Product Manual

INSTALLATION
1. Installer la pompe sur une surface dure et plane.
S’assurer que la pompe ne peut pas aspirer de roches,
de boue, de débris, etc. Au besoin, poser une cale sous
la pompe pour la lever légèrement. Se reporter à la
Figure 1.
2. Protéger le cordon électrique contre les dommages.
Tous les cordons électriques exposés doivent être péri-
odiquement inspectés à la recherche de dommages ou
de détérioration. NE PAS faire fonctionner la pompe si
son cordon électrique est endommagé.
3. Choisir un adaptateur et le poser comme il est indiqué
à la Figure 2.
FONCTIONNEMENT
Tension dangereuse. Risque de sec-
ousses électriques, de brûlures, voire de mort. Risque de
secousses électriques. Ne pas manipuler une pompe ni un
moteur de pompe si on a les mains humides ou si on se tient
sur une surface mouillée ou humide ou dans l’eau.
1. Le joint de l’arbre est lubrifié par l’eau. Ne pas faire
fonctionner la pompe si elle n’est pas dans l’eau. Le
joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec.
2. Le moteur est équipé d’un dispositif de protection
thermique contre les surcharges à réarmement
automatique. Si la température du moteur s’élève con-
sidérablement, le disjoncteur coupera tout le courant
avant que le moteur soit endommagé. Dès que le
moteur aura suffisamment refroidi, le disjoncteur se
réenclenchera automatiquement et le moteur redémar-
rera. Si le protecteur se déclenche de façon répétitive,
sortir la pompe de l’eau et vérifier la cause de l’inci-
dent. Une tension trop basse, des cordons prolonga-
teurs trop longs, un impulseur bouché, des hauteurs de
refoulement trop faibles, etc., causeront le cyclage.
3. La pompe n’enlève pas toute l’eau. Si la pompe fonc-
tionne et que le tuyau de refoulement cesse soudaine-
ment de débiter de l’eau, arrêter immédiatement la
pompe. Le niveau de l’eau est probablement trop bas et
la pompe est désamorcée.
NOTA : Pour un fonctionnement en continu, l’eau doit
circuler en permanence dans la pompe pour empêcher
que le moteur surchauffe. La pompe est refroidie par
l’eau qui traverse son corps.
4. Cette pompe est conçue pour ne pomper que de l’eau
froide. Le pompage de liquides chauds risque de faire
surchauffer le moteur et de causer le déclenchement du
dispositif de protection contre les surcharges.
5. La pompe peut fonctionner même si l’eau ne recouvre
pas complètement le carter du moteur; toutefois, l’aspi-
ration de la pompe doit être complètement immergée,
sinon il y aura rupture d’aspiration, l’eau ne sera pas
aspirée et le joint de l’arbre du moteur risquera d’être
endommagé.
6. Toujours garder l’aspiration de la pompe propre. Si la
surface sur laquelle la pompe repose est sale, lever
légèrement la pompe de cette surface de façon à réduire
la quantité de débris qu’elle risque d’aspirer.
ENTRETIEN
Tension dangereuse. Risque de sec-
ousses électriques, de brûlures, voire de mort. Toujours
couper le courant avant d’intervenir sur une pompe ou de
la réparer.
Le moteur de la pompe est complètement étanche et il ne
nécessite aucun entretien. Le démontage du corps de la
pompe, la modification ou la dépose du cordon électrique
annulera la garantie. Le cordon électrique n’est pas rem-
plaçable.
Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec! Faire fonction-
ner la pompe à sec endommagera le joint, ce qui causera
des fuites. Cette pompe est du type submersible et elle doit
toujours être plongée dans l’eau pour bien fonctionner et
bien refroidir.
Périodiquement, nettoyer la crépine d’aspiration. S’assurer
qu’ aucun débris ne qêne la rotation de l’impulseur.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Installation / Fonctionnement / Entretien 9
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867
1-1/4" FBSP X 1" FNPT
1" MNPT X 3/4" Male
Garden Hose Adapter
Use this
Barbed Adapter*
as a 1" Adapter
* Barbed Adapter Available with Model Number 2385 only.
Cut it off Here
1-1/4" FBSP X 1-1/4" & 1"
Hose Barb Adapter*
As a
1-1/4"
Adapter
OR
Figure 2 : Raccordements de l’adaptateur.
Roofs
3696 0500 NEW
.3
Basements
.3
Figure 1: Installation type.
Toit
Soubassement
1 1/4 po FEMELLE x 1 po FEMELLE
Adaptateur de tuyau
d’arrosage de 1 po MÂLE
Adaptateur de 1 1/4 po FEMELLE
x 1 1/4 po et cannelé de 1 po
Utiliser cet adaptateur
cannelé* en tant
qu’adaptateur de 1 po
OU
Couper ici
En tant
qu’adaptateur
de 1 1/4 po
*Adaptateur cannelé seulement livrable avec le modèle numéro 2385.