SG04-FH
Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com 1 Specification P.2 Disassemble chart P.3 Installation guide P.4 Connector definition P.
SG04-FH Exquisite SFF chassis with stylish portability Aluminum front panel, 0.8mm SECC structure Micro ATX 10.5”(W) × 9.6”(H) Model No. SST-SG04B-FH (black, handle) 5.25” x 1 3.5” x 1 (compatible with 3.5” HDD) 3.5” x 2 Rear Optional cross-flow fan Front 2 x 120mm fan, 1200rpm, 19dBA 5 USB2.0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 O p t i o n a l s ta n d a r d P S 2 ( AT X ) Expansion Card Compatible with expansion card up to 10.
5.25”BAY CDR BUTTON POWER SUPPLY POWER SWITCH RESET SWITCH RIGHT SIDE PANEL USB2.0 x 2 + MIC x 1, EAR PHONE x 1 12025 x 2 FAN 3.5” BAY 3.5” HDD x 2 SLOT LEFT SIDE PANEL 120MM FAN x 2 SLOT USB2.0 CONNECTOR USB+5V SCW-HDD-6-32 SECURE 3.5"HARD DRIVE USB+5V LP- LP- LP+ LP+ GND GND NC SCREW FOR SECURE FDD PIN PIN AC’97 CONNECTOR SCREW SECURE 3.
lnstallation Guide Before you begin, please make sure that you (1) have all components collected (2) check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case (3) if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working (4) keep the motherboard manual ready for reference during installation. 1 Please release the 4 screws on the left and right panels as shown. Открутите 4 шурупа на левой и правой панелях, как показано на рисунке.
lnstallation Guide 3 Please release the three screws on the 3.5” device bracket. Открутите три шурупа на кронштейне 3,5-дюймового устройства. Lösen Sie die drei Schrauben der 3,5" Laufwerkshalterung. 䂟ौϟ য়㺱㕂ᶊⱘϝ业㶎㍆ Veuillez dévisser les 3 vis du casier 3.5”. 䇋ौϟ য়㺙㕂ᶊⱘϝ乫㶎ϱ Afloje tres tornillos de la abrazadera de la disquetera ṝṘṟẾᾋᾔὨώᾚᾭήᾇᾌἿᾑὼṝಙ ὣݰἨἪẪ Svitare le tre viti del supporto dell’unità da 3.5”. ڐډڎⵈ♈ٻ㢨㏘⽀ٻ⢰䁇㜄ٻ㢼⏈ٻ ڎᵐ㢌⇌ٻ㇠⪰ٻ㥐ᶤٻ䚌㐡㐐㟈ٻډ Remove the 3.
lnstallation Guide 5 Open the left front side panel Откройте левую переднюю панель. Öffnen Sie die linke Seite der Front. 䂟ᠧ䭟Ꮊࠡو䴶ᵓ Ouvrez le panneau avant gauche 䇋ᠧᓔᎺջࠡ䴶ᵓ Abra el panel-puerta izquierdo. ࣹἿᾙᾱᾷᾌᾕᾑᾯὣᫌἪ Aprire la parte sinistra del pannello frontale 㞰㯱ٻ㤸⮨ٻ㇠㢨☐ٻ䑜≄㡸ٻ㜠㐡㐐㟈ډ Please release the 2 screws on the right side panel Открутите 2 шурупа на правой боковой панели. Lösen Sie dann die 2 Schrauben an der linken Seite der Front.
lnstallation Guide 7 Open the right front side panel Откройте правую переднюю панель. Klappen Sie die Front nach rechts auf. 䂟ᠧ䭟েࠡو䴶ᵓ Ouvrez le panneau avant droit 䇋ᠧᓔেջࠡ䴶ᵓ Abra la parte derecha del panel ladero. רἿᾙᾱᾷᾌᾕᾑᾯὣᫌἪẪ Aprire il pannello frontale destro 㝘⪬㯱ٻ㤸⮨ٻ㇠㢨䏬ٻ䑜≄㡸ٻ㜠㐡㐐㟈ٻډ To remove the fan bracket, press the area as shown Чтобы снять кронштейн вентилятора, нажмите на указанную область. Drücken Sie die Clips der Lüfterhalterung um diese zu entnehmen.
lnstallation Guide 9 Turn the fan bracket from the right to remove it Чтобы снять кронштейн вентилятора, поверните его с правой стороны. Entnehmen Sie die Lüfterhalterung indem Sie diese von rechts öffnen und dann herausnehmen.
lnstallation Guide 11 Swing open the hard drive cage Откройте корзину для жесткого диска. Klappen Sie die Festplattenhalterung 䂟䔝䭟⹀ᶊ herunter. Faites osciller la cage à disques durs pour l'ouvrir 䇋䕀ᓔ⹀Ⲭᶊ Abre la caja del disco duro ᾓ̵ᾍᾍᾭὨᾚή̵ὼὣᫌἪẪ Aprire il box dell’hard disk 䚌☐☐ٻ⢰㢨⽀ٻ䀴㢨㫴⪰ٻ䢈☘㛨ٻ 㜠㐡㐐㟈ډ Remove the hard drive cage Выньте корзину для жесткого диска. Entnehmen Sie die Festplattenhalterung.
lnstallation Guide 13 Release the screw on the 5.25” optical drive door Открутите шуруп на дверце 5,25-дюймового оптического привода. Lösen Sie die Schraube an der 5,25-Zoll-Laufwerkklappe. 䂟ौϟ য়ܝ㺱㕂䭔㶎㍆ Retirer le vis de la porte du lecteur optique 5.25” 䇋ौϟ য়Ⲭܝ㺙㕂䮼㶎ϱ Quite el tornillo de la puerta del dispositivo óptico de 5,25” ṟṘṜṟẾҫࠓᾍᾭὨᾚᾍᾭὨᾚᾍὦἿ ᾑὼὣݰἨἪẪ Rimuovere la vite di blocco del portello del drive ottico da 5.25” ڐڍډڐٻṅ☐ٻ⢰㢨⽀⓸ٻ㛨㜄ٻ㢼⏈ٻ ⇌㇠⪰ٻ㥐ᶤٻ䚌㐡㐐㝘ډ Open the 5.
lnstallation Guide 15 Insert the 5.25” optical drive into 5.25” drive bay, then secure with included screws 4 1 Вставьте 5,25-дюймовый оптический диск в 5,25-дюймовый отсек, затем закрепите его прилагаемыми шурупами. Setzen Sie das 5,25-Zoll-Laufwerk ᇛ য়ܝ㺱㕂㺱ܹ য়㺱㕂ῑᕠҹ in den 5,25-Zoll-Laufwerkschacht 㶎㍆䥪 ein, fixieren Sie das Laufwerk mit den mitgelieferten Schrauben. 3 C D 2 B A Insérez le lecteur optique dans la baie 5.
lnstallation Guide 17 Attach the 5.25” optical drive cover with adhesive foam pad on 5.25” optical drive Прикрепите крышку 5,25-дюймового оптического привода к 5,25-дюймовому оптическому приводу с помощью липкой прокладки. Bringen Sie die 5,25-Zoll-Laufwerkabdeckung mit einem Klebepolster am 5,25-Zoll-Laufwerk an. 䂟ᇛܻ䰘⊵ẝ咣䊐ᮐ য়ܝᵓ ᕠ咣䰘ᮐᙼⱘ য়ܝ㺱㕂 Collez le cache du lecteur optique 5.25” avec de l'adhésif double face sur le lecteur optique 5.
lnstallation Guide 19 Install the motherboard and secure with included screws Установите материнскую плату и закрепите ее прилагаемыми шурупами. Befestigen Sie das Motherboard mit den Schrauben. ᅝ㺱Џ″ᵓϺҹܻ䰘㶎㍆䥪 Installez la carte mère et fixez-la avec les vis incluses. ᅝ㺙Џᴎᵓᑊҹݙ䰘㶎ϱ䫕 Instale la placa base y sujetela con los tornillos.
lnstallation Guide 21 For installing a 9” (228.6mm) expansion card, please remove the expansion slot cover firstly, and then install the expansion card properly. Then reinstall the slot panel and cover, secure it with screws. Для установки карты расширения длиной от 9 дюймов (228,6 мм) сначала снимите заглушку слота.Затем поставьте на место заглушку для слота и крышку, закрепите крышку прилагаемыми шурупами. Wenn Sie Erweiterungskarten der Länge 䂟⿏ܜ䰸᫈ܙῑ⠛ᕠˈݡᅝ㺱 য় 228.
lnstallation Guide 23 Connect the included ATX 4-pin extension cable to the motherboard. Schließen Sie das ATX 4pin Verlängerungskabel an das Mutterplatine. Branchez le câble d'extension 4-broches ATX à motherboard. Conecte la alargadora 4P ATX con la fuente de placa base. Connettere il cavo di prolunga ATX da 4-pin scheda madre Подключите 4-пиновый удлинительный кабель стандарта ATX к материнская плата.
lnstallation Guide 24 Install and secure any 3.5” hard drive into the hard drive bracket with screws. The purpose of using screws for hard drive installation is to ensure complete isolation of hard drive from the bracket to maximize the vibration dampening pad’s effectiveness. Installieren und fixieren Sie eine 3,5-Festplatte mit Schrauben in der Festplattenhalterung.
lnstallation Guide 25 Reinstall the 3.5” hard drive bracket into the chassis as shown. 25Снова установите в корпус кронштейн 3,5-дюймового жесткого диска, как показано на рисунке. Bringen Sie die 3,5" Festplattenhalterung wieder im Gehäuse an. 䂟ᇛ য়㺱㕂ᶊ㺱ಲ″ㆅ Réinstallez le casier à disques durs 3.5” dans le boîtier comme montré. 䇋ᇚ য়㺙㕂ᶊ㺙ಲᴎㆅ Reinstale la abrazadera del disco duro de 3.5” en el chasis como se muestra. ۈἿὙἼṝṘṟẾ ᾓ̵ᾍᾋὧώέᾍᾭὨᾚᾚᾭήᾇᾌὣή̵ώἼ ૌἨἷࠪۊἨἪẪ Installare l’hard disk da 3.
lnstallation Guide 27 Install the power supply into chassis. (Power supply can be installed in either direction depending on thermal requirements). Установите блок питания в корпус. (Блок питания может быть ориентирован в любом направлении в зависимости от требований к охлаждению.) Installieren Sie das Netzteil in das ᇛ䳏⑤կឝ఼ᅝ㺱㟇″ㆅܻ Gehäuse (das Netzteil lässt sich, je 䳏⑤կឝ఼ৃձᬷ➅䳔∖ℷডᮍᅝ㺱 nach Anforderungen an Ihre Kühlung, in zwei Richtungen einbauen). Installez l'alimentation dans le boîtier.
lnstallation Guide 29 B Reverse-side installation: the 120mm cooling fan is facing in. Оборотная сторона установки: 120-миллиметровый охлаждающий вентилятор смотрит наружу. Installation des Netzteil mit nach. Innen gerichteten 120mm Lufter. ডᅝ㺱 ݀ߚᬷ➅乼ᳱܻ I Inverser l'installation côté: le ডᅝ㺙 ݀ߚᬷ⛁亢ᳱݙ ventilateur de 120mm vers l'extérieur. B B Inversa del lado de la instalación: el ᥛѥᑔṤ ṛṜṚẗẗө֯ᾙὥᾷὀݰἸἪẪ ventilador de 120mm mira hacia fuera.
lnstallation Guide 31 B A 3 B A Place the 3.5” drive bay into the 3.5” drive bracket, or If you need to install the external 3.5”drive bay, please remove the 3.5”device cover on the front panel Поместите 3,5-дюймовый отсек для дисковода в 3,5-дюймовый кронштейн или, если требуется установить внешний 3,5-дюймовый отсек, выньте заглушку для 3,5-дюймового устройства на передней панели. Setzen Sie den 3,5-Zoll-Laufwerkschacht in die 3,5-Zoll-Laufwerkhalterung ein.
lnstallation Guide 33 Reinstall the front fan bracket Установите на место кронштейн переднего вентилятора. Bringen Sie die 3,5" Laufwerkshalterung wieder im Gehäuse an, und schrauben Sie diese fest.
lnstallation Guide 35 Reinstall the left and right panels and secure with screws (step 1) Установите на место левую и правую панели и закрепите их шурупами (этап 1). Bringen Sie das linke und das rechte 䂟ҹℹ倳ϔौϟ㶎㍆䥪Ꮊেܽو䴶ᵓ Seitenteil wieder am Gehäuse an und schrauben Sie diese mit den Schrauben aus Schritt 1 fest.
Connector definition (1) Front panel connector installation Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.
Front I/O connector guide Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin headers. SG04-FH’s I/O connectors are in block type to simplify installation. Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der Front-I/O-Verbinder; bitte gleichen Sie diese Angaben mit der Belegung der Front-I/O-Anschlüsse ab – diese Angaben finden Sie in Ihrer Motherboard-Dokumentation.
Component size limitations The SUGO SG04-FH was designed to accommodate oversize components, but we still recommend to refer to the following dimension guidelines: 82mm CPU cooler height limitation We recommended to equip NT06-E CPU cooler for the ultimate combination of high performance and quietness. It can support up to 95W CPU With the 120mm fan in PSU, for even better performance, we recommend using with135mm or 140mm fan in PSU.
SG04-FH can support 10.5”(267mm) consumer level graphics cards. Graphic card length reference: NVIDIA GeForce GTX260/275/280/285/295 - 10.5“ NVIDIA GeForce 9800GTX/9800GTX+ - 10.5“ AMD Radeon HD 4870X2 - 10.5 " NVIDIA Geforce GTS250 - 9” NVIDIA GeForce 9800GT/9600GT/GTO - 9" AMD Radeon HD 4890/4870/4850 - 9 " AMD Radeon HD 4770 – 8.15” Optical drive cover limitations In keeping the styling of SG04-FH front panel clean, an optical drive cover is provided to cover the drive.
Recommended cooling device setup and selection When choosing a graphics card, we recommend models that have fan blowing exhaust air to the rear slot, this will ensure smooth and efficient airflow within the SG04-FH for maximum cooling performance.
Cleaning of fan filters on a regular basis is highly recommended An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance SG04-FH’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will accumulate over time on SG04-FH’s intake filters instead of on the components inside the case.
Fan and fan filter disassembly guide If you need to change fans, clean filters, or upgrade a fan, please refer to the following steps: 1 Open the left front side panel. Снимите левую переднюю панель. Öffnen Sie die linke, vordere Seitenplatte. ᠧ䭟Ꮊࠡو䴶ᵓ Ouvrez le panneau latéral gauche situé à l'avant. ᠧᓔᎺࠡջ䴶ᵓ Abra el panel lateral delantero izquierdo. ࣹᾙᾱᾷᾌόὨᾍᾕᾑᾯὣᫌἪẪ Aprire il pannello laterale di sinistra 㞰㯱ٻ㤸⮨ٻ㇠㢨☐ٻ䑜≄㡸ٻ㜠㐡㐐㝘ډ Please release the 2 screws on the right side panel.
3 Open the right front side panel. Снимите правую переднюю панель. Öffnen Sie die rechte, vordere Seitenplatte. 䂟ᠧ䭟Ꮊࠡو䴶ᵓ Ouvrez le panneau latéral droit situé à l'avant. 䇋ᠧᓔᎺࠡջ䴶ᵓ Abra el panel lateral delantero derecho. רᾙᾱᾷᾌόὨᾍᾕᾑᾯὣᫌἪẪ Aprire il pannello laterale destro 㝘⪬㯱ٻٻ㤸⮨ٻ㇠㢨☐ٻ䑜≄㡸ٻ㜠㐡㐐㝘ډ To remove the fan bracket, press the area as shown Чтобы вынуть кронштейн вентилятора, нажмите на указанную область. Zum Entfernen der Lüfterhalterung drücken Sie auf die gezeigte Stelle.
5 Turn the fan bracket from the right to remove it. Поверните кронштейн вентилятора справа и выньте его. Drehen Sie die Lüfterhalterung zum Abnehmen nach rechts. 䂟ᕲ乼ᶊেوᇛ乼ᶊौ䰸 Tournez le casier du ventilateur vers la droite pour le retirer. 䇋Ң亢ᶊেջᇚ亢ᶊौ䰸 Gire el bracket del ventilador desde la derecha para retirarlo. ᾙὥᾷᾚᾭήᾇᾌὀרἜۂἨἷݰἨἪẪ Girare il supporto verso destra per rimuoverlo 䑠⽀ٻ⢰䁇㡸ٻ㝘⪬㯱㡰⦐⺴䉤ٻ ─⥘ٻ㥐ᶤ䚝⏼␘ډ Remove or replace the fan, and then clean the fan filter.
ClearCMOS SG04-FH supports SST-CLEARCMOS installation on a designated part of the case, please see example below: Das SG04-FH unterstützt die SST-CLEARCMOS-Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Gehäuses; bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel: Le SG04-FH est compatible avec l'installation du SST-CLEARCMOS dans une partie spéciale du boîtier, voici un exemple ci-dessous: La SG04-FH acepta la instalación de la SST-CLEARCMOS en cierta parte de la caja, por favor vea el siguiente ejemp
August, 2009 G11210580