3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
E S 763556 ERL ILV IN AIR RA NGE e r u s s e r P h g 00ml i 0 1 H n y Gu Spra Spray Gun High Pressure Pistolet à peinture haute pression Hochdruck-Spritzpistole Pistola para pintar de alta presión Pistola aerografo ad alta pressione Hogedruk verfspuit www.silverlinetools.com 763556_Z1MANPRO1.
7 8 9 6 10 5 4 3 11 12 2 13 1 2 763556_Z1MANPRO1.
ERL I NE AIR S R ILV ® ANGE e r u s s e r P ml 0 h 0 g 0 i 1 H y Gun Spra English................... 4 Français................. 10 Deutsch.................. 16 Español.................. 22 Italiano................... 28 Nederlands............. 34 www.silverlinetools.com 763556_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols General Safety Warnings The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool.
Spray Gun High Pressure 763556 Dust and fume hazards Use of spray guns • Dust and fumes generated when using this tool can cause ill health (for example cancer, birth defects, asthma and/or dermatitis); risk assessment and implementation of appropriate controls for these hazards are essential • Risk assessment should include dust created by the use of the tool and the potential for disturbing existing dust • Operate and maintain this tool as recommended in these instructions, to minimise dust or fume emi
GB Intended Use Setting the air pressure • Atomising suction feed spray gun, powered by filtered compressed air from a compressor, for spraying of medium viscosity paint and coatings Unpacking Your Tool • Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions • Ensure that all parts of the tool are present and in good condition.
Spray Gun High Pressure 763556 Operation General cleaning after every use Trigger operation • The trigger has a 2-stage mechanism: • Press to the first stage, the air will flow through the gun • Press further and the paint is released Note: Adjusting the Knurled Needle Adjustment Screw (10) will determine how far the trigger can be depressed Spray technique • To achieve a smooth even coat the material must be prepared and thinned in accordance to the manufacturer’s guidelines • The gun must be clean and
GB Troubleshooting Problem Possible Cause Solution No air pressure Check air supply Material viscosity far too high Regulate material viscosity Filter clogged Remove filter element inside paint container connection and clean with solvent Spray gun wrongly adjusted Follow adjustment procedure to readjust spray gun Fluid level too low Refill paint container Dry or worn needle packing seat; air seeping into fluid passage Tighten packing; lubricate Leaking paint container connection Check O-ring
Spray Gun High Pressure 763556 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles Consignes générales de sécurité La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. • En ce qui concerne les risques, lire et comprendre les instructions de sécurité avant d’installer, utiliser, réparer, entretenir, changer d’accessoires, ou travailler proche de cet outil.
763556 Pistolet à peinture haute pression • Cet outil n’est pas conçu pour être utilisée en milieu à atmosphère potentiellement explosif, et n’est pas isolante contre le contact avec une source électrique. Débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé avant tout travail d’entretien ou opération de remplissage. Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position éteinte avant de le brancher à l’alimentation en air comprimé.
F Utilisation appropriée Réglage de la pression d’air • Pistolet à pulvérisation à aspiration, alimenté par un compresseur à air comprimé muni d’un filtre, pour pulvériser des peintures et revêtements à viscosité moyenne. Déballage Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisezvous avec toutes les caractéristiques du produit. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil.
763556 Pistolet à peinture haute pression Instructions d’utilisation Nettoyage après chaque utilisation Utilisation de la gâchette • La gâchette s’actionne en deux temps • La première étape permet de faire arriver l’air dans le pistolet • En appuyant plus, cela permet le débit de la peinture Remarque : Régler la molette de réglage de pulvérisation (9) empêche d’appuyer plus qu’il ne faut sur la gâchette. Technique de pulvérisation FIG.
F En cas de problème Problème Pas de pulvérisation Pulvérisation irrégulière Causes possibles Solution Pas de pression d’air Vérifiez la source d’alimentation en air Viscosité du matériau trop élevée Ajustez la viscosité Filtre bouché Enlevez le filtre à l’intérieur du réservoir au niveau du raccord, et nettoyez avec un solvant Le pistolet n’est pas correctement réglé Suivez les instructions pour le réglage du pistolet Niveau du fluide trop bas Remplissez le container Aiguille sèche ou usée/in
Pistolet à peinture haute pression 763556 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Allgemeine Sicherheitshinweise Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. • Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Werkzeug installieren, bedienen, reparieren, warten, Zubehörteile anbringen oder in der Nähe dieses Werkzeuges arbeiten.
Hochdruck-Spritzpistole 763556 Arbeitsplatzgefahren Den richtigen Luftschlauch verwenden • Ausrutschen, Stolpern und Fallen sind häufig auftretende Arten von Arbeitsunfällen. Achten Sie bei der Verwendung dieses Werkzeugs auf rutschige Untergründe sowie Stolpergefahren, z.B. durch die Druckluftzuleitung oder Hydraulikschläuche. • Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen konzipiert und es ist nicht gegen elektrischen Strom isoliert.
D Bestimmungsgemäße Verwendung • Mit filtrierter Druckluft aus einem Kompressor betriebene, zerstäubende SaugbecherSpritzpistole zum Sprühen von Lacken und Beschichtungsmaterialien mittlerer Viskosität. Auspacken des Gerätes • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
Hochdruck-Spritzpistole 763556 Hinweis: Für die meisten Einsatzfälle sollten sich die Hörner der Sprühmusterkappe mit Luftdüse in horizontaler Position befinden, was ein vertikales Sprühmuster erzeugt. Dies ermöglicht einen breiten Materialauftrag, wenn die Spritzpistole seitlich über das Werkstück geführt wird. Instandhaltung Abb.
D Entsorgung • Druckluftwerkzeuge dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. • Spritzpistolen können Spuren von Lösemitteln und Farbe enthalten und müssen dementsprechend der Wiederverwertung zugeführt werden. • Farbreste, Lösungsmittel und Reinigungslösungen in Übereinstimmung mit den Herstellerangaben entsorgen. • Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten.
Hochdruck-Spritzpistole 763556 Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrierung Ihres Kaufs Gehen Sie auf silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Instrucciones de seguridad Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso. • Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.
763556 Pistola para pintar de alta presión • Evalúe los riesgos analizando la cantidad de polvo generado y la cantidad de polvo que se pueda expulsar dependiendo del tipo de tarea que vaya a realizar. • El uso y mantenimiento de esta herramienta tal como se indica en este manual es esencial para minimizar las emisiones de polvo y gases. • Utilice sistemas de aspiración y salidas de extracción de polvo para minimizar el polvo en el área de trabajo.
ESP Aplicaciones manguera, etc.) sean compatibles con la presión utilizada. • Para evitar cargas electroestáticas, no utilice tubos no conductivos. • Pistola neumática con depósito de succión alimentada por un compresor. Para rociar y pintar con pinturas de viscosidad media y revestimientos. Ajuste de la presión de aire Desembalaje • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.
763556 Pistola para pintar de alta presión Funcionamiento Limpieza general después de cada uso Funcionamiento del gatillo El gatillo dispone de un mecanismo con 2 etapas: • Al apretar por primera vez, saldrá aire por la pistola. • Al apretar por segunda vez, saldrá pintura por la pistola. Nota: Ajuste el tornillo de ajuste de la aguja (9) para limitar el recorrido del gatillo. Procedimiento de rociado FIG.
ESP Solución de problemas Problema Causa Solución No hay aire a presión Compruebe el suministro de aire Viscosidad del material muy alta Ajuste la viscosidad del material Filtro obstruido Retire el filtro del recipiente de pintura y límpielo con disolvente Pistola mal ajustada Siga los procedimientos indicados en este manual para ajustar la pistola correctamente Nivel de fluido bajo Rellene el recipiente de pintura Base del envase de la aguja seco o desgastado permite que el aire se filtre al c
Pistola para pintar de alta presión 763556 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli Sicurezza generale La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.
763556 Pistola aerografo ad alta pressione Rischi sul luogo di lavoro Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica • Scivolamento, inciampamento e cadute sono le principali cause di infortuni sul lavoro. Essere consapevoli di superfici scivolose causati dall'uso dello strumento e anche di rischi di viaggio causati dalla linea aerea o tubo idraulico. • Questo strumento non è destinato ad essere utilizzato in atmosfera potenzialmente esplosiva e non è isolata dal contatto con la corrente elettrica.
I Uso previsto • Non usare tubi non conduttivi per aiutare a prevenire l'accumulo di cariche elettrostatiche • Pistola a nebulizzazione d’aspirazione, alimentato da aria compressa filtrata da un compressore, per la spruzzatura di vernice media viscosità e rivestimenti Disimballaggio • Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni • Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni.
Pistola aerografo ad alta pressione 763556 Operazione Pulizia generale dopo ogni utilizzo Funzionamento del Grilletto • Il grilletto ha un meccanismo a 2 stadi: • Premere il tasto per la prima fase, l'aria fluisce attraverso la pistola • Premere ulteriormente e la vernice viene rilasciata NB: La regolazione della vite di regolazione ad ago zigrinato (9) determinerà quanto può essere premuto il grilletto Tecnica a spruzzo • Per ottenere una superficie liscia e uno strato uniforme, il materiale deve esser
I Risoluzione problemi Problema Pistola a spruzzo non spruzza Possibile causa Soluzione Nessuna pressione dell'aria Controllare l'alimentazione dell'aria Viscosità del materiale troppo alta Regolare viscosità del materiale Filtro ostruito Rimuovere l’elemento del filtro all’interno del contenitore vernice e pulire con un solvente Pistola a spruzzo regolata non correttamente Seguire la procedura di regolazione per regolare nuovamente la pistola a spruzzo Il livello del liquido troppo basso Riempi
Pistola aerografo ad alta pressione 763556 Garanzia silverline tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Algemene veiligheid Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik. • Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het werken in de buurt van de machine. Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze verwondingen groot.
Hogedruk verfspuit 763556 Stof en damp gevaren Maak geen verkeerd gebruik van de machine • Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden mogelijk tot gezondheidsproblemen als kanker, zwangerschaps-/geboorteproblemen, astma en/of huidontsteking.
NL Intentioneel gebruik • Gebruik geen niet-geleidende buizen om de opbouw van elektrische lading te voorkomen • Pneumatische verfspuit, aangedreven door gefilterde perslucht vanuit een compressor, voor het spuiten van middel vloeibare verf en coatings Het bevestigen van de verfcontainer Het uitpakken van uw gereedschap Het stellen van de luchtdruk • Pak uw toestel / gereedschap uit.
Hogedruk verfspuit 763556 Gebruik Trekker bediening • De trekker is voorzien van een 2-stap mechanisme • Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te starten • Knijp de trekker verder in om de verfstroom te starten Let op: Het verstellen van de patroon verstelschroef (9) bepaald hoe ver de trekker ingeknepen kan worden Spraytechniek • Voor het verkrijgen van een even bedekking hoort het materiaal volgens de instructies van de fabrikant verdunt en voorbereid te worden • De spuit hoort schoon
NL Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen luchtdruk Controleer de luchttoevoer Materiaal te dik Verdun het materiaal Geblokkeerde filter Neem de filter uit de verfcontainer en maak met een geschikt middel schoon De spuit is fout afgesteld Volg de verstelprocedure Te laag vloeistofniveau Vul de verfcontainer Droge of versleten naaldzitting laat lucht in de verfdoorgang Sluit de dichting Lekkend verfcontainer aansluitpunt Check de O-ring en draai de verfcontainer goed vast
Hogedruk verfspuit 763556 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.
Assembly Diagram NL 40 763556_Z1MANPRO1.
763556 Assembly Diagram IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND TO THE CUSTOMER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT, OR CARRY OUT OTHER ASSEMBLY/DISASSEMBLY PROCEDURES. THE MANU¬FACTURER EXPRESSLY STATES THAT ALL REPAIRS AND PART REPLACEMENTS MUST BE UNDERTAKEN ONLY BY A CERTIFIED TECHNICIAN AT AN AUTHORISED SILVERLINE SERVICE CENTRE, AND NOT BY THE CUSTOMER.
Notes NL 42 763556_Z1MANPRO1.
Notes www.silverlinetools.com 43 763556_Z1MANPRO1.