Issue Date : August, 2011 NO.G11214610 TS06 Manual External USB slim optical drive enclosure with 2.
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com 1 Specifications P.2 Instruction P.3 Installation procedure (Lenovo) P.
TREASURE SERIES TS06 External USB slim optical drive enclosure with 2.5” SSD/HDD conversion tray Features Enclosure built-in retractable USB 2.0 cable Interchangeable optical drive slot to 2.5” SATA SSD or HDD Compatible with 12.
Instruction The optical drive tray is the same size as standard 12.7mm optical drive to facilitate exchanging with standard optical drive in a notebook computer and for enhancing speed or enlarging storage capacity. The four main purposes for the optical drive tray are as follow: Put a 2.5” SSD into the optical drive tray and set it as an OS drive. It will provide up to 90%* increase in OS speed.
Put a 2.5” hard drive into the optical drive tray to be a second hard drive for a notebook computer for increased storage capacity. Take out optical drive from a notebook computer then install the second 2.5” hard drive into the original optical drive tray for expansion. When two hard drives copy each other, their speeds are faster and more efficient. Установите жесткий диск 2,5” в лоток для DVD в качестве второго жесткого диска для расширения объема памяти ноутбука.
SATA interface has hot-swap* feature so you can use this optical drive tray as a removable backup enclosure. The transfer speed of this removable backup enclosure is faster, more convenient and more stable than an external hard drive. (* hot-swap feature base on AHCI mode in Windows system) L’intefaccia SATA possiede la caratteristica di hot-swap*; in questo modo è possibile utilizzare questo prodotto come supporto di backup removibile.
Removed optical drive from a notebook computer can be installed into the attached optical drive enclosure as an external optical drive. Извлеченный из ноутбука DVD можно установить в прилагаемую DVD-панель и использовать корпус внешнего DVD в качестве внешнего DVD-привода. Ein vom Notebook ausgebautes DVD-Laufwerk kann mittels des beigefügten, externen DVD-Gehäuses samt Blende als externes DVD-Laufwerk verwendet werden.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: Please follow below procedure to exchange the notebook computer’s optical drive for conversion tray. For notebook computer from other brands, please also refer to their user manuals for information on optical drive removal. 1. 2. Please turn over the notebook computer onto its back side. Отвинтите винты, удерживающие кронштейн вентилятора и извлеките его из корпуса. Bitte drehen Sie das Notebook auf die Rückseite.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 3. 4. Use a screwdriver to push the optical drive out. С помощью отвертки вытолкните DVD наружу. Benutzen Sie erneut einen Schraubenzieher um das DVDLaufwerk herauszuschieben. 藉由螺絲起子將光碟機向外推出。 Utilisez un tournevis pour extraire le DVD. 藉由螺丝起子将光驱向外推出。 Use un destornillador para sacar el DVD. ドライバーを使ってDVDを押し出します。 Utilizzare un cacciavite per spingere il DVD verso l’esterno. 스크류드라이버를 사용하여 DVD를 밀어 꺼냅니다.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 5. Use a clip or sharp object to insert into the eject hole and take apart optical drive tray and optical drive shell separately. Вставьте скрепку или другой остроконечный предмет в отверстие для извлечения диска и снимите лоток для DVD и корпус DVD. Drücken Sie einen Clip oder einen 使用迴紋針頂住退片孔, spitzen Gegenstand in das Loch 將光碟機托盤拉出。 um das DVD-Laufwerk von der Außenhülle zu trennen.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 7. Please use a screwdriver to press Отверткой нажмите на скобу и the hook and take apart the optical извлеките переднюю панель DVD. drive front panel and optical drive separately. Drücken Sie bitte mit einem 請使用螺絲起子為輔助, Schraubenzieher auf ein Häkchen 把卡鉤推出固定位置。 um das DVD-Laufwerk und die DVDFrontblende separat auseinanderzunehmen.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 9. 10. Fasten the optical drive front panel Зафиксируйте переднюю панель from left to right into the front panel DVD слева направо на скобах передней панели универсального hooks of the conversion tray. лотка. Fixieren Sie die DVD-Frontblende von links nach rechts in den Frontpanel-Häkchen des Umrüstschachts. 將取下的光碟機面板由左至右 扣回TS06硬碟轉換架上。 Fixez la face avant du DVD de gauche à droite dans les crochets de la face avant du plateau de la conversion.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 11. 12. Take the 2.5” hard drive into conversion tray. Установите жесткий диск 2,5” в универсальный лоток. Platzieren Sie die 2,5“-Festplatte im Umrüstschacht. 將2.5吋硬碟置入硬碟轉換架。 Prenez le disque dur 2,5" dans le plateau de conversion. 将2.5吋硬盘置入硬盘转换架。 Ponga el disco duro de 2,5” en la bandeja de conversión. 2.5”ハードドライブを変換 トレイの中に入れます。 Posizionare l’hard drive da 2,5” nel supporto di conversione. 2.5” 하드 드라이브를 전환 트레이에 넣습니다. Please push 2.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 13. 14. Turn over the back side and use attached screws to fix the drive in conversion tray. Переверните лоток и закрепите его винтами. Drehen Sie den Umrüstschacht auf die Rückseite und schrauben Sie das Laufwerk fest. 以螺絲將硬碟鎖固於轉接架上。 Retournez sur la face arrière et utilisez les vis fournies pour fixer le disque dans le plateau de conversion.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 15. 16. Fasten the iron slice on the back of tray. Закрепите металлическую пластинку на боковой части лотка. Fixieren Sie das Eisenteil an der Schachtrückseite. 將薄金屬片鎖固於TS06硬碟 轉換架後方。 Serrez la section en fer à l'arrière du plateau 将薄金属片锁固于TS06硬盘 转换架后方。 Fije el trozo de hierro en la parte posterior de la bandeja. トレイの後部に鉄のスライスを 締め付けます。 Assicurare la lamina alla parte posteriore del supporto. 트레이의 후면에 철재 슬라이스를 고정합니다.
Installation procedure for Lenovo notebook computer: 17. 18. 15 Please ensure it connects with the notebook tightly. Riposizionare la vite di blocco del DVD. Vergewissern Sie sich bitte, dass eine feste Verbindung mit dem Notebook herrscht. 請確認硬碟轉換架已安裝穩固。 Veuillez vous assurer qu'il est bien connecté au portable. 请确认硬盘转换架已安装稳固。 Por favor, asegúrese de que se conecta bien con el portátil. ノートPCにしっかり接続している ことを確認してください。 Assicurarsi che la connessione avvenga in modo saldo.
Installation procedure for Toshiba notebook: For notebook computer from other brands, please also refer to their user manuals for information on optical drive removal. 1. 2. Turn over the notebook onto its back side and turn loosen the screws from the back cover. Переверните DVD-привод на обратную сторону и установите прилагаемую панель. Drehen Sie das Notebook auf die Rückseite und lösen Sie die Schrauben der rückseitigen Abdeckung.
Installation procedure for Toshiba notebook: 3. There is an optical drive fixed screw near the middle rear of the notebook computer, use a screwdriver to loosen the screw. Найдите винт крепления DVD около середины задней части ноутбука и с помощью отвертки отверните его. Es gibt eine Schraube in der Näher 光碟機是藉由機背中間的螺絲固定, der Notebookmitte, welche das 請使用適當的螺絲起子將螺絲鬆開並取下。 DVD-Laufwerk fixiert. Benutzen Sie einen Schraubenzieher um die Schraube zu lösen.
Installation procedure for Toshiba notebook: 5. 6. Take the optical drive out of the notebook computer Извлеките DVD из ноутбука. Entfernen Sie das DVD-Laufwerk aus dem Notebook. 取出薄型光碟機模組。 Sortez le DVD du portable. 取出薄型光驱模块。 Saque el DVD del portátil. ノートPCからDVDを取り外します。 Rimuovere il DVD dal notebook. DVD를 노트북에서 분리합니다. There is an eject hole on the front panel of the optical drive. На передней панели DVD имеется отверстие для извлечения диска.
Installation procedure for Toshiba notebook: 7. Use a clip or sharp object to insert into the eject hole and take apart optical drive tray and optical drive shell separately. Вставьте скрепку или другой остроконечный предмет в отверстие для извлечения диска и снимите лоток для DVD и корпус DVD. Drücken Sie einen Clip oder einen 使用迴紋針頂住退片孔, spitzen Gegenstand in das Loch 將光碟機托盤拉出。 um das DVD-Laufwerk von der Außenhülle zu trennen.
Installation procedure for Toshiba notebook: 9. Please use a screwdriver to press Отверткой нажмите на скобу и the hook and take apart the optical извлеките переднюю панель DVD. drive front panel and optical drive separately. Drücken Sie bitte mit einem 請使用螺絲起子為輔助, Schraubenzieher auf ein Häkchen 把卡鉤推出固定位置。 um das DVD-Laufwerk und die DVDFrontblende separat auseinanderzunehmen.
Installation procedure for Toshiba notebook: 11. 12. Fasten the optical drive front panel Зафиксируйте переднюю панель from left to right into the front panel DVD слева направо на скобах передней панели универсального hooks of the conversion tray. лотка. Fixieren Sie die DVD-Frontblende von links nach rechts in den Frontpanel-Häkchen des Umrüstschachts. 將取下的光碟機面板由左至右 扣回TS06硬碟轉換架上。 Fixez la face avant du DVD de gauche à droite dans les crochets de la face avant du plateau de la conversion.
Installation procedure for Toshiba notebook: 13. 14. Take the 2.5” hard drive into conversion tray. Установите жесткий диск 2,5” в универсальный лоток. Platzieren Sie die 2,5“-Festplatte im Umrüstschacht. 將2.5吋硬碟置入硬碟轉換架。 Prenez le disque dur 2,5" dans le plateau de conversion. 将2.5吋硬盘置入硬盘转换架。 Ponga el disco duro de 2,5” en la bandeja de conversión. 2.5”ハードドライブを変換 トレイの中に入れます。 Posizionare l’hard drive da 2,5” nel supporto di conversione. 2.5” 하드 드라이브를 전환 트레이에 넣습니다. Please push 2.
Installation procedure for Toshiba notebook: 15. 16. Turn over the back side and use attached screws to fix the drive in conversion tray. Переверните лоток и закрепите его винтами. Drehen Sie den Umrüstschacht auf die Rückseite und schrauben Sie das Laufwerk fest. 以螺絲將硬碟鎖固於轉接架上。 Retournez sur la face arrière et utilisez les vis fournies pour fixer le disque dans le plateau de conversion. 以螺丝将硬盘锁固于转接架上。 Dele la vuelta y use los tornillos incluidos para fijar el disco en la bandeja de conversión.
Installation procedure for Toshiba notebook: 17. 18. Fasten the iron slice on the back of tray. Закрепите металлическую пластинку на боковой части лотка. Fixieren Sie das Eisenteil an der Schachtrückseite. 將薄金屬片鎖固於TS06硬碟 轉換架後方。 Serrez la section en fer à l'arrière du plateau. 将薄金属片锁固于TS06硬盘 转换架后方。 Fije el trozo de hierro en la parte posterior de la bandeja. トレイの後部に鉄のスライスを 締め付けます。 Assicurare la lamina alla parte posteriore del supporto. 트레이의 후면에 철재 슬라이스를 고정합니다.
Installation procedure for Toshiba notebook: 19. 20. 25 Please ensure it connects with the notebook tightly. Riposizionare la vite di blocco del DVD. Vergewissern Sie sich bitte, dass eine feste Verbindung mit dem Notebook herrscht. 請確認硬碟轉換架已安裝穩固。 Veuillez vous assurer qu'il est bien connecté au portable. 请确认硬盘转换架已安装稳固。 Por favor, asegúrese de que se conecta bien con el portátil. ノートPCにしっかり接続している ことを確認してください。 Assicurarsi che la connessione avvenga in modo saldo. 전환 트레이가 노트북에 잘 맞게 연결되었는지 확인합니다.
Installation procedure for Toshiba notebook: 21. Установите крышку на место Put the cover back and fasten screws on the notebook computer. и заверните винты. Platzieren Sie die Abdeckung auf dem Notebook wieder und drehen Sie die Schrauben an. 將電腦背蓋鎖回以完成安裝。 Remettez le capot arrière et serrez les vis sur le portable. 将计算机背盖锁回以完成安装。 Vuelva a poner la cubierta y fije los tornillos del portátil. カバーを元に戻し、ノートPC にねじを締め付けます。 Riposizionare il cover ed assicurarlo nuovamente con le viti.
Optical drive installation instruction: Please follow below procedure to install optical drive into external enclosure 1. Turn over optical drive onto its back side and put on the attached panel. Переверните DVD-привод на обратную сторону и установите прилагаемую панель. Drehen Sie das DVD-Laufwerk auf 取出TS06包裝中的光碟機面板, die Rückseite und setzen Sie die 並將自筆記型電腦抽出的薄型 beigefügte Blende ein. 光碟機翻至背面。 取出TS06包装中的光驱面板, Retournez le DVD sur l'arrière et mettez-le sur le panneau fourni.
Optical drive installation instruction: 3. 4. Take out the external enclosure and pull out USB cable from top right corner. Снимите внешний корпус и извлеките кабель USB из верхнего правого угла. Entnehmen Sie die externe Abdeckung und ziehen Sie das USB-Kabel von der oberen rechten Ecke heraus. 將USB纜線由光碟機外接盒右方拉出。 Sortez le boîtier externe et tirez un câble USB à partir du coin supérieur droit. 将USB缆线由光驱外接盒右方拉出。 Saque la carcasa externa y saque el cable USB por la esquina superior derecha.
Optical drive installation instruction: 5. 6. 29 Put in optical drive. Установите в DVD-привод. Bringen Sie es am DVD-Laufwerk an. 將薄型光碟機放入外接盒內。 Mettez dans le lecteur de DVD. 将薄型光驱放入外接盒内。 Meta el dispositivo DVD. DVDドライブを取り付けます。 Posizionare all’interno il drive DVD. DVD 드라이브에 넣습니다. Press optical drive to the bottom. Нажмите на DVD-привод до конца. Drücken Sie das DVD-Laufwerk nach unten. 將薄型光碟機推入至外接盒底部。 Installez le panneau de droite à gauche.
Optical drive installation instruction: 7. Fasten the cover with two screws. Закрепите крышку двумя винтами. Fixieren Sie die Abdeckung mit zwei Schrauben. 將光碟機以2顆螺絲鎖固, 完成外接光碟機安裝步驟。 Fixez le capot avec deux vis. 将光驱以2颗螺丝锁固, 完成外接光驱安装步骤。 Fije la cubierta con dos tornillos. カバーを2本のねじで締め付けます。 Assicurare il cover con due viti. 두 개의 나사를 사용하여 커버를 고정합니다.