Installation guide
Table Of Contents
- SG04-F-Manual-封面.pdf
- SG04-F-Manual-1.pdf
- SG04-F-Manual-2.pdf
- SG04-F-Manual-3.pdf
- SG04-F-Manual-4.pdf
- SG04-F-Manual-5.pdf
- SG04-F-Manual-6.pdf
- SG04-F-Manual-7.pdf
- SG04-F-Manual-8.pdf
- SG04-F-Manual-9.pdf
- SG04-F-Manual-10.pdf
- SG04-F-Manual-11.pdf
- SG04-F-Manual-12.pdf
- SG04-F-Manual-13.pdf
- SG04-F-Manual-14.pdf
- SG04-F-Manual-15.pdf
- SG04-F-Manual-16.pdf
- SG04-F-Manual-17.pdf
- SG04-F-Manual-18.pdf
- SG04-F-Manual-19.pdf
- SG04-F-Manual-20.pdf
- SG04-F-Manual-21.pdf
- SG04-F-Manual-22.pdf
- SG04-F-Manual-23.pdf
- SG04-F-Manual-24.pdf
- SG04-F-Manual-25.pdf
- SG04-F-Manual-26.pdf
- SG04-F-Manual-27.pdf
- SG04-F-Manual-28.pdf
- SG04-F-Manual-29.pdf
- SG04-F-Manual-30.pdf
- SG04-F-Manual-31.pdf
- SG04-F-Manual-32.pdf
- SG04-F-Manual-封底.pdf

19
29
30
Reverse-side installation: the
120mm cooling fan is facing in.
Оборотная сторона установки:
120-миллиметровый охлаждающий
вентилятор смотрит наружу.
Подключите 4-пиновый
удлинительный кабель стандарта
ATX к блоку питания.
Installation des Netzteil mit nach.
Innen gerichteten 120mm Lufter.
I Inverser l'installation côté: le
ventilateur de 120mm vers l'extérieur.
Inversa del lado de la instalación: el
ventilador de 120mm mira hacia fuera.
Installazione – Parte posteriore: la
ventola da 120mm è disposta in
estrazione.
Connect the 4-pin ATX extension
cable to the power supply.
ڏ䙴ٻڜگڳٻ䞉㣙ٻ䀴㢨⽈㡸ٻ䑀㠀ٻ
㉐䙀⢰㢨㜄ٻ㜤ᷤ䚐␘ډٻ
ⵌⵝ䛙ٻ㉘㾌ٻڕٻڌڍڋۈۈٻ⇽ᴵ䑠㢨ٻ
⇨⺴⦐ٻ䛙䚌᷀ٻ㉘㾌
ࡇࡦ$7;ᢵᔉࠤࡉ࡞ࠍ䳏⑤ߦ㍮ߒ߹ߔ
ᥛѥᑔṤ ṛṜṚẗẗө֯ᾙὥᾷὀݰἸἪẪ
䗷SLQ$7;ᓊ䭋㎮㟇䳏⑤կឝ఼
ডᅝ㺱݀ߚᬷ➅乼ᳱܻ
䖲SLQ$7;ᓊ䭓㒓㟇⬉⑤կᑨ఼
ডᅝ㺙݀ߚᬷ⛁亢ᳱݙ
Schließen Sie das ATX 4pin
Verlängerungskabel an das Netzteil
an.
Branchez le câble d'extension
4-broches ATX à l'alimentation.
Conecte la alargadora 4P ATX con
la fuente de alimentaciòn
Connettere il cavo di prolunga ATX
da 4-pin all’alimentatore
lnstallation Guide
B
B
B