Install Instructions
Installation | Instalación | Installation
www.siouxchief.com
Supply Drainage Support
Washing Machine Outlet Box
Slide boxes onto clip in desired layout
Deslice cajas hacia la abrazadera en diseño
deseado
Faites glisser les boîtes sur la clip dans la
disposition souhaitée
Connect supply lines according to industry
standards. Open valves before any soldering
Conecte líneas de alimentación de acuerdo a los
estándares de industria. Abra las válvulas antes
de soldar
Raccorder les conduites d'alimentation selon les
normes de l'industrie. Ouvrir les robinets avant
toute soudure
Connect drain pipe. Apply glue to pipe only
Conecte la tubería de drenaje. Aplique
pegamento a la tubería únicamente
Brancher le tuyau de vidange. Appliquer de la
colle sur le tuyau uniquement
Remove test cap over drain line and install
frame after wall nish
Remueva tapa de prueba sobre línea de
drenaje e instale marco después de acabado
de pared
Retirer le capuchon de test sur la ligne de drain
et installer le cadre après la nition du mur
Squeeze and bend clip slightly to hold the stud.
If going between studs, slide bracket into top
track
Apriete y doble la abrazadera levemente para
jar el perno. Si va por dentro de los pernos,
deslice soporte hacia riel de arriba
Pressez et pincez légèrement pour tenir sur le
montant. Si vous passez entre les montants,
faites glisser le support dans la partie
supérieure
Secure assembly to stud or to support bracket
Asegure la asamblea al puntal o al riel de
soporte
Fixer l'assemblage au montant ou au support
1
2
3
4
5
6
Metal Stud
Support
Soporte de Metal
del Montante
Support de Montant
Métallique
Tabs fold down into metal
stud for added rigidity
Las lengüetas doblan
abajo dentro del puntal
metálico para más rigidez
Les languettes se replient
dans un poteau
métallique pour plus de
rigidité
Test the System
Prueba el Sistema
Testez le système
Twist off small tip. Connect ⅝"
O.D.compression fitting for air
or water test
Gire y estire punta pequeña.
Conecte ⅝" O.D.
accesorio de compresión para
prueba de aire o agua
Tordre petit bout. Raccorder le
raccord de compression ⅝"
O.D. pour le test d'air ou d'eau
Remove Test Cap
Remueve la Tapa
de Probar
Retirer le
bouchon d'essai
Remove the test cap by
clamping and twisting
off the test nipple
Remueva la tapa de
prueba con abrazando y
girando y estire el
manguito de unión de
prueba
Retirer le capuchon
d'essai en serrant et en
dévissant le mamelon