Product Overview Grandia series GD02 Specification SST-GD02B(Black) Model SST-GD02S(Silver) Material Aluminum front panel & corners, SECC body Motherboard Micro ATX, DTX, Mini-ITX External 5.25” optical drive x 1 Internal 3.5” x 2 (vibration dampening) Rear 2 x 80mm exhaust fan, 2050rpm Drive Bay Cooling System Expansion Slot 1 4 Front I/O Port USB2.0 x 2 , IEEE1394 x 1 , audio x 1 , MIC x 1 , Power Supply Optional Standard PS2(ATX) Expansion Card Compatible with expansion card up to 11.
TOP PANEL 3.5" HDD CAGE 5.25" OPTICAL DRIVE BRACKET POWER SUPPLY (OPTIONAL) 8025 FAN X2 MICRO-ATX MB (OPTIONAL) PIC 3.
1 5 4 POWER 6 IR HDD RESET 2 7 3 USB 3 USB MIC SPK 1394 1.5.25" OPTICAL CRIVE 2.SW 3.USB2.0 x 2 / MIC/ SPK / 1394 4.POWER SW 5.HDD LED 6.3.
1. Remove 4 screws from the top panel to uninstall it Открутите 4 шурупа с верхней панели, чтобы снять ее. Lösen Sie die 4 Schrauben des Deckels um diesen abzunehmen. 請依照圖示卸下頂部上蓋的四顆螺絲 Retirez les 4 vis du panneau supérieur pour le démonter 上部パネルからネジ4本を外し、パネルを取 り外します。 Desatornille 4 tornillos del panel superior para quitarlo 상부패널 제거를 위해 패널 위쪽에 있는 4개의 개의 나사를 푸십시오 푸십시오. . Rimuovere 4 viti dal pannello superiore per disinstallarlo 2.
3. Remove hard drive cage’s screw as shown Выньте шурупы кронштейна жесткого диска, как показано на рисунке. Entnehmen Sie die Festplattenkäfig 請卸下鎖固硬碟架螺絲 wie im Bild gezeigt. Retirez les vis du casier à disque dur 図のようにハードディスクドライブブラケットの comme montré ネジを外します。 Desatornille los tornillos de la 그림에서와 같이 하드디스크 abrazadera del disco duro como se 브라켓을 제거하십시오 제거하십시오. muestra Rimuovere il supporto dell’hard disk come mostrato 4.
5. Pull hard drive bracket up to remove Потяните вверх кронштейн жесткого диска, чтобы снять его. Nehmen Sie den Festplattenkäfig nach oben heraus. 請依圖示取出硬碟架 Tirez le casier à disque dur pour le ハードディスクドライブブラケットを引き上げて外 démonter します。 Mueva la abrazadera del disco duro 하드디스크 브라켓을 위로 들어올리면서 hacia arriba para scacarla 제거 하십시오 하십시오. Muovere il supporto dell’hard disk verso l’alto per rimuoverlo. 6. Install power supply as shown Установите блок питания, как показано на рисунке.
6.1 Power supply can be installed in either direction depending on thermal requirements Блок питания может быть ориентирован в любом направлении в зависимости от требований к охлаждению. Sie können das Netzteil in zwei 電源供應器可依據散熱需求以正反方向安裝 verschiedene Richtungen einbauen, um die Kühlung an Ihre verwendeten Komponenten anzupassen.
Remove 3.5” bay cover to install 3.5” device Снимите крышку отсека для дисковода, чтобы установить отсек для устройства форм-фактора 3,5 дюйма. Entfernen Sie die 3,5“ Laufwerksblende 請拆下3.5吋裝置檔板以安裝3.5吋裝置 um ein 3,5“ Laufwerk zu installieren. Retirez le cache de la baie 3.5” pour installer un appareil 3.5” 3.5”デバイスのインストール用に3.5” ドライブベイのカバーを外します。 Saque la tapa de la bahía de 3.5” para 3.5” 드라이브베이 덮개를 제거해 3.5” instalar la unidad de 3.5” 장치를 설치하십시오 설치하십시오.
.1 Закрепите устройство форм-фактора Lock the 3.5” bay by pushing the clip toward locking position as shown 3,5 дюйма, приведя зажим в положение фиксации. A A LOCK Sichern Sie das 3,5“ Laufwerk, wie auf dem Bild gezeigt, durch verschieben des Verschlusses. 請依圖示將安全扣具推至鎖固位置以鎖固 3.5吋裝置 Verrouillez l’appareil 3.5” en poussant le vers la position de vérouillage comme montré 3.5”デバイスは図のようにクリップをロック位置 にして固定します。 Sujete la unidad de 3.
11. Secure hard drive cage with screw removed in step 3 Закрепите кронштейна жесткого диска шурупами, вынутыми на этапе 3. Sichern Sie den Festplattenkäfig mit 請使用步驟三所卸下的螺絲鎖固硬碟架 den Schrauben, die Sie im Schritt 3 gelöst haben. Fixez le casier à disques durs avec les vis retirées lors de l’étape 3 ステップ3で外したネジでハードディスクドラ イブブラケットを固定します。 Sujete la abrazadera con los tornillos 3번에 번에 제거한 하드디스크 브라켓의 sacados en el paso 3 나사로 브라켓을 고정시키십시오 고정시키십시오. . Fissare il supporto con le viti rimosse in precendenza 12.
13. To add expansion cards, remove expansion slot cover Чтобы установить карты расширения, снимите крышку слота расширения. Um Erweiterungskarten zu installieren, entfernen Sie bitte die Erweiterungsslotblenden. 請拆下擴充槽檔板以安裝擴充卡 Pour ajouter des cartes d’extension, 拡張カードを装着するには、 retirez les équerres nécessaires 拡張スロットカバーを外します。 Para adjuntar las tarjetas de expansión, quite la tapa del slot de expansión 확장카드를 추가하려면 추가하려면, , 확장카드 슬롯 커버를 제거하십시오 제거하십시오.
15. A A B B Install optical drive установки оптического накопителя Installieren Sie die optische Laufwerk 請安裝光碟機 Installez le lecteur optique 光学式ドライブを安装してください Instale la óptica en la abrazadera 광 드라이브를 설치하십시오 Installare l’unitá ottica 16.
17. Reinstall the top panel and secure with screws Установите на место и закрепите шурупами верхнюю панель. Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gehäuse. 請將上蓋頂板裝回並以螺絲鎖固 Remettez le panneau supérieur et fixez le avec des vis 上部パネルを戻し、ネジ止めします。 Reinstale el panel superior y sujete con los tornillos 상부패널을 다시 설치하고 나사로 고정하십시오.. 고정하십시오 Reinstallare il pannello superiore e fissare con le viti 18. Installation complete Сборка завершена. Installation abgeschlossen.