore diameter
Alésage
Bohrunge
[inches]
b
[inches]
t
2
[inches]
1/4
5/16
7/16
7/8
1
1/16
5/64
1/8
1/4
1/4
001.08:001.08.qxd 01/08/2008 14.51 Pagina 18



