User Manual
4. DE: Gegenstand der Erklärung: / EN: Object of the declaration: / FR: Objet de la déclaration: / IT: Oggetto della dichiarazione: /
NL: Voorwerp van de verklaring: / ES: Objeto de la declaración: / PT: Objecto da declaração: / DA: Erklæringens genstand: / SV:
Föremål för försäkran: / FI: Vakuutuksen kohde: / HU: A nyilatkozat tárgya: / CS: Předmět prohlášení: / PL: Przedmiot deklaracji: /
EL: Στόχος της δήλωσης: / SL: Predmet izjave: / HR: Predmet izjave: / SK: Predmet vyhlásenia: / BG: Предмет на
декларацията: / RO: Obiectul declaraţiei: / ET: Deklareeritav toode: / LT: Deklaracijos objektas: / LV: Deklarācijas priekšmets: /
MT: L-għan tad-dikjarazzjoni:
DE: 1:20 Radlader 2.4G 100% RTR / EN: 1:20 Wheel loader 2.4G 100% RTR / FR: 1:20 Chargeur 2.4G 100% RTR
5. DE: Der unter Nummer 4 beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der
Gemeinschaft: / EN: The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the relevant Community harmonisation
legislation: / FR: L'objet de la déclaration visé au point 4 est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable: /
IT: L'oggetto della dichiarazione di cui al punto 4 è conforme alla pertinente normativa comunitaria di armonizzazione: / NL: Het in
punt 4 beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving: / ES: El objeto de
la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente: / PT: objecto da
declaração mencionada no ponto 4 está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização: / DA:
Genstanden for erklæringen, som beskrevet i punkt 4, er i overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning: / SV:
Föremålet för försäkran i punkt 4 överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen: / FI: Edellä 4
kohdassa kuvattu vakuutuksen kohde on asianomaisen yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten
mukainen: / HU: A 4. pontban ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó közösségi harmonizációs jogszabálynak: / CS:
Předmět prohlášení popsaný v bodě 4 je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Společenství: / PL: Opisany
w pkt 4 przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami przepisów wspólnotowych dotyczących
harmonizacji: / EL: Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται στο σημείο 4 είναι σύμφωνος με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία
εναρμόνισης: / SL: Predmet izjave iz točke 4 je v skladu z ustrezno usklajeno zakonodajo Skupnosti: HR: Predmet izjave opisan u
točki 4. u skladu je s primjenjivim zakonodavstvom Zajednice za usklađivanje: / SK: Predmet vyhlásenia uvedený v bode 4 je
v súlade s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Spoločenstva./ BG: Предметът на декларацията, описан по-горе,
отговаря на съответното законодателство на Общността за хармонизация: / RO: Obiectul declaraţiei descris la punctul 4 este în
conformitate cu legislaţia comunitară relevantă de armonizare: / ET: Punktis 4 nimetatud deklareeritav toode on kooskõlas
asjaomaste ühenduse ühtlustavate õigusaktidega: / LT: 4 punkte aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius Bendrijos
derinimo teisės aktus: / LV: Iepriekš 4. punktā aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Kopienas saskaņotajam tiesību
aktam: MT: L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt fil-punt 4 huwa f'konformità mal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevanti tal-
Komunità:
2009/48/EG
2014/53/EU
1907/2006
2011/65/EU
6. DE: Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der Spezifikationen, für die die
Konformität erklärt wird: / EN: References to the relevant harmonised standards used, or references to the specifications in relation to
which conformity is declared: / FR: Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications par rapport
auxquelles la conformité est déclarée: / IT: Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimento alle specifiche in
relazione alle quali viene dichiarata la conformità: / NL: Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de
specificaties waarop de overeenstemmingsverklaring betrekking heeft: / ES: Referencias a las normas armonizadas aplicadas o
referencias a las especificaciones respecto a las cuales se declara la conformidad: / PT: Referências às normas harmonizadas
aplicáveis utilizadas ou às especificações em relação às quais é declarada a conformidade: / DA: Referencer til de relevante anvendte
harmoniserede standarder eller referencer til de specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med: / SV: Hänvisningar till de
relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras: /
FI: Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus eritelmiin, joiden perusteella
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu: /HU: Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az
előírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: /CS: Odkazy na příslušné harmonizované
normy, které byly použity, nebo na specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje:/ PL: Odwołania do odnośnych norm
zharmonizowanych, które zastosowano lub do specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność: / EL: Μνεία των
σχετικών εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιούνται ή μνεία των προδιαγραφών σε σχέση με τις οποίες δηλώνεται η
συμμόρφωση: / SL: Sklicevanja na uporabljene zadevne harmonizirane standarde ali sklicevanja na specifikacije v zvezi s katerimi je
izdana izjava o skladnosti: / HR: Upute na primijenjene usklađene norme ili upute na specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje
sukladnost: / SK: Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda