OWNER'S I MANUAL Jet Pumps NOTICE ® D'UTILISATION Pompes 293 Wright Street, De[avan, Phone: 1-800-468-7867 W[ 53115 Fax: 1-800-390-5351 acc616ratrices MANUAL DEL USUARIO Bombas de chorro Web Site: SimerPump.
Safety Important 2 Safety Electrical Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains important instructions that should be followed during installation, operation, and maintenance of the product, Save this manual for future reference. _, This is the safety alert symbol.
Warranty 3 Retain Original Receipt For Your Records Limited Warranty SIMER warrants to theoriginalconsumer purchaser ("Purchaser" or "You")of its productsthattheyarefreefromdefectsin materialandworkmanship for a periodoftwelve(12)monthsfromthedateoftheoriginalconsumer purchase. If,withintwelve(12)monthsfromtheoriginalconsumer purchase, anysuchproductshallproveto bedefective, it shallberepairedor replaced at SIMER's option,subjectto thetermsandconditionssetforthbelow.
Installation 4 Process A. Determine Wiring the Depth of Your Well Shallow wells are less than 25 feet to water; deep wells to 70 feet to waten Tie a small but heavy weight a piece of string (be sure there is enough very deep). bottom. J.ower the weight the weight well. into the well until not exceed it does, it will the maximum greatly hinder rated depth or prevent are working power before Hazardous voltage.
C. 1. Install a shallow 2207C, 2210C) Process (2205C, well pump * One discharge tee * One pressure gauge * One male 1" PVC adapter Draining Servicing or For The pump servicing should For Winter be drained before or if it is in danger * Remove drain plug from . Remove discharge . Drain all piping ground For wells it is disconnected of freezing. bottom case. 3 feet (1 meter) below [eve[.
Installation 6 10. Cement Process C, continued. 4. HOI.DTHE PIPE, remove and slide well seal over rigid pipe and onto well casing. assembly rigid so that twelve PVC Position APPROX. 12" OF -- PVC PiPE PROTRUDING FROM WELL SEAL inches of PVC pipe protrude seal. Alternately as many sections and pipe clamp from well turn bolts on well seal clockwise until _WELL and rigid SEAL PVC pipe.
Installation 7 Process C, 17. Cement as many sections pipe needed to connect discharge anti couplings 2 pounds in the pro-charged less than the cut-in pressure of these pumps this cut-in charged setting tank should should in the on the tank cross inlet. Materials Materials, • pressure tank to pressure of the pump.
Installation 8 Process C. 2. Install a deep well pump (3205C, 3207C, 3210C) Deep We[[ Pump Installation (4" or Larger Diameter Cased Well) For wells 70 feet in depth, over 25, but not exceeding 1 HP Convertible Deep Well Pump is recommended.
10. Open pressure Process C, continued. 5. Apply Cement as many couplings sections of rigid PVC pipe on both and sides as it takes to equal the depth of your we[[ four feet, then firmly assembly with a pipe clamp the assembly the we[[. damp from sliding of the pressure pipe wrench, regulator the PRESSURE into into 1" discharge pressure pipe is the pressure pipe and which is the delivery With EGULATOR the pressure 11.
Process C, continued. 17. Cement as many sections pipe needed to connect discharge tee to the 3/4" male adapter Set pressure 2 pounds cut-in and couplings in the diaphragm less than the cut-in setting should look on the tank tee inlet. pressure of the pump. is factory has not been changed, pressure tank should in the pressure tank to pressure of these pumps this cut-in of rigid 3/4" PVC the 3/4" PVC adapter The preset to 30 PSI. If [_WARNING] Risk of explosion.
Troubleshooting II Symptom Possible Cause(s) Motor will not run Disconnect Corrective switch Fuse is blown is off or circuit Starting switch Action Be sure switch is on. breaker tripped Replace fuse or reset circuit is defective DISCONNECT Wires at motor are loose, disconnected, or wired incorrectly breaker. POWER; Replace starting switch. Refer to instructions tighten all wiring. on wiring (Page 9). DISCONNECT POWER; check and I ,_WARNING I Cal)acitor voltage may be hazardous.
Repair Parts [ 2. [ ..... ,, i 9 ................. 1U we"[ 111i....................... ....................._ / 13 8 9 I 15 14 _ ................... ....... "',, 6 10 .... 11..12 15 \ L 6 13 / Deep Wel 14 18 16 i 17 19 5912 I108 Key No. Part Description 1 1A 2 3 4 Motor/Seal Plate Assembly Motor Flange Screw Seal Plate O-Ring Pressure switch Shaft Seal 1 4 1 1 1 Impeller 1/4" NPT x 1/4" Barb Elbow Hose 1 2 1 5 6 7 Qty. Key No.
S curit 13 Directives Conservez de s&curit& ces directives- directives qu'il Ce manuel faut suivre durant S&curit& importantes I'instailafion et I'entrefien de Ce symbole _ indique qu'il faut _tre prudent.
Conserver I'original du re_:u pour 6arantie route r&f_rence ult&rieure limit_e SIMER garantita I'acheteur/au consommateur d'origine(l'Acheteur) quesosproduitssontexemptsdetoutvicedemateriauetdefabrication. Cette garantie estvalablependant douze(12)moisa partirdela dated'achatd'origine. Si,danslesdouze(12)moissuivantla dated'achatd'origine,unproduitsereveled@ectueux, il serarepareou remplace, a ladiscretionde SIMER, conformement auxmodalitesetconditionsexposees ci-dessous.
Proc6dure A. D6terminer la profondeur de CSblage de la pompe [ _ AVERTISSEUENlr [Tension dangereuse. Couper I'arriv6e de cou rant votre puits Un puits peu profonds est un puits dont la profondeur maximale jusqu'_ I'eau estde 7,60 m_tres; Un puits profonds est un puits dont la profondeur maximale jusqu'_ I'eau estde 21,33 m_tres. Attachez un petit poids relafivement Iourd _ I'extrdmit6 d'une corde (assurez-vous d'avoir une corde la pompe avant d'intervenir sur ]a pompe ou sur ]e moteur.
Installation Proc6dure pompe 2207C, 16 C. 1. Installation pour puits 2210C) Drainage I'hiver avant une peu d'une profond op6ration d'entretien ou I.a pompo dolt 6tro drain6o avant op6rafion d'ontrotion, quo si o11o risquo gol. Proc6duro • Enlovoz ainsi (2205C, avant de la d6connoctor pour d'6tro uno o×pos6o au Io bouchon dans Io bas de I'oncointo Enlovoz • Drainez tous los tuyaux niveau du sol. Io t6 de rofoulomont pour jusqu'_ a6ror la pompo.
Procedure 4. IMMOBlilSEZ collier 10. Collez autant C (suite) I ETUYAU, de raccords et de sections enlevez le de serrage et glissez ]a couronne ENVIRON 12PO (30,5 CM) DE d'(_tanch(!it(! sur ]e tuyau en PVC rigide, puis sur ]'enceinte de pompe. Placez TUYAUENPVC - DEPASSANT ]'assemblage de sorte clue 12 po (30,5 cm) de tuyau en PVC rigide sorte de ]a couronne d'(_tanchdit(_. En D'ETANCNEITE ceque 5. COURONNE D'ETANCNEFE i ]e coude en PVC _ I'adaptateur mS,leen PVC de 11.
Proc6dure C (suite) Installation 17. Collez autant de raccords et de sections de tuyau en PVC rigide de 1 po qu'il est n6cessaire pour connecter I'adaptateur male en PVC de 1 po (sur le t6 de refoulement) _, I'adaptateur male de 1 po sur I'admission de la croix de r6servoir. R6glez la pression du r6servoir sous pression pr6charg6 _, 2 livres de moins que la pression de d6marrage de la pompe. I.a pression de d6marrage de ces pompes a 6t6 r6gl6e _, I'usine _, 30 Ib/po 2.
Proc6dure pour puits 3210C) Pompe C,2. Installation profond (3205C, ,, Deux adaptateurs d'une pompe 3207C, et m_.les en PVC de 3/4 po ,, Suffisamment de tuyauterie rigide en PVC de 3/4 po pour relier la pompe au rdservoir sous pression et assurer I'entretien de la ligne install6e dans un puits ,, Un td de rdservoir (pour rdservoir sous pression b. diaphragme) profond .
Proc6dure 5. C (suite) 10. Ouvrez le kit de r6gulateur de pression. Enveloppez 2 ou 3 tours de ruban en Sur les c6t_s pression et refoulement de la tuyauterie, collez autant de raccords et L_ REGULATEUR l_flon r.v_sur les filets m_,les sur le corps sections de tuyau en PVC rigide qu'il est n6cessaire pour 6galer la profondeur du du r6gulateur de pression.
Proc6dure C (suite) 17. Collez autant de raccords et de sections de tuyau en PVC rigide de 3/4 po qu'il est n6cessaire pour connecter ]'adaptateur mS.le en PVC de 3/4 po (sur le t6 de refoulement) b, I'adaptateur mS.le de 3/4 po sur I'admission du td de rdservoir. Rdglez la pression du r6servoir b, diaphragme b, 2 livres de moins que la pression limite de la pompe, l a pression de d6marrage de ces pompes a 6t6 r6gl6e b. I'usine b, 30 Ib/po 2.
Diagnostic des pannes 22 Syrnpt6rnes Causes probables Rem?_des I.e moteur ne tourne pas I.e sectionneur S'assurer que le sectionneur est enclench6. I.e fusible est ouvert est saut6 ou le disjoncteur I.'interrupteur de d6marrage I.es ills c6t6 moteur mal branch6s est d_clench_ est d6fectueux Remplacer le fusible COUPER sont desserr6s, d6branch6s ou I/ARRIVEE ou r_enclencher le disjoncteur.
Pi&ces de rechange 23 10 ................... _ 12 ........................ 13 Puits peu 15 ..................... profonds _, ............. ,, 14 ',,, 6 I /, I 9 10 1112 15 13 / Puits profonds ] 14 18 16 19 5912 D6sl g..nation Ref. des pmeces 1 1A 2 3 4 5 6 7 Moteur/Plaque d'@anchdit6 Vis de la bride du moteur Joint torique de la plaque d'dtanchdit6 Pressostat Joint d'arbre [mpulseur Coude cannel6 de 1/4 po N PT x 1/4 po Tuyau souple Qty. R_f.
Seguridad 24 |nstrucciones importantes de Guarde estas instrucciones este simbolo - Este manual motores modernos posibilidad contiene instrucciones la instalaci(Sn y el de alerta sobre la seguridad. en su bomba o en este manual, hay alguna de las siguientes busque para vet si muerte o lesiones de gravedad. I_. ADVERTENCIA[ provocar indica un riesgo que, de no evitarse, podrfa la muerte o lesiones de gravedad. I_, PRECAUClbNI provocar lesiones leves o moderadas.
Guarde el recibo original para 6arantia culaquier referencia posterior limitada SIMERle garantiza al comprador consumidor original(el "Comprador" o "Usted")desusproductos,queestosestar_in libresdedefectosenmateriales yen manode obrapor unperiodode doce(12)meses,a partirde lafechade la compraoriginaldel consumidor.
|nsta[aci6n 26 Proceso A. Deter in su pozo la profundidad E[ cableado de I_ I.os pozos poco profundos tienen menos de 25 pies de profundidad al agua, los pozos profundos tienen hasta 70 pies de profundidad al agua. Ate un peso de tamaffo pequeffo pero pesado en el extremo de una cuerda (asegdrese de que haya cuerda suficiente; algunos pozos son muy profundos). Baje el peso por el pozo hasta Ilegar al fondo. lense la cuerda y m_rquela a nivel del suelo.
|nstalaci6n Proceso 27 C. 1. instalaci6n de una bomba de pozo poco profundo 2210C) (2205C, Drenado invlerno para dar servicio 2207C, * Un adaptador de] rondo de ]a carcasa de ]a bomba. hasta 3 pies (aproximadamente * Un adaptador * Una dobleT Para pozos con una profundidad de 7.5 metros, se recomiendan los modelos de bomba 2205C de 1/2 cabal]o de fuerza, 2207C de 3/4 cabal]o de fuerza y 2210C de 1 cabal]o de fuerza.
Instalaci6n 28 Proceso C, continuaci6n. 4. Sos-rENGA EI.rUBO, 10. Pegue todos los tramos retire la abrazadera del tubo y deslice el sello del pozo por encima de la tuberi'a de PVC de tubo y adaptadores de cloruro de MENTE12 PULGADAS ]APROXIMADA(30,5 CM) BE ri'gido y sobre el entubado del pozo.
|nstalaci6n Proceso 29 C, continuaci6n. 1 7. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de polivinilo ri'gidos de 1" que necesite para conectar el adaptador macho de cloruro de polivini]o de 1" ubicado en ]a conexi6n de descarga en T a] adaptador macho de 1" en ]a entrada de ]a T doble de] tan(we. Configure ]a presi6n en el tanque de presi6n precargado a 2 libras menos que ]a presi6n de activaci6n de la bomba. [.a presi6n de marcha de estas bombas viene graduada de f_brica a 30 PSI.
|nstalaci6n Proceso 30 C.2.
|nstalaci6n Proc6dure 5. 31 C (suite) 10. Abra el juego de accesorios para regulador de presi6n. Aplique 2-3 vue]tas de cinta de tefl6n en las roscas Pegue todos los adaptadores y tramos de tuberi'a de cloruro de po]ivini]o L_REGULADOR macho de la unidad del regulador ri'gidos necesarios tanto en el ]ado de presi6n como de suministro para igualar de presi6n. Con la Ilave ajustable, enrosque el regulador de presi6n en la descarga de 1" de la parte superior de la bomba.
|nstalaci6n 32 17. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de polivinilo rfgidos de 3/4" que necesite para conectar el adaptador de cloruro de polivinilo de 3/4" ubicado en la conexi6n de descarga en T al adaptador macho de 3/4" en la entrada de la conexi6n en T del tanque. Ajuste la presi6n del tanque de presi6n de diaffagma a 2 libras menos que la presi6n de arranque de la bomba. [.a presi6n de marcha de estas bombas viene graduada de f_brica a 30 PSI.
|dentificaci6n S_ntoma FI motor y soluci6n de problemas Causa(s) probabMe(s) no funciona F[ interruptor E[ fusible Acci6n correctiva de desconexi6n est_ quemado E[ interruptor 33 est_ apagado o el disyuntor de encendido Verifique se abrk3 que el interruptor Reempia_e est_ defe_tuoso e[ fusible DESCONECTE en_ endido. Los cables en el motor est4n sueltos, desconectados incorrectamente o conectados est6 encendido. o reposkione LA CORRIENTE el disyuntor.
Piezas de reparaci6n 34 i..... 9 ....................... 10 ................. Pozo poco i profundo 14/12 ..................................... -13 _- / 14 15 ........................... _* ............... ,, 6 I I 1 E i I 9 10 11-12 15 I I ....I- 15A 13 / Pozo profundo] 14 18 16 19 5912 CMave Descripci6n No. de la pieza 1 1A 2 3 4 5 6 CMave Descripci6n No. de la pieza Cant.