User Manual
www.silverlinetools.com
BEDIENUNG DER ZWILLINGSLEICHTEN
• StellenSiedieLeuchtesoauf,dasssiedengewünschtenBereichausleuchtet.
• Derpositionkanngeändertwerden,indemmandenpositionsbereinigungsdrehknopf(3)löst;wennderpositionverstelltist,ziehenSiedenKnopf
wiederfest.
• SchließenSiedieZwillingsleichtenandasNetzanundbetätigendenSchalter.
• WennnochkleinereEinstellungennotwendigsind,machenSiedieseinnerhalbdererstenMinutenachEinschaltenderLeuchte.WennSielänger
damitwarten,wirddieLeuchteheißundkannVerbrennungenverursachen.
• WennSiedieZwillingsleichtennichtmehrbenötigen,ziehenSiesofortdenSteckerderArbeitsleuchteausderSteckdose.
INSTANDHALTUNG
• HaltenSiedieZwillingsleichtenstetssauber.SchmutzundStaubbeschleunigendenVerschleißderInnenteileundverkürzendieLebensdauerder
Leuchte.
• ReinigenSiedieZwillingsleichtenmiteinerweichenBürsteodereinemtrockenenLappen
Konformitätserklärung
SPECIFICATION
1)500WHalogen-Glühlampe Leistungsaufnahme: 230V~50Hz
2)Anschlussleitung Leistung: 500W
3)Positionsbereinigungsdrehknopf Leuchtmittel: 78mm500W
Halogen
Schutz-Klasse:
VergewissernSiesich,dassIhreZwillingsleichteningutemZustandist.WenneinTeil
beschädigtist,solltenSiediesersetzenlassen,bevorSiemitderLeuchtearbeiten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR ZWILLINGSLEICHTEN
• DasGehäusederZwillingsleichtenwirdsehrheißunddarfnichtnäherals500mmanbrennbaremMaterialeingesetztwerden.
• ZiehenSieimmererstdenSteckerderZwillingsleichten,bevorSiedieGlühlampewechseln.
• WenndieGlühlampegewechseltoderdieLeuchteaneineandereStellegebrachtwerdensoll,lassenSiedieLeuchteimmererst10Minuten
abkühlen.
• RichtenSiedasLichtniemalsdirektindieAugeneinerPerson.
• WennSiedieHalogen-Glühlampeauswechseln,dürfenSiediesenichtberühren,dadasŐlIhrerHautdieLebensdauerderLampestarkverkürzen
könnte.
• BerührenSiedasGehäusederZwillingsleichtennicht,wennderStromeingeschaltetist,dadieOberächesehrheißwerdenundstarke
Verbrennungenverursachenkann.
• SorgenSiedafür,dassdieZwillingsleichtenaufeinerebenenOberächeaufsteht.
EINSATZ IHRER ZWILLINGSLEICHTEN
Glühlampe ein- oder ersetzen
• ZiehenSiedenSteckerderZwillingsleichtenausderSteckdose.
• LösenSiedieHalteschraubeaufderOberseitedesLeuchtengehäusesundklappendasFrontteilherunter.
• SetzenSiedieGlühlampe(1)ein,indemSiedierechteSeitezuerstansetzen.
• HebenSiedasFrontteilwiederanundbefestigendieHalteschraubewieder.
Techn. Unterlagen bei: SilverlineTools
Bennante Stelle: CELAB
Ort: Wenzhou,China
Datum: 20.12.12
Unterzeichnetvon:
GeschäftsführenderDirektor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen
Bevollmächtigten:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,
Somerset,BA228HZUnitedKingdom
ESPECIFICACIONES
1)Bombillahalógenade500W Entrada: 230V~50Hz
2)Cabledealimentación Potencia: 500W
3)Perilladelajustedeposición Bombilla: 78mm500WHalogen
Clasedela
Protección:
Asegúresedequesulucesdoublesestépresenteyenbuenestado.Sialgunapieza
estádañada,hagaquelasustituyanantesdeintentarutilizarestaherramienta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA LUCES DOUBLES
• Elalojamientodelalucessecalentarámuchoynodeberíautilizarseamenosde500mmdematerialescombustibles.
• Desenchufesiemprelalucesantesdeintentarcambiarlabombilla.
• Siesnecesariocambiarlabombilladelalucesoesnecesariotrasladarlaluzdetrabajoaunanuevaubicación,dejesiempreunperíodode
enfriamientode10minutos.
• Nodirijanuncalaluzdirectamentehacialosojosdelaspersonas.
• Notoquelabombillahalógenacuandolasustituya;elaceitedesupielpodríareducirladuracióndelasbombillassignicativamente.
• Notoqueelalojamientodelalucescuandoestéencendida;lasuperciepuedecalentarsemuchoyocasionargraveslesiones.
• Asegúresedequelalucesseutilicesobreunasupercienivelada.
UTILIZACIÓN DE SU LUCES DOUBLES
Sustitución o instalación de la bombilla
• Desconectelalucesdelaalimentacióndered.
• Saqueeltornilloderetencióndelapartesuperiordelalojamientoprincipalyplieguelapartedelanterahaciadelante.
• Insertelabombilla(1)alineandoprimeroelladodeladerecha.
• Levantelapartedelanteradelalojamientoyaprieteeltornilloderetención.
La documentación técnica se conserva en: SilverlineTools
Organismo notificado: CELAB
Lugar de declaración: Wenzhou,China
Fecha: 20/12/12
Firmado por:
CargoDirector
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,
Somerset,BA228HZUnitedKingdom
SPECIFICHE TECNICHE
1)Lampadinaalogena500W Alimentazione: 230V~50Hz
2)Cavoalimentazione Potenza: 500W
3)Manopoladiregistrazionediposizione Lampadina: 78mm500WHalogen
Classedi
Protezione:
Assicurarsichelalampadadalavorosiapresenteeinbuonecondizioni.Incasodi
danniallalampada,nonutilizzarlaechiedereunalampadasostitutiva.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• L’alloggiamentodellalampadapuòsurriscaldarsi;nonutilizzarelalampadaamenodi50cmdamaterialiinammabili.
• Scollegaresemprelalampadaprimadisostituirelalampadina.
• Seènecessariosostituirelalampadinaoselalampadadeveesserespostata,attendere10minutinoalsuocompletoraffreddamento.
• Nondirigereilfascioluminosodirettamentenegliocchiditerzi.
• Nontoccarelalampadinaalogenadurantelasuasostituzione,inquantoilgrassocutaneopotrebberidurrenotevolmentelasuavitainservizio.
• Nontoccarel’alloggiamentodellalampadaconl’alimentazionecollegata;lasuasuperciepuòsurriscaldarsiecausareustioni.
• Lalampadadeveessereposizionatasuunasuperciepiana.
UTILIZZO DELLA LAMPADA
Sostituzione o montaggio della lampadina
• Scollegarelalampadadallareteelettrica.
• Rimuoverelavitedissaggiodallapartesuperioredell’alloggiamentoprincipaleperaprirlo.
• Inserirelalampadina(1),allineandoperprimoillatodestro.
• Richiuderel’alloggiamentoeserrarelavitedissaggio.
La documentazione tecnica è mantenuta da:SilverlineTools
Organismo informato:CELAB
Posto di dichiarazione:Wenzhou,China
Data:20/12/12
Firmato:
Direttore
Nome e indirizzo di fabbricante oppure persona autorizzata:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,
Somerset,BA228HZUnitedKingdom
DE SITE LICHTEN BEDIENEN
• Zetdelampzoneer,dathijhetgewenstegebiedbeschijntwanneerhijwordtingeschakeld.
• Depositiekangewijzigdwordendoordeaanpassingsknopvandepositie(3)lostemaken,enwanneerdepositiegoedisingesteldweervastte
draaien.
• Verbindtdesitelichtenmetdestroom.
• Alsunogwatinstellingenwiltveranderen,doeditdanindeeersteminuutdathetlichtbrandt.Alshetlangerduurt,wordtdelampheetenkuntu
zichbranden.
• Zodraudesitelichtennietmeerhoefttegebruiken,dientudestekkeronmiddellijkuithetstopcontacttehalen.
ONDERHOUD
• Houddesitelichtenaltijdschoon.Vuilenstofzorgenervoordatinternedelensnelslijten,waardoordelevensduurvandemachinekorterwordt.
• Reinigdebehuizingvandesitelichtenmeteenzachteborstelofdrogedoek.
Eg-Verklaring van Overeenstemming
SPECIFICATIE
1)500Whalogeenlamp Invoer: 230V~50Hz
2)Stroomkabel Vermogen: 500W
3)Deaanpassingsknopvandepositie Lamp: 78mm500WHalogen
DeKlassevan
deBescherming:
Zorgervoordatuwsitelichtenaanwezigiseningoedestaatis.Alseronderdelen
ontbrekenofbeschadigdzijn,zorgerdanvoordatdezevervangenwordenvoordat
uhetgereedschapgaatgebruiken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SITE LICHTEN
• Debehuizingvandesitelichtenwordtergheet,delampmagdaaromnietgebruiktwordenbinnen500mmvanbrandbarematerialen.
• Haalaltijddestekkervandesitelichtenuithetstopcontactvoordatudelampvervangt.
• Alsdelampvandewerklampvervangenmoetwordenofalsdesitelichtennaareenanderelocatiemoetwordengebracht,laatdelampdanaltijd
10minutenafkoelen.
• Richthetlichtnooitrechtstreeksopiemandsogen.
• Raakdehalogeenlampnietaanwanneerudezevervangt,devettigheidvanuwhuidkandelevensduurvandelampsterkverkorten.
• Raakdebehuizingvandesitelichtennietaanalsdestroomisingeschakeld,hetoppervlakkanergheetwordenenernstigebrandwonden
veroorzaken.
• Zorgervoordatdesitelichtenopeenhorizontaaloppervlakwordtgeplaatst.
DE SITE LICHTEN GEBRUIKEN
Lamp vervangen of installeren
• Haaldestekkervandesitelichtenuithetstopcontact.
• Verwijderdeschroefaandebovenkantvandehoofdbehuizingenvouwdevoorkantnaarbeneden.
• Brengdelamp(1)indoorderechterkanteerstaantesluiten.
• Zetdevoorkantvandebehuizingweeromhoogenzetdeschroefvast.
De technische documentatie wordt bewaard door:
SilverlineTools
Keuringsinstantie: CELAB
Plaats van afgifte: Wenzhou,China
Datum: 20-12-12
Ondertekenddoor:
Director
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA22
8HZUnitedKingdom
Name des Unterzeichners:MrDarrellMorris
Bevollmächtiger: SilverlineTools
Erklärt,dassdasProdukt:
Name/Gerätetyp: DoppelScheinwerfer
Bauart./ Seriennummer: 365874
MitdenfolgendenRichtlinienübereinstimmt:
• Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC
• RoHS-Richtlinie2011/65/EU
• EN60598-1:2008+A11:2009
• EN60598-2-5:1998
El abajo firmante:MrDarrellMorris
Autorizado por:SilverlineTools
Declaraqueelproducto:
Modelo/Nombre:LuzdeObraDoble
Tipo y No de serie:365874
Estáenconformidadconlasdirectivas:
•Directivadebajatensión2006/95/EC
• DirectivaROHS2011/65/EU
•EN60598-1:2008+A11:2009
•EN60598-2-5:1998
Il sottoscritto:MrDarrellMorris
come autorizzato di:SilverlineTools
Dichiaracheilprodotto:
Nome/ Modello: DoppieLuciperCantieri
Tipo/ Numero di serie: 365874
Potenza netta installata: 500W
Siconformaaiseguentidirettivi:
• Direttivasullabassatensione2006/95/CE
• DirettivaROHS2011/65/EU
• EN60598-1:2008+A11:2009 • EN60598-2-5:1998
De ondergetekende:MrDarrellMorris
Gemachtigd door:SilverlineTools
Verklaartdat
Naam/model: DubbeleBouwLamp
Type/ serienr: 365874
Maximale vermogen: 500W
VoldoetaandevereistenvandeRichtlijn:
• Richtlijnlaagspanning2006/95/EG
• RichtlijnROHS2011/65/EU
• EN60598-1:2008+A11:2009 • EN60598-2-5:1998
FUNCIONAMIENTO DE LA LUCES DOUBLES
• Alineelaluzdeformaquecuandoseenciendailuminelazonarequerida.
• Elposiciónpuedemodicarseaojandoelmandodeperilladelajustedeposición(3);unavezqueelposiciónseacorrecto,aprieteelmando.
• Conectelalucesalaredyconectelaalimentación.
• Realicecualquierpequeñoajustenecesarioduranteelprimerminutoenelquelaluzestéencendida.Sisedejamástiempo,launidadsecalentará
ypodríaquemaraloperador.
• Unavezquehayaacabadodeutilizarlaluces,desconécteladelaalimentaciónderedinmediatamente.
MANTENIMIENTO
• Mantengalaluceslimpiaentodomomento.Lasuciedadyelpolvoharánquelaspiezasinternassegastenrápidamenteyreduciránladuraciónde
serviciodelamáquina.
• Limpielaestructuradelalucesconuncepillosuaveounpañoseco.
Declaración de conformidad CE
AZIONAMENTO DELLA LAMPADA
• Allinearelalampadainmodocheilluminil’areadesiderataalsuoazionamento.
• Laposizionepuòesseremodicataallentandolamanopoladiregistrazionediposizione(3);serrarenuovamentelamanopoladopoaverregolato
laposizione.
• Collegarelalampadadallareteelettricaeaccenderla.
• Effettuareleregolazioninecessarieentrounminutodall’accensionedellalampada.Incasocontrario,lalampadasurriscaldatapotrebbecausare
graviustioni.
• Dopoaverutilizzatolalampada,scollegarlaimmediatamentedallareteelettrica.
MANUTENZIONE
• Tenerelalampadasemprepulita.Sporcoepolverecauserannounarapidausuradeicomponentiinterni,riducendolavitainserviziodelprodotto.
• Pulirel’alloggiamentodellalampadaconunaspazzolasofceounpannoasciutto.
Dichiarazione di Conformità CE
365874_Z1MANPRO1.indd 2 21/12/2012 11:21


