NITROGON HELIGON SERIES Manual
NITROGON/HELIGON SERIES The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com Components List P.2 INTEL P.3 AMD P.9 FAN Mounting P.
NITROGON/HELIGON SERIES Fan clip Back plate Square spacer AMD clip Nuts Stand-off Insulation sheet Thermal grease Components List Crossbar M3.
NITROGON/HELIGON 1. SERIES INTEL Please check the holes of motherboard before installation and insert the screws M3.5*30 into the correct holes of back-board. *Please insert the square spacer into the centric hole of back-board with LGA775 installation only. Перед установкой кулера проверьте и выберите соответсвующие отверстия на материнской плате и проведите винты типа м3.5*30 к соответсвующим отверстиям монтажной пластины.
NITROGON/HELIGON 2. SERIES INTEL Install the back-board set onto the motherboard and slip on the standoff. Закрепите монтажную пластину к материнской плате. Installieren Sie die Backplate auf der Mainboard Unterseite und ziehen Sie die Abstandshalter von oben uber die Schrauben. 將背板組件裝入主板孔位,套入4pcs圓柱固定。 Installer la plaque arrière sous la carte mère et y apposer les entretoises. 将背板组件装入主板孔位,套入4pcs圆柱固定。 Coloque la sujeción por detrás de la placa base y deslícela sobre los tornillos.
NITROGON/HELIGON 3. 5 SERIES INTEL Mount LGA2011 and INTEL clips and tighten the nuts. Установите интеловские зажимы и закрепите винты. Setzen Sie die LGA2011 und Intel Clips auf die Schrauben und verschrauben Sie diese mit den Schraubmuttern. 裝入INTEL扣具,將4顆螺絲順時針擰緊固定。 裝入LGA2011螺絲及INTEL扣具,將4顆螺絲 順時針擰緊固定。 Monter les plaque de fixation pour processeur LGA2011 et INTEL, et serrer les écrous.
NITROGON/HELIGON 4. SERIES INTEL Please clean the surface of CPU before applying the thermal grease and then apply the Thermal grease evenly on CPU. На очищенную поверхность процессора равномерно нанесите термапасту. Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auftragen. 將導熱膏均勻塗在CPU表面。 Nettoyer la surface du CPU avant d'appliquer la pâte thermique, puis appliquer la pate uniformément sur le CPU.
NITROGON/HELIGON 5. SERIES INTEL Take off the film of CPU surface and place heat-sink on CPU. Снимите защитную пластинку с нижней части радиатора и установите кулер на процессор. Ziehen Sie die Schutzfolie des Kühlers ab und setzen Sie diesen auf die CPU. 撕掉散熱器底部保護貼紙,再將散熱器放置CPU中間。 Retirer le film plastique du coté CPU du refroidisseur et le disposer sur le CPU. 撕掉散热器底部保护贴纸,再将散热器放置CPU中间。 Quite el adhesivo protector de la base del disipador y coloquelo sobre la CPU.
NITROGON/HELIGON 6. SERIES INTEL Install the crossbar through heat-sink and tighten the screws on the both of clips. Проведите планки через основу радиатора и закрепите винтами к зажимам. Nehmen Sie den Querstrebe und setzen Sie diesen wie im Bild angezeigt auf die Oberseite des Kühlers und verschrauben Sie ihn fest auf beiden Clips. 將壓杆橫穿過散熱器,並使其定位於散熱器 中間位置,將兩邊彈簧螺絲鎖緊到位。 Utiliser la barre transversale au milieu du dissipateur et serrer les vis des deux cotés of clips.
NITROGON/HELIGON 1. 9 SERIES AMD Please check the holes of motherboard before installation then insert the square spacer into the centric hole of back-board and attach the insulation sheets on the back-board. Insert M3.5*60 screws into the correct holes of back-board. Перед установкой кулера проверьте и выберите соответсвующие отверстия на материнской плате, затем установите квадратный вкладыш по середине монтажной пластины и приложите изоляционные вкладыши. Пpоведите винты типа м3.
NITROGON/HELIGON 2. SERIES AMD Install the back-board set to the motherboard and slip the pillars. (Remove the original AMD back-board) Закрепите монтажную пластину к материнской плате. (Удалите оригинльную монтажную пластину AMD) Installieren Sie die Backplate auf der Mainboard Unterseite und ziehen Sie die Abstandshalter von oben über die Schrauben.
NITROGON/HELIGON 3. 11 SERIES AMD Combine the AMD and INTEL clips with M3*6 screws then insert the clip set onto the back-board and tighten the nuts. Совместите комбинацию зажимов Intel и АMD с винтами и закрепите на монтажной пластине. Verschrauben Sie die AMD und Intel Clips mit den M3*6 Schrauben, setzen Sie diese dann auf die Abstandshalter wie auf abgebildet und ziehen Sie die Muttern fest an. 將AMD扣具與INTEL扣具鎖合後套進螺杆, 將4顆螺母擰緊固定。 Combiner les clips de fixation AMD et INTEL avec les vis M3*6.
NITROGON/HELIGON 4. SERIES AMD Please clean the surface of CPU before applying the thermal grease, then apply the Thermal grease evenly on CPU. На очищенную поверхность процессора равномерно нанесите термапасту. Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auftragen. 將導熱膏均勻塗在CPU表面。 Nettoyer la surface du CPU avant d'appliquer la pâte thermique, puis appliquer la pate uniformément sur le CPU.
NITROGON/HELIGON 5. SERIES AMD Take off the film of CPU surface and placeheat-sink on CPU. Снимите защитную пластинку с нижней части радиатора и установите кулер на процессор. Ziehen Sie die Schutzfolie des Kühlers ab und setzen Sie diesen auf die CPU. 撕掉散熱器底部保護貼紙,再將散熱器放置CPU中間。 Retirer le film plastique du coté CPU du refroidisseur et le disposer sur le CPU. 撕掉散热器底部保护贴纸,再将散热器放置CPU中间。 Quite el adhesivo protector de la base del disipador y colóquelo sobre la CPU.
NITROGON/HELIGON 6. SERIES AMD Install the crossbar through heat-sink and tighten the screws on the both of clips. Проведите планки через основу радиатора и закрепите винтами к зажимам. Nehmen Sie den Querstrebe und setzen Sie diesen wie im Bild angezeigt auf die Oberseite des Kühlers und verschrauben Sie ihn fest auf beiden Clips. 將壓杆橫穿過散熱器,並使其定位於散熱器中間位置, 將兩邊彈簧螺絲鎖緊到位。 Utiliser la barre transversale au milieu du dissipateur et serrer les vis des deux cotés.
NITROGON/HELIGON 1. 15 SERIES FAN Mounting Insert the fan clips into the holes of fan and hook the fan set into the groove on the heat-sink. Вставьте крепления для монтажа вентилятора в отверстия, имеющиеся в нем, и установите блок вентилятора в пазе радиатора. Schieben Sie die Lüfterclips in die entsprechenden Öffnungen und setzen Sie den Lüfter in die Vertiefung des Kühlkörpers ein.
NITROGON/HELIGON SERIES Twin tower heatsink with unbelievable cooling power 2. FAN Mounting Connect the fan connector with the motherboard. Installation completed. Подключите венитлятор к материнской плате. Устанока завершена. Verbinden Sie den Lüfteranschluss mit dem Mainboard. Die Installation ist fertig. 將風扇端子插入主板相應介面位置,完成安裝。 Connecter la prise du ventilateur sur la carte mère Mission accomplie, installation terminée.
Warranty Information This product has a limited 1 year warranty in North America, Europe, and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor. Warranty terms & conditions 1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
Additional info & contacts For North America (usasupport@silverstonetek.com) SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested. Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
lssue date: June, 2012 NO.