Owner’s Manual S60
INDEX Polarization Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vacuum Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT: The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended.
POLARIZATION INSTRUCTIONS Power Cord, 2-Wire Polarized Cord To reduce the risk of electric shock, the vacuum is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
PARTS IDENTIFICATION Handle Rotating Cord Hook Telescopic Wand Extension Button Crevice Tool Telescopic Wand Crevice Tool Caddy Power Cord Carry Handle 2-Speed On/Off Switch HEPA Media Filter Assembly Main Body Dust Cup Latch (to remove dust cup from the vacuum body) Foam Filters Cyclonic Filter Holder Assembly Dust Cup Floor Nozzle Release Button (to remove floor nozzle) Dust Cup Release Button (to empty dust cup) Floor Nozzle Replacement Filters • Genuine HEPA Media and Foam Filter Set Part #
VACUUM DESCRIPTION Rotating Cord Hook The upper cord hook rotates to allow quick access to the power cord (Fig. 1). 2-Speed On/Off Switch Push the switch to the “Low Speed” position indicated by the “I”. Push the switch to the “High Speed” position indicated by the “II” when more power is required. Push the switch to the “Off” position indicated by the “O” when not in use (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
VACUUM DESCRIPTION Floor Nozzle Attach the floor nozzle to the end of the neck of the dust cup for cleaning bare floors (Fig. 1). Crevice Tool The cleaning tool caddy holds the crevice tool. This tool can be attached to the end of the main unit in place of the floor nozzle for cleaning along baseboards and small spaces (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
ASSEMBLING THE VACUUM NOTE: Always unplug the vacuum before assembling or removing accessories. 1. I nsert the telescoping wand into the top of the main unit. Ensure the button on the wand locks into place (Fig. 1). 2. A ttach the tool caddy to the telescoping wand, then insert the crevice tool into the caddy (Fig. 2). 3. Attach the floor nozzle to the neck of the dust cup ensuring the button on the nozzle neck locks into place (Fig. 3). Fig. 1 4.
OPERATING THE VACUUM 1. R otate the top cord hook to release the power cord from the cord storage hooks (Fig. 1). 2. E xtend the telescopic wand to the desired length (Fig. 2). 3. If it is not already on the vacuum, attach the floor nozzle to the end of the dust cup for cleaning bare floors or area rugs (Fig. 3). 4. I nsert the power plug into a wall outlet and press the on/ off switch located on top of the main unit to the desired speed (Fig. 4). Fig. 2 5.
EMPTYING THE DUST CUP WARNING: Empty the dust cup before the contents reach the bottom of the cyclonic filter assembly. Overfilling the dust cup may cause dirt and debris to clog the filter and cause loss of suction. WARNING: Always unplug the vacuum from the electrical outlet before removing the dust cup. 1. T urn the vacuum off and unplug the power cord from the wall outlet. 2. W hile holding the vacuum over a trash can, push the release button at the bottom of the dust cup.
CLEANING THE DUST CUP 1. P ush the dust cup latch to remove the dust cup from the vacuum (Fig. 1). 2. R emove the floor nozzle from the dust cup by pressing the red button on the nozzle neck and pulling the floor nozzle out of the dust cup (Fig. 2). 3. Remove the cyclonic filter holder (Fig. 3). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 4. S hake out remaining dust and rinse with water. Make sure all pieces are completely dry before replacing in the vacuum. 5. Replace the cyclonic filter holder. 6.
REPLACING THE FOAM FILTERS Pre-Motor Filter 1. P ush the dust cup latch to remove the dust cup from the vacuum (Fig. 1). 2. R emove the gray foam filter from the frame located at the base of the main body (Fig. 2). 3. Shake or tap the filter to remove excess dust or replace with a new filter (do not wash or reuse). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 4. R eplace the dust cup onto the vacuum (Fig. 4). High Flow Dust Bin Filter 1. P ush the dust cup latch to remove the dust cup from the vacuum (Fig.
TROUBLESHOOTING Problem Check Point Possible Solution Suction power is weak. • Dust cup • If the dust cup is full, empty it. •F loor nozzle/ Crevice tool • If clogged, remove the object. • Filters • Replace filters. The vacuum does not work. • Power cord Insert the power plug firmly into an electrical outlet. Sudden loss of power. • Thermal reset Turn off vacuum and unplug from electrical outlet. Let vacuum cool down for 60 minutes before turning back on. Check for clogs.
WARRANTY What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in your new vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Warranty coverage for this vacuum lasts two years. Household models used commercially are only warranted for 90 days. What is Not Covered: •D amage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident, misuse or improper maintenance. • Normal replacement items: disposable filters.
Owner’s Manual S60
ÍNDICE Instrucciones de polarización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descripción de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un electrodoméstico siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: E l fabricante no acepta la responsabilidad por los daños causados cuando el electrodoméstico no se utiliza de acuerdo con las instrucciones o para otros usos que no sean aquellos para los que fue fabricado. Esta aspiradora está diseñada solo para uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN PARA DOS ALAMBRES Clavija polarizada de dos alambres Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el producto cuenta con una clavija polarizada para corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija entra solamente de una forma en el tomacorriente. Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir la clavija en el tomacorriente, intente invertir las espigas.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Mango Gancho del cable giratorio Botón de extensión del tubo telescópico Boquilla para rincones Tubo telescópico Soporte de la boquilla para rincones Cable de alimentación Mango transportador Interruptor de encendido/ apagado de 2 velocidades Conjunto del filtro HEPA Cuerpo principal Seguro del depósito de polvo (para retirar el depósito de polvo del cuerpo de la aspiradora) Filtros de esponja Conjunto del soporte del filtro ciclónico Depósito de polvo Botón de libera
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA Gancho del cable giratorio El gancho superior del cable gira para permitir un acceso rápido al cable de alimentación (Fig. 1). Interruptor de encendido/ apagado de 2 velocidades Presione el interruptor a la posición de “Velocidad baja” indicada por “I”. Presione el interruptor a la posición de “Velocidad alta” indicada por “II” cuando se requiere más potencia. Presione el interruptor a la posición de “Apagado” indicada por “O” cuando no está en uso (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA Boquilla para suelo Coloque la boquilla para suelo en el extremo del cuello del depósito de polvo para limpiar suelos desnudos (Fig. 1). Boquilla para rincones La boquilla para rincones se encuentra en el soporte para herramientas de limpieza. Esta herramienta se puede colocar en el extremo de la unidad principal en lugar de la boquilla para suelo para limpiar los zócalos y espacios pequeños (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA NOTA: Siempre desconecte la aspiradora antes de colocar o retirar accesorios. 1. I nserte el tubo telescópico en la parte superior de la unidad principal. Asegúrese de que el botón del tubo trabe en su lugar (Fig. 1). 2. F ije el soporte de herramientas en el tubo telescópico y luego inserte la boquilla para rincones en el soporte (Fig. 2). Fig. 1 3.
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA 1. G ire el gancho superior para liberar el cable de alimentación de los ganchos de almacenamiento del cable (Fig. 1). 2. E xtienda el tubo telescópico a la longitud deseada (Fig. 2). 3. Si aún no está instalada en la aspiradora, coloque la boquilla para suelo en el extremo del depósito de polvo para limpiar pisos desnudos o alfombras pequeñas (Fig. 3). Fig. 2 4.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO Advertencia: vacíe el depósito de polvo antes de que el contenido llegue a la parte inferior del conjunto del filtro ciclónico. Si el depósito de polvo se llena demasiado, la suciedad y los desechos pueden obstruir el filtro y causar pérdida de succión. Advertencia: siempre desconecte la aspiradora del tomacorriente cuando retire el depósito de polvo. 1. A pague la aspiradora y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente. 2.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO 1. P resione el seguro del depósito de polvo para retirar el depósito de polvo de la aspiradora (Fig. 1). 2. R etire la boquilla para suelo del depósito de polvo presionando el botón rojo en el cuello de la boquilla y jalando la boquilla para suelo del depósito de polvo (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 3. Retire el soporte del filtro ciclónico (Fig. 3). 4. S acuda el resto de polvo y enjuague con agua.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESPONJA Filtro del cuerpo principal 1. P resione el seguro del depósito de polvo para retirar el depósito de polvo de la aspiradora (Fig. 1). 2. Retire el filtro de la esponja gris del marco ubicado en la base del cuerpo principal (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 3. A gite o golpetee el filtro para eliminar el exceso de polvo o reemplácelo con un filtro nuevo (no lo lave ni reutilice). 4. C oloque el depósito de polvo en la aspiradora (Fig. 4).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Punto de revisión Posible solución Hay poca potencia de succión. • Depósito de polvo • Boquilla para suelo/ boquilla para rincones • Filtros •S i el depósito de polvo está lleno, La aspiradora no funciona. • Cable de alimentación Inserte la clavija firmemente en un tomacorriente. Pérdida repentina de alimentación. •C onmutador térmico Apague la aspiradora y desconéctela del tomacorriente.
GARANTÍA Qué está cubierto: Esta garantía cubre cualquier defecto de materiales y manufactura en su nueva aspiradora de. Cuánto dura la cobertura: La cobertura de la garantía de la aspiradora de dura dos años. Los modelos para el hogar que se utilizan a nivel comercial solo cuentan con garantía por 90 días. Qué no está cubierto: •D años a la aspiradora que pueden ocurrir por negligencia, abuso, alteraciones, accidentes, mal uso o un mantenimiento inadecuado.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO Guarde esto para su registro... El modelo y los números de serie de este producto se podrán encontrar en la parte posterior de la unidad. Registre su aspiradora de en línea en www.SimplicityVac.com tan pronto como sea posible para su protección. Escriba también el modelo y los números de serie de su unidad en los espacios que se proporcionan a continuación y guarde este folleto como un registro permanente de su compra.
Owner’s Manual S60
16
INDEX Instructions de polarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Identification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l’Aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de précaution de base, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT : e fabricant ne pourra être tenu responL sable en cas de dommage causé par une utilisation de cet appareil non conforme aux instructions, ou en cas de dommage dû à une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu.
INSTRUCTIONS DE POLARISATION POUR CÂBLE POLARISÉ À DEUX CONDUCTEURS Câble polarisé à deux conducteurs détrompés Afin de réduire le risque de choc électrique, ce produit est équipé d’une fiche à courant alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de la fiche.
IDENTIFICATION DES PIÈCES Poignée Crochet rotatif Bouton d’extension de la Baguette télescopique Suceur plat Baguette télescopique Porte-suceur plat Cordon d’alimentation Poignée de transport 2-Interrupteur de vitesse marche/arrêt Assemblage du filtre média HEPA Partie principale Loquet du réservoir à poussière (pour retirer le réservoir à poussière du corps de l’aspirateur) Filtres en Mousse Assemblage du porte-filtre cyclonique Réservoir à poussière Bouton de relâchement du Suceur pour sol (po
DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR Crochet rotatif •L e crochet supérieur pivote afin d’offrir un accès rapide au cordon d’alimentation (Fig. 1). 2-Interrupteur de vitesse marche/arrêt Mettez l’interrupteur en position « Faible Vitesse » indiqué par la lettre « I ». Mettez l’interrupteur en position « Haute Vitesse » indiqué par les lettres « II » pour plus de puissance. Mettez l’interrupteur en position « OFF » indiqué par la lettre « O » lorsque vous ne l’utilisez pas (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR Suceur pour sol Fixez le suceur pour sol à l'extrémité du col du réservoir à poussière pour nettoyer des sols nus (Fig. 1). Suceur plat Le porte-outils de nettoyage contient le suceur plat. Cet outil peut être fixé à l'extrémité de l'unité principale à la place du suceur pour sol pour le nettoyage le long des plinthes et des petits espaces (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR REMARQUE : Débranchez toujours l'aspirateur avant d'assembler ou de retirer les accessoires. 1. I nsérez la baguette télescopique dans le haut de l'unité principale. Assurezvous que le bouton de la baguette se verrouille (Fig. 1). 2. F ixez le chariot à outils à la baguette télescopique, puis insérez le suceur plat dans le chariot (Fig. 2). Fig. 1 3.
FAIRE FONCTIONNER L’ASPIRATEUR 1. T ournez le crochet du cordon supérieur pour libérer le cordon d'alimentation des crochets de rangement du cordon (Fig. 1). 2. D éployez la baguette télescopique à la longueur souhaitée (Fig. 2). 3. Si ce n'est pas déjà fait, fixez le suceur pour sol à l'extrémité du réservoir à poussière pour nettoyer les planchers nus ou les carpettes (Fig. 3). Fig. 2 4.
VIDER LE RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE Avertissement : Videz le réservoir à poussière avant que le contenu n'atteigne le fond du filtre cyclonique. Le fait de trop remplir le réservoir à poussière peut entraîner des saletés et des débris qui obstruent le filtre et provoquent une perte d'aspiration. Avertissement : Débranchez l’aspirateur de la prise avant de retirer le réservoir à poussière. 1. M ettez l'aspirateur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 2.
NETTOYER LE RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE 1. P oussez sur le loquet du réservoir à poussière pour retirer le réservoir de l'aspirateur (Fig. 1). 2. R etirez le suceur pour sol du réservoir à poussière en appuyant sur le bouton rouge en haut du suceur pour sol et en tirant le suceur pour sol hors de la coupelle à poussière (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 3. Retirez le porte-filtre cyclonique (Fig. 3). 4. S ecouez la poussière restante et rincez à l'eau.
NETTOYER LES FILTRES EN MOUSSE Filtre pré-moteur 1. P oussez sur le loquet du réservoir à poussière pour retirer le réservoir de l’aspirateur (Fig. 1). 2. R etirez le filtre en mousse gris du cadre situé à la base du corps principal (Fig. 2). 3. Secouer ou tapoter le filtre pour enlever l’excès de poussière ou le remplacer par un nouveau filtre (ne pas laver ou réutiliser). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 4. Replacez le réservoir à poussière dans l’aspirateur (Fig. 4).
DÉPANNAGE Problème Point de vérification Solution possible La puissance d’aspiration est faible. • Réservoir à poussière • Suceur pour sol/Suceur plat • Filtres • Si le réservoir à poussière est plein, videz-le. • En cas d’obstruction, enlevez l’objet qui en est la cause. • Nettoyez ou remplacez les filtres. L’aspirateur ne fonctionne pas. •C âble d’alimentation Insérez la fiche d’alimentation fermement dans une prise électrique. Perte de puissance soudaine.
GARANTIE Ce que couvre cette garantie : La présente garantie couvre tous défauts de matériau et de fabrication de votre nouvel aspirateur. Durée de la garantie : La couverture de la garantie pour l'aspirateur dure deux anns. Les modèles domestiques utilisés commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours. Ce que cette garantie ne couvre pas : •L es dommages causés à l’aspirateur en raison de négligence, d’abus, d’altérations, d’accident, d’utilisation non-conforme ou d’entretien inadapté.
COORDONNÉES DU TITULAIRE DE LA GARANTIE conservez ceci pour vos archives... Vous trouverez les numéros de modèle et de série de ce produit au dos de l’appareil. Pour protéger votre aspirateur, enregistrez-le en ligne sur www.simplicityvac.com dès que possible. Il est recommandé de reporter les numéros de modèle et de série de votre aspirateur dans les espaces prévus ci-dessous et de conserver ce manuel comme preuve permanente de votre achat.
©2018 Tacony Corporation