io n BENUTZERHANDBUCH Coronet / Serie 2400 / 200 76 cm (30") Mähwerke Herst.-Nr. 1694610 1694612 1694613 1694614 1694615 1694616 1695508 1695509 2690244 2690246 2690247 2690248 2690249 2690250 2690800 2690801 Herst.-Nr.
THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK N o R tf ep o r ro du ct io n (FOR PLACEMENT ONLY - DO NOT PRINT) 2
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften u. Informationen .................4 Identifikationsnummern..............................................9 Sicherheitsaufkleber .................................................10 Leistungsmerkmale u. Bedienelemente ..................12 Fehlersuche, Einstellungen u. Service....................25 Fehlersuche beim Rider .................................................25 Fehlersuche am Mähwerk ..............................................26 Sitzeinstellung .........
Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen Sichere Bedienung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rasen- und Gartengeräts. Unsere Produkte sind so konstruiert und hergestellt, dass sie alle Sicherheitsstandards der Branche erfüllen oder übertreffen Der Bediener ist für die Sicherheit von Geräten mit Kraftantrieb verantwortlich.
Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen Betrieb am Hang Der Betrieb dieses Geräts an einem Hang mit zu großer Steigung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. Wenn Sie das Gerät an einem Hang mit zu großer Steigung oder unzureichender Bodenhaftung benutzen, können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren und umkippen. Als Faustregel gilt, dass Sie das Gerät nicht an einem Hang benutzen sollten, den Sie nicht (im Zweirad-Antriebsmodus) rückwärts hinauffahren können.
Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften und befolgen Sie sie genau. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, sowie zu schweren Personenschäden oder Tod des Bedieners oder von in der Nähe befindlichen Dritten oder Sachbeschädigung oder Beschädigung des Geräts. Dieses Mähwerk kann Hände und Füße abtrennen und Gegenstände schleudern.
Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen ACHTUNG BETRIEB AM HANG Abhänge spielen eine Hauptrolle bei Unfällen, die durch einen Verlust der Kontrolle über das Gerät oder das Umkippen des Geräts verursacht werden und schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Die Arbeit an Abhängen bedarf besonderer Vorsicht. Wenn Sie den Abhang nicht rückwärts hinauffahren können oder Sie sich unsicher fühlen, sollten Sie den Abhang nicht befahren.
Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen SERVICE UND WARTUNG 10. Halten Sie Sicherheits- und Anweisungsaufkleber instand oder ersetzen Sie sie ggf. 11. Ölfilter nicht bei heißem Motor entfernen, da sich das verschüttete Benzin entzünden könnte. Öffnen Sie die Schellen der Kraftstoffleitungen nicht mehr als nötig. Vergewissern Sie sich, dass die Schellen nach dem Einbau des Filters fest auf dem Schlauch sitzen. 12.
Identifizierungsnummern Identifizierungsnummern B Part No. xxxxxxx EI SP xxxxxxxxxxxxxxx Serial No. xxxxxxxxxx xxx IE dB kg: xxx kW: x.xx xxxx max L xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 20xx Identifizierungssc hild des Traktors PRODUKT-BEZUGSDATEN Wenn Sie sich mit Ihrem Vertragshändler wegen Ersatzteilen, Service oder Informationen in Verbindung setzen, MÜSSEN Sie Identifizierungsnummern bereit haben.
Sicherheitsaufkleber SICHERHEITSAUFKLEBER Ihrem Aufsitzmäher und Mähwerk befindlichen Anweisungen genau. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann Personenschäden zur Folge haben. Diese Informationen dienen Ihrer Sicherheit und sind von größter Wichtigkeit! Auf Ihrem Aufsitzmäher und Mähwerk befinden sich die unten abgebildeten Sicherheitsaufkleber. Falls einer dieser Aufkleber verloren geht oder beschädigt wird, müssen Sie ihn umgehend ersetzen.
Sicherheit Sicherheitssymbole SICHERHEITSSYMBOLE Gefahr: Überschlagen des Geräts Dieses Gerät darf nicht an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 10° eingesetzt werden. Gefahr: Herumschleudern von Gegenständen Dieses Gerät kann u.U. Gegenstände und Schuttteile herumschleudern. Halten Sie Dritte fern. Gefahr: Abtrennung von Gliedmaßen Durch dieses Gerät können Gliedmaßen abgetrennt werden. Bei laufendem Motor müssen Dritte und Kinder vom Gerät fern gehalten werden.
Leistungsmerkmale u. Bedienelemente + N o R tf ep o r ro du ct io n - Abb. 1 STEUERUNGSFUNKTIONEN Nachstehende Informationen beschreiben kurz die Funktion der einzelnen Steuerungen. Starten, Stoppen, Fahren und Mähen verlangen die Benutzung mehrerer Steuerungen in einer bestimmten Reihenfolge. Sehen Sie wegen der Kombination und der Reihenfolge der Steuerungen im Abschnitt BEDIENUNG DES RIDER nach.
Leistungsmerkmale u. Bedienelemente Kraftstofftank Schnitthöheneinstellung Mit dem Schnitthöheneinstellungsknopf wird die Schnitthöhe des Mähwerks geregelt. Die Schnitthöhe kann zwischen 2,5 cm und 9,5 cm stufenlos verstellt werden. Nach links drehen, um die Kappe zu entfernen. Zapfwellenkupplungsschalter Mit dem Zapfwellenkupplungsschalter werden Zusatzgeräte, die die Zapfwellenkupplung benutzen, ein- und ausgekuppelt. Zum Auskuppeln der Zapfwellenkupplung, den Zapfwellenkupplungsschalter HERAUSZIEHEN.
Bedienung des Rider ALLGEMEINE BETRIEBSSICHERHEIT SICHERHEITSVERBLOCKUNGSSYSTEM Lesen Sie auf jeden Fall alle Informationen in den Abschnitten Sicherheit und Betrieb, bevor Sie versuchen, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie man das Gerät anhält. Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsverblockungsschalter und anderen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Bedienung des Rider BREMSPEDALBEDIENUNG 1. Siehe Abb. 2. Wenn das Pedal von Position A in Position B gedrückt wird, wird der Getriebeantrieb ausgekuppelt, und der Getriebesteuerhebel kehrt (bei Vorwärtsgeschwindigkeiten) in die Neutral-Position zurück. Durch vollständiges Drücken des Pedals in Position B wird am Rider die Bremse betätigt. 2. Siehe Abb. 2. Die Parkbremse wird in Pedalposition B betätigt, wenn der Parkbremsen-Steuerknopf (C) nach oben gezogen wird, während das Pedal vollständig gedrückt ist.
Bedienung des Rider AUSWAHL DER FAHRT- U. MOTORGESCHWINDIGKEIT Die Fahrtgeschwindigkeit wird gewählt, indem Sie das Kupplungs-/Bremspedal (D, Abb. 4) lösen und den Steuerhebel (C, Abb. 4) in die entsprechende Geschwindigkeitswahlstellung bringen. Wenn das Gelände uneben, hügelig oder abschüssig ist, den ersten oder zweiten Gang verwenden.
Bedienung des Rider HINWEIS: Die Schnitthöhenskala befindet sich auf dem Quadranten am Sockel des Hubhebels. Die Skala ist mit den Zahlen 1 bis 4 nummeriert, wobei 4 die höchste Schnitthöhe darstellt. ACHTUNG Wenn das Rückwärtsfahrpedal betätigt wird, während die Zapfwelle eingekuppelt ist, die RMO-Funktion jedoch nicht aktiviert wurde, wird der Motor abgestellt.
Bedienung des Rider *2396 N o R tf ep o r ro du ct io n Abb. 7. Ausbauen/Einbauen des Mähwerks A. Ablenkrollenzwischenhebel B. Ablenkrolle C. Zapfwellenantriebs-Riemenscheibe (Elektrokupplung) D. Hubkabel E. Hubhaken F. Hintere Längslenker ACHTUNG Motor stoppen und Schlüssel abziehen. Zapfwellenantrieb erst dann einkuppeln, wenn das Mähwerk komplett ausgebaut oder eingebaut ist und der Bediener sich hingesetzt hat. *2390 Abb. 8. Mähwerksaufhängung A. Hebel B. Mähwerksaufhängung C.
Bedienung des Rider • UNTERSTELLEN ACHTUNG Stellen Sie das Gerät (mit Kraftstoff) nie in einem schlecht belüfteten, geschlossenen Raum unter. Benzindämpfe könnten zu einer Zündquelle (wie z.B. Ofen, Warmwasserbereiter, usw.) gelangen und eine Explosion verursachen. Benzindämpfe sind für Menschen und Tiere giftig. • Die Maßnahmen für Motorwartung und Unterstellen im Motorhandbuch durchführen. Dazu gehört, dass das Kraftstoffsystem entleert oder dem Kraftstoff ein Stabilisator hinzugefügt wird.
Regelmäßige Wartung WARTUNGSPLAN U. -VERFAHREN Der folgende Wartungsplan sollte zur normalen Pflege Ihres Rider und Mähwerks eingehalten werden. SICHERHEIT Vor jeder Alle 5 Alle 25 Alle 100 Alle 250 Frühjahr u. Verwendung Stunden Stunden Stunden Stunden Herbst Sicherheitsverblockungssystem prüfen • Traktorbremsen prüfen Mähwerkmesser-Anhaltzeit prüfen TRAKTORWARTUNG • • • Vor jeder Alle 5 Alle 25 Alle 100 Alle 250 Frühjahr u.
Regelmäßige Wartung C B D A E F Abb. 10. Motorraum A. Kraftstofftank B. Zündschalter C. Batterie D. Gashebel-/Choke-Kabel E. Zapfwellenantriebsschalter (Elektrokupplung) F. Luftfilter G. Öleinfüllung/Ölmessstab H. Kraftstofffilter I. Ölablass G H io n I HÖHERSTELLEN DES SITZES Keinen Kraftstoff mit METHANOL, kein Gasohol mit mehr als 10 % Ethanol, keine Benzinadditive, kein Superbenzin oder Weißbenzin verwenden, da ansonsten das Motor-/Kraftstoffsystem beschädigt werden könnte.
Regelmäßige Wartung SCHMIERUNG Den Rider und das Mähwerk wie in Abb. 11 - 16 dargestellt schmieren. Wenn eine Fettpresse abgebildet ist, den Anschluss sauber wischen, zwei oder drei Pumpstöße Lithiumfett für Kfz-Anwendungen spritzen und das überschüssige Fett abwischen. Wenn ein Ölkännchen abgebildet ist, den Bereich sauber wischen, einige Tropfen Öl (SAE 30) aufbringen und abgetropftes oder verschüttetes Öl aufwischen.
Regelmäßige Wartung BATTERIEWARTUNG ACHTUNG B Trennen Sie beim Entfernen oder Anbringen der Batteriekabel ERST das negative Kabel, und bringen Sie dieses ZULETZT wieder an. Wenn Sie nicht in dieser Reihenfolge vorgehen, kann der Pluspol mittels eines Werkzeugs am Rahmen kurzgeschlossen werden. C Reinigung von Batterie und Kabeln Service-Intervall: Alle 100 Stunden 1. Die Kabel, beginnend mit dem negativen Kabel, von der Batterie trennen (A, Abb. 17). 2. Batterieniederhalter (C) und Batterie entfernen.
Regelmäßige Wartung ACHTUNG Fassen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit die scharfen Mähmesser nie mit bloßen Händen an. Ein unvorsichtiger oder unsachgemäßer Umgang mit den Messern kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Holzblock (10 x 10 cm) ACHTUNG Zu Ihrer persönlichen Sicherheit müssen Messerhaltungs-Kopfschrauben mit einem Federring und einer innengezahnten Sicherungsscheibe / Sechskantunterlegscheibe montiert und dann sicher angezogen werden. Messerhalterungs-Kopfschraube mit 61-75 Nm anziehen.
Fehlersuche, Einstellungen u. Service FEHLERSUCHE ACHTUNG Wenn auch normale Pflege- und regelmäßige Wartungsmaßnahmen die Lebensdauer Ihres Mähers verlängern können, wird es nach längerem oder ständigem Gebrauch letztendlich notwendig sein, Servicemaßnahmen durchzuführen, damit Ihr Mäher auch weiterhin ordnungsgemäß funktioniert.
Fehlersuche, Einstellungen u. Service Fehlersuche beim Rider (Forts.) PROBLEM URSACHE ABHILFEMASSNAHME Motor läuft, aber Rider fährt nicht. 1. 1. In die Vorwärts- oder Rückwärtsstellung bringen. 2. 3. 4. 5. Antriebsriemen des Rider rutscht durch. 1. 2. 3. 4. Fahrtgeschwindigkeits-Steuerhebel in Neutralstellung. Getriebeausrückhebel in der Position zum Schieben. Riemen ist defekt. Antriebsriemen rutscht durch. Bremse ist nicht vollständig freigegeben. Die Kupplung ist nicht richtig eingestellt.
Fehlersuche, Einstellungen u. Service ACHTUNG Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, Einstellungen nur bei gestopptem Motor, abgezogenem Schlüssel und auf ebener Fläche durchführen. A SITZEINSTELLUNG Der Sitz kann vorwärts und rückwärts verstellt werden. Hebel (A, Abb. 23) bewegen, Sitz in die gewünschte Position bringen und Hebel loslassen. Der Sitz arretiert in der gewünschten Position. *2401 Kopfschrauben N o R tf ep o r ro du ct LENKGETRIEBEEINSTELLUNG io n Abb. 22. Sitzeinstellung A.
Einstellungen BREMSENEINSTELLUNG 41 - 44 mm (1-5/8" - 1-3/4") Bremseneinstellung 1. Die Parkbremse lösen. 2. Der Bremsarm (C, Abb. 25) sollte den Anschlag (B) berühren. 3. Den Splint (D) ausbauen und die Kronenmutter (A) lösen. Mit einer Fühlerlehre (E) einen Abstand von 0,38 mm (0,015") zwischen Bremsscheibe (F) und Bremsbelag (G) einstellen. a.
Einstellungen MÄHWERKEINSTELLUNGEN ACHTUNG Falls der Schnitt ungleichmäßig ist, muss das Mähwerk eventuell egalisiert werden. Ein ungleichmäßiger Schnitt kann auch durch einen ungleichen oder falschen Reifendruck verursacht werden.
Einstellungen *2399 N o R tf ep o r ro du ct io n Abb. 28. Egalisieren des Mähwerks von Seite zu Seite A. Mutter B. Exzentermutter C. Hintere Rollen Egalisierung von vorne nach hinten 1. Sicherstellen, dass das Mähwerk von Seite zu Seite egalisiert ist und dass sich die hinteren Rollen auf dem Boden befinden. 2. Messer von vorne nach hinten richtig einstellen. Den Abstand vom Boden zur vorderen Spitzen der/des Messer(s) und vom Boden zur hinteren Spitze des/der Messer(s) messen.
Einstellungen Transporthöheneinstellung Die Transporthöhe sollte so eingestellt werden, dass die hinteren Mähwerkrollen 3-6 mm (1/8" - 1/4") über dem Boden stehen, wenn sich der Mähwerkhubhebel in der Transportposition befindet. Zur Einstellung zuerst beide Mähwerkegalisierungsverfahren ausführen und anschließend folgendermaßen verfahren. Siehe Abb. 30. 1. Rider auf einer flachen, ebenen Fläche parken. 2.
Auswechseln des Riemens Um eine Beschädigung der Riemen zu vermeiden, DIE RIEMEN AUF KEINEN FALL MIT GEWALT ÜBER DIE RIEMENSCHEIBEN ZIEHEN. RIDER-ANTRIEBSRIEMEN Zum Auswechseln des Rider-Antriebsriemens müssen das Getriebe und der Trägerrahmen ausgebaut werden. Sollte der Riemen versagen, Ihren Händler bezüglich Ersatz kontaktieren. MÄHWERKRIEMEN - 76 CM (30") Siehe Abb. 31. Abb. 31. Riemenführung - 76 cm (30") Mähwerk A. Ablenkrollenzwischenhebel B. Ablenkrolle C. Mittlere Wellenriemenscheibe D.
Technische Daten Hinweis: Die technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Änderungen vorbehalten. *Die auf den Etiketten angegebenen Bruttonennleistungen für die einzelnen Benzinmotormodelle entsprechen den in der SAEVeröffentlichung (Society of Automotive Engineers) J1940 (Verfahren zur Bestimmung der Nennleistung und des Nenndrehmoments kleiner Motoren) festgelegten Mindestwerten.
Ersatzteile und Wartungsartikel ERSATZTEILE UND WARTUNGSARTIKEL N o R tf ep o r ro du ct io n Der jahrelange, störungsfreie Betrieb Ihres Traktors kann nur durch die Verwendung von Original-Simplicity-Teilen sichergestellt werden. Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur unter Befolgung der ordnungsgemäßen Vorgehensweisen und Sicherheitsvorkehrungen durchgeführt werden. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler. Technische Handbücher können von der Website www.
io n N o R tf ep o r ro du ct
io n N o R tf ep o r ro du ct www.simplicitymfg.com www.snapper.com Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2008 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com www.MasseyLawn.