SHB 3057 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR
De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: 1. Cihaz› kullanmadan önce tüm talimat› okuyunuz. 2. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce prizdeki flebeke voltaj›n›n ürünün etiketinde belirtilen voltaj düzeyine uygun olmas›n› kontrol ediniz. 3. Kablosu ar›zalanm›fl olan, normal flekilde çal›flmayan, ar›zal› ya da hasarl› cihazlar› kullanmaya kalk›flmay›n›z. 4.
C‹HAZIN TANITIMI 1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 1. ‹tici tokmak 2. Plastik ›spatula 3. Hazne kapa¤› 4. Hazne 5. Taban 6. Çal›flt›rma dü¤mesi 7. Taban altl›¤› 8. B›çak diski 9. Paslanmaz çelik b›çak 10. B›çak yuvas› 11. Plastik b›çak 12. Motor mili 13. Sıkma bafllı¤ı 14. Süzgeç 15. Diflli mili 16. Diflli C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler 1.
C‹HAZIN KULLANIMI Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu tablodaki bilgileri okuyunuz: Fonksiyon Aksesuar Yiyecek Azami Miktar fierit Kesme B›çak diski (1a) Turp, patates 300g Parçalama B›çak diskinin di¤er yüzü (2b) Turp, patates 300g Kar›flt›rma Paslanmaz çelik b›çak Turp 300g So¤an 300g Kar›flt›rma Plastik b›çak Çorba Azami seviye iflareti Meyve s›kaca¤›n›n kullan›m› 1. Kab› tabana do¤ru flekilde yerlefltiriniz. Motor milini Diflliye yerlefltiriniz ve bunlar› kaba tak›n›z. 2.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir. TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler 1. Cihaz› temizlemeden önce fiflini çekiniz. 2.
ENGLISH SINBO SHB 3057 FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARD Before using the electrical appliance, the following basic precaution should always be followed including the following: 1. Read all instructions before use this appliance. 2. Before use check that the voltage of your wall outlet correspond to the rated voltage manner. 3. Do not operate the appliance with a damaged cord or after malfunction or has been damaged in any manner. 4.
PARTS DESCRIPTION 1 2 3 13 8 4 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 1. Push cover 2. Plastic plate 3. Cup cover 4. Cup 5. Base 6. Switch knob 7. Base cover 8. Blade 9. Stainless steel blade 10. Blade bushing 11. Plastic blade 12. Rotor 13. Wring head 14. Filter 15. Gear shaft 16. Gear HOW TO USE THE APPLIANCE 1. Clean all the parts before using the product for the first time. 2.
HOW TO USE THE APPLIANCE Before using the appliance, please reference this table: Function Strip Piece Mix Fittings Blade tray(1 a) The inverse blade tray(2 b) Stainless steel blade Mix Plastic blade Food Radish, potato Radish, potato Radish Onion Soup Maximum Quantity 300g 300g 300g 300g Maximum scale Usage of the Juicer 1. Set the Cup on the right base. Set the Rotor to the Gear and then put them in to the Cup. 2. Fix the Filter and the Wring Head. Make sure all of them have been locked. 3.
FRANÇAIS SINBO SHB 3057 ROBOT DE CUISINE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT IMPORTANTS Il convient absolument de respecter les règles principales de sécurité indiquées cidessous avant toute utilisation de l’appareil électrique: 1. Lisez les instructions en entier avant de commencer à utiliser l’appareil. 2. Vérifiez si le voltage de réseau de la prise correspond bien au niveau de voltage indiqué sur l’étiquette du produit avant de commencer à utiliser l’appareil. 3.
NOM DES PIECES 1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 1. Couvercle poussoir 2. Spatule en plastique 3. Couvercle de récipient 4. Récipient 5. Semelle 6. Bouton de mise en marche 7. Base de semelle 8. Lame 9. Lame en acier inoxydable 10. Protecteur de lame 11. Lame en plastique 12. Mille de moteur 13. Cornette de pression 14. Tamis 15. Mille de pignon 16. Pignon UTILISATION DE L’APPAREIL 1. Nettoyez toutes les pièces avant de commencer à utiliser l’appareil. 2.
UTILISATION DE L’APPAREIL Lisez les renseignements indiqués dans ce tableau avant de commencer à utiliser l’appareil: Fonction Accessoire Aliment Quantité Maximale Coupe en bandes Disque de lame (1a) Radis, patates 300g Morcellement L’autre face du disque de lame (2b) Radis, patates 300g Mixage Lame en acier inoxydable Radis 300g Oignon 300g Mixage Lame en plastique Soupe Signe de niveau L’emploi de la centrifugeuse 1. Installez le récipient correctement à la semelle.
NEDERLANDS SINBO SHB 3057 KEUKEN ROBOT GEBRUIKSHANDLEIDING BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten volgende essentiële veiligheidsvoorzorgen beslist in acht genomen worden: 1. Neem de volledige handleiding aandachtig door vooraleer het apparaat te gebruiken. 2. Vergewis u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenstemt met de voltage op het typeplaatje, voordat u het apparaat gebruikt. 3.
ONDERDELEN 1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 1. Aanduwer(Vuldop) 2. Plastic spatel 3. Mengkom deksel 4. Mengkom 5. Motorbehuizing 6. Schakelknop 7. Onderplaat 8. Mes 9. Roestvrij stalen mes 10. Messenhouder 11. Plastic mes 12. Aandrijfas 13. Perskegel 14. Zeef 15. Aandrijfas 16. Tandwiel GEBRUIK VAN HET APPARAAT: 1. Reinig alle onderdelen voordat u het apparaat in gebruik neemt 2.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT Lees de gegevens in deze tabel voordat u het apparaat gebruikt: Functie Accessoir Eetwaren Repen snijden Snijschijf (1a) radijs, aardappelen In stukjes snijden Keerzijde van de snijschijf (2b) radijs, aardappelen Hakken Roestvrijstalen mes radijs Ui Mengen Plastic mes soep Max. Hoeveelheid 300g 300g 300g 300g Tot max. niveaustreepje Gebruik van de fruitpers 1. Monteer het fruitsapreservoir op correcte wijze op het onderstuk.
ESPANOL SINBO SHB 3057 ROBOT DE COCINA GUÍA DEL USO ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando está utilizando las máquinas eléctricas, hay que tener en cuenta los siguientes precauciones básicas de la seguridad: 1. Lee esta instrucción y guárdelo. 2. Antes de empezar a utilizar esta máquina controle que el voltaje del sistema y el voltaje que se indica en la etiqueta de la máquina son conformes. 3.
PARTS 1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 1. Mazo de empujar 2. Espátula plástica 3. Tapa de cisterna 4. Cisterna 5. Suelo 6. Botón de funcionar 7. Basa del suelo 8. Cuchillo 9. Cuchillo de acero inoxidable 10. Protector de cuchillo 11. Cuchillo de plastico 12. Eje del motor 13. Cabeza de estrajur 14. Filtro 15. Eje du rueda 16. Rueda USO DE LA MÁQUINA. 1. Antes de empezar a utilizar la máquina primero limpie todas las piezas. 2.
USO DE LA MÁQUINA Antes de empezar a utilizar la máquina lee los datos de la tabla siguiente: Función Accesorio Alimento Cantidad máxima Cortar como cinta Disco de cuchillo (1a) Rábano, patatas 300g Despedazar Otro lado del disco de cuchillo (2b) Rábano, patatas 300g Picar Cuchillo de acero inoxidable Rábano 300g Cebolla 300g Mezclar Cuchillo Plástico sopa Señal de la cantidad máxima Uso de exprimidor de fruta 1. Haga situar la caja al suelo correctamente.
RUSSIAN - 18 -
1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 - 19 -
- 20 -
1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 - 21 -
- 22 -
HRVATSKI - 23 -
D‹JELOV‹ APARATA 1 2 3 4 13 8 5 9 10 11 6 12 14 15 16 7 - 24 -
RUKOVANJE - 25 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T. E BLOK NO:2/A - TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/BTEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/DTEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfiHAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹KILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.:0388 233 54 05 ORDU-TEK ISITMA SO⁄UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür.
- SHB 3057 BLENDER -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 78504 SSHY Belge No : 25551 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 03/02/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad.
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z. TÜKET‹C‹ DANIfiMA HATTI 444 66 86 MERKEZ TEKN‹K SERV‹S (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, - Hafta içi her gün 08.30-18.
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in China ‹mal Y›l› : 2010 - UYGUNLUK BEYANI / CE TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein, D-51105 Köln AN 50160102 0001 EEE Yönetmeli¤ine uygundur.