Owner`s manual

Installation 14
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE
AVIS
Installer ce système lorsque le fonctionnement de la
pompe primaire n’est pas requis. Préparer tout ce dont
on aura besoin et lire tous les avertissements et toutes les
instructions d’installation avant de commencer.
• Seprépareràrécupérerl’eauquicouleradestuyauteries
ou des raccords lorsqu’on démontera ou coupera le
tuyau de refoulement. Protéger de l’eau les composants
du système, les outils et les fournitures. Sécher toutes les
zones de travail mouillées.
OUTILS ET FOURNITURES DE BASE
DONT ON AURA BESOIN
Pince à prise multiple ou grande pince
Ruban à mesurer
Clé à douille ou tourne-écrou de 5/16 de pouce
Pince coupante de côté
Scie à métaux (pour couper le tuyau en plastique)
Pince moyenne
Crayon
Ruban d’étanchéité en PTFE pour filetage
Colle pour plastique (collage par solvant)
Nettoyant de tuyaux en plastique
Chiffon
Batterie-marine à décharge poussée d’une capacité de 100 à
120 ampères/heure (vendue séparément)
Capacité requise des batteries:
Une seule batterie: 120 ampères/heure maximum.
Deux batteries: 100 ampères/heure par batterie
(200 ampères/heure au total)
Risque d’inondation. Peut causer le mauvais
fonctionnement ou une panne prématurée de la pompe.
Ne pas
démarrer la pompe tant que tous les raccords n’auront pas été
collés et tant que la colle n’aura pas séché. Des raccords mal
collés risquent d’exploser et de causer des blessures corporelles
et une inondation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU
SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE
Risque de secousses électriques. Avec le
disjoncteur ou en enlevant le fusible, couper le courant alimen-
tant la pompe avant de procéder à cette installation.
Montage
1. Repérer le niveau le plus haut auquel l’eau monte dans le
puisard (c’est-à-dire le niveau auquel la pompe existante
(primaire) démarre – voir la Figure 1). Avec un crayon ou
un marqueur, repérer ce niveau sur le tuyau de refoule-
ment.
2. Vider le puisard autant que possible sans faire démarrer la
pompe. Pour cela:
A) PRISE MULTIPLE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
: Débrancher l’ensemble fiche de la pompe et prise
de l’interrupteur à flotteur de la prise de courant, puis
débrancher la fiche de la pompe de la prise multiple
de l’interrupteur à flotteur. Réarmer le disjoncteur ou
reposer le fusible, puis rebrancher la pompe directe-
ment dans la prise de courant. Elle démarrera. Vider
le puisard, puis débrancher la pompe, OU
B) Fiche simple DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
: Réarmer le disjoncteur ou reposer le fusible, puis à
l’aide d’un manche à balai en bois ou d’un morceau
de bois non conducteur, lever l’interrupteur à flotteur.
La pompe démarrera. Vider le puisard, puis relâcher
l’interrupteur.
C)
toutes les iNstallatioNs: Dès que le puisard est vide,
désarmer le disjoncteur ou déposer le fusible pour
ne pas subir de secousses électriques pendant qu’on
intervient sur l’installation.
3. Soutenir le tuyau de refoulement pour qu’il ne tombe pas
lorsqu’on le débranchera ou lorsqu’on le coupera.
4. Si un raccord en caoutchouc est utilisé sur le tuyau de
refoulement, le débrancher. Sinon, couper le tuyau de
refoulement vertical à une hauteur pratique, au-dessus du
niveau du sol.
5. Sortir du puisard la pompe et le morceau de tuyau de
refoulement qui y est toujours branché.
‘Start’ water level
of Primary Pump
Sump Pit
Check
Valve
Support the
Pipe before
cutting.
5761 0108
Mark pipe with
pencil here.
Figure 1 : Repérer le tuyau au niveau d’eau de
« démarrage »
Soutenir le tuyau de refoulement
avant de le couper.
Avec un crayon,
faire un repère
sur le tuyau.
Puisard
Niveau d’eau de
« démarrage » de la
pompe primaire
Clapet antiretour
Pour le service des pièces ou de l’assistance, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 800 468-7867