Owner's manual

F
GB
D
ESP
NL
I
USO SEGURO DEL EQUIPO DE SEGURIDAD TEXTIL
•Debetenerseencuentaellímitedecargadetrabajorequeridodecualquier
equipodeelevaciónosujeción.
•Lacargaaseguradadebesercargadaconcuidado,teniendoencuentaeltamañode
lacargaylaalturaalaqueestásiendoelevada.
•Elamarredecargaseleccionadodebeseralavezsucientementeresistentey
tenerlalongitudadecuadaparaelmododeuso.
•Dondeseutilicendosomáseslingasdecargaparaelevarunacarga,éstasdeberán
seridénticas,preferiblementedelmismolote.
•Losamarresdecargadebenprotegersecontralafricción,losbordesaladoso
cualquiersuperciequelospuedadañar.
NOTA:Losamarresdecarganodebenarrastrarsenuncadesdedebajodelascargas.
•Noanudeniretuerzanuncaunamarredecarga.
•Unapersonacompetentedebeinspeccionartodoslosamarresdecargaantes
desuuso.
•Nuncaintenterepararamarresdecarga;sitienedudasretírelosdelservicioy
consulteconelminorista.
•Evitecargasdearrancadaodeimpacto.
•Eviteelcaloryelcontactoconsuperciescalientes.
•Noatrapenuncaunamarredecargadebajodeunacargayaqueel
aplastamientopuededañargravementeelamarre.
INSPECCIÓN Y EXAMEN DE AMARRES DE CARGA EN
FORMA DE RED EN SERVICIO
•Antesdelprimerusodelamarredecarga,asegúresedequeelnominales
adecuadoparalatareaaejecutar.
•Antesdecadausodebeinspeccionarsesilaeslingapresentadefectos.
•Nuncadebeutilizarseunaeslingaquenopuedaidenticarseoseadefectuosa,
sinoquedeberemitirseaunapersonacompetenteparaquelaexamine.
•Lascomprobacionesdebenincluirtambiéncualquierempalmeyaccesoriode
elevaciónqueseutiliceconjuntamenteconelamarredecarga.
Siexistealgunadudasobrelaidoneidaddesuusoosisehaperdidoalgunadelas
marcasoesilegible,laeslingadeberetirarsedelservicioparaquelaexamineuna
personacompetente.
•Unaabrasiónlocaldiferentedeldesgastegeneralpuedecausarunapérdida
deresistenciagrave.Encasodeserasí,deberetirarseelamarredecarga
delservicio.
•Losataquesquímicosprovocandebilitaciónlocalyelablandamientodel
material.Ellogeneralaexfoliacióndelasupercie,quepuedeestarerosionada
oraída.Encasodeserasí,deberetirarseelamarredecargadelservicio.
Losdañosporcalorofricciónprovocanquelasbrasadoptenunaspectosatinadoy,
encasosextremos,sefusionen.Encasodeserasí,deberetirarseelamarredecarga
delservicio.
ALMACENAJE
•Alacabarlaoperacióndeelevación,laeslingadecargadebeseralmacenadaenel
lugarapropiado.
•Antesdelalmacenaje,losamarresdecargadebeninspeccionarseenrelacióna
dañosquepuedanhaberseproducidoduranteeluso.
•Cuandolosamarresdecargahanestadoencontactoconácidosoálcalis,se
recomiendaladiluciónconaguaolaneutralizaciónconsustanciasadecuadas
antesdelalmacenaje.
•Losamarresdecargaquesehayanhumedecidoduranteelusoocomo
resultadodelalimpiezadebencolgarseydebendejarsesecardeformanatural.
•Laseslingasdebenalmacenarselimpias,secasybienventiladas,atemperatura
ambiente.Nodebenalmacenarseexpuestasalaluzsolardirectaoafuentesde
radiaciónUV.
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD
El abajo firmante:MrPhilipEllis
Autorizad por:SilverlineTools
Declaraquebajosuúnicaresponsabilidadquelamaquina,
Modelo/Nombre:HondadelCargode1Tonelada
Tipo y No Serie:282524
Se halla en conformidad con la Directiva:
•EN1492-1:2000+AC
•98/37/ECMachineryDirective
La documentación técnica se guarda por:SilverlineTools
Organismo notificado:TUVRheinland
Lugar de declaración:Köln,Germany
Date: 09/12/09
Identificación del signatario:
Cargo:Director
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
eSpecificacioneS
LímitedelaCantidaddeTrabajo:1000Kg
F
GB
D
ESP
NL
I
USO SICURO DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA IN TESSUTO
•Occorreconsiderareconcurailimitidicaricodilavorodituttiidispositividi
sollevamentoodissaggio.
•Ilcaricodassaredovrebbeesserecaricatoconcautela,tenendocontodellesue
dimensioniedell’altezzadisollevamento.
•Lacinghiaacricchettoselezionatadovràesseresufcientementerobustaedi
lunghezzaadeguataperl’applicazione.
•Quandosiutilizzanodueopiùcinghieperssareuncarico,accertarsichesiano
identiche,epreferibilmenteappartenentiallostessolotto.
•Lecinghieacricchettodevonoessereprotettecontrol’attrito,ilcontattocon
bordiappuntitioaltresupercichepotrebberoinqualchemododanneggiarle.
NOTA: lecinghieacricchettonondevonomaiesseretiratestrisciandosottoicarichi.
•Nonannodareotorcereunacinghiaacricchetto.
•Tuttelecinghieacricchettodovrannoessereispezionateprimadell’usodauna
personacompetente.
•Noncercaremaidiriparareunacinghiaacricchetto,incasodidubbimettere
fuoriservizioeconsultareilrivenditore.
•Evitaredieffettuareilcaricamentoconeccessivistrappioscosse/sollecitazioni.
•Evitaregliambientitroppocaldieilcontattoconlesupercicalde.
•Nonlasciarecheunacinghiaacricchettorestiintrappolatasottouncarico
perchéloschiacciamentopotrebbedanneggiarlagravemente.
ISPEZIONE E VALUTAZIONE DELLA MAGLIA DELLE CINGHIE
IN SERVIZIO
•Primadiusareunacinghiaacricchettoperlaprimavoltaaccertarsicheil
suolimitedicaricoelealtrecaratteristichetecnichelarendanoadattaper
l’applicazione.
•Primadiusarelacinghiaperlaprimavoltacontrollarechesiaprivadidifetti.
•Unnastrochenonèidenticabileodifettosonondovrebbemaiessereusato
primachesiastatocontrollatodaunapersonacompetente.
•Ulterioricontrollidovrebberoessereeffettuatianchesueventualiaccessoridi
montaggioecaricamentousatiinsiemeallacinghiaacricchetto.
Incasodidubbisullasuaidoneitàall’uso,oselamarcaturaèstatacancellataoè
diventatailleggibile,ilnastrodovràesseremessofuoriservizionoaquandononsarà
statoesaminatodaunapersonacompetente.
•Abrasionilocalizzatedistinguibilidaunanormaleusurapossonogravemente
ridurrelaresistenzadellacinghia.Sesiriscontrataleproblemametterela
cinghiaacricchettofuoriservizio.
•L’esposizioneallesostanzechimichepuòprovocarel’indebolimentoe
l’ammorbidimentolocalizzatodelmateriale.Questorisultaevidentesesi
presentaunosfaldamentodellasupercie,elapresenzadilaminechesi
staccanoechepossonoesseresfregatevia.Sesiriscontrataleproblema
metterelacinghiaacricchettofuoriservizio.
Lapresenzadidanniprovocatidaattritoocaloreèevidenziatadauneffettovitreodelle
bree,incasiestremi,lebresipotrebberoanchefondere.Sesiriscontrataleproblema
metterelacinghiaacricchettofuoriservizio.
CONSERVAZIONE
•Unavoltaterminateleoperazionidisollevamentolacinghiadovràessereripostae
correttamenteconservata.
•Primadiconservarelecinghieacricchettocontrollarechenonsianostate
danneggiatedurantel’uso.
•Selecinghieacricchettosonoentrateacontattoconsostanzeacideo
alcaline,siraccomandadiimmergerleinacquaodiutilizzareappositesostanze
neutralizzantiprimadellaloroconservazione.
•Lecinghieacricchettochesonostatebagnatedurantel’usoodurantele
proceduredipuliziadovrannoessereappeseelasciateasciugarenaturalmente.
•Inastridovrannoessereconservatiatemperaturaambienteinlocalipulitieben
ventilati.
•Lecinghienondevonoessereespostealcontattodirettodellalucesolareodi
fontidiradiazioniUV.
EC DECHIARAZIONE DI CONFIRMITÁ
Il sottoscritto:MrPhilipEllis
come autorizzato di:SilverlineTools
Dichiareche
Nome/ Modello:ImbracaturadelCaricoda1Tonnellata
Tipo/ Numero di serie:282524
Si conforma all’ indirizzamento:
•EN1492-1:2000+AC
•98/37/ECMachineryDirective
Il documentazione tecnico é mantenuto di:SilverlineTools
Corpo informato:TUVRheinland
Posto di dichiarazione:Köln,Germany
Data: 09/12/09
Firmato Vicino:
Posizione lavorativa:Director
Nome e indirizzo di fabbricante oppure persona autorizzata:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
caratteriStiche tecniche
LimitedelCaricodiLavoro:1000Kg
F
GB
D
ESP
NL
I
VEILIG GEBRUIK VAN STOFFEN VEILIGHEIDSAPPARATUUR
•Altijddevereistemaximalewerklastvandehef-ofbevestigingsapparatuurin
achtnemen.
•Deladingdiewordtbevestigddientvoorzichtigtewordengeladen,waarbijrekening
moetwordengehoudenmethetformaatendehoogtevandeladingdie
wordtgehesen.
•Degekozenlaadriemdientzowelsterkgenoegalslanggenoegvoorhet
betreffendegebruiktezijn.
•Indientweeofmeerhijsstroppenwordengebruiktomeenladingtehijsen,dienen
dezeidentiektezijnenbijvoorkeuruitdezelfdepartijtekomen.
•Delaadriemendienenbeschermdtewordentegenwrijving,scherperandenof
oppervlakkendiezekunnenbeschadigen.
OPMERKING: Nooiteenlaadriemvanondereenlastuittrekken.
•Nooiteenlaadriemknopenofverdraaien.
•Allelaadriemendienenvoorgebruikdooreenbevoegdegeïnspecteerdte
worden.
•Nooitproberenlaadriementerepareren.Bijtwijfeluitgebruiknemenende
verkoperinschakelen.
•Nooitaanschok-ofstootbelastingonderwerpen.
•Contactmethittebronnenenheteoppervlakkenvermijden.
•Nooiteenlaadriemondereenlastvastklemmenomdatdithemernstigkan
beschadigen.
INSPECTIE EN CONTROLE VAN GEWEVEN LAADRIEMEN IN
GEBRUIK
•Voorheteerstegebruikvandelaadriemcontrolerenofdespecicatiesgeschikt
zijnvoordebetreffendeklus
•Delaadriemvoorelkgebruikopfoutencontroleren.
•Eenriemdieonidenticeerbaarofdefectismagnooitgebruiktwordenmaar
dientaaneenbevoegdedoorgegeventewordentercontrole.
•Tevensallebevestigingsmiddelenenhefmiddelencontrolerendiesamenmet
delaadriemgebruiktworden.
Bijenigetwijfeloverdegeschiktheidvoorgebruikofalsermarkeringenontbrekenof
onleesbaarzijn,deriemuitgebruiknemenendooreenbevoegdelateninspecteren.
•Plaatselijkeschuring,integenstellingtotalgemeneslijtage,kanernstig
krachtverliesveroorzaken.Alsditzichtbaaris,delaadriemonmiddellijk
uitgebruiknemen.
•Chemischeaantastingleidttotplaatselijkeverzwakkingenverzachtingvanhet
materiaal.Ditveroorzaakteenschilferendoppervlakdatafgepluktof-gewreven
kanworden.Alsditzichtbaaris,delaadriemonmiddellijkuitgebruiknemen.
Hitte-ofwrijvingsschadeisteherkennenaanglaziguitziendevezelsen,inernstige
gevallen,samensmeltingvandevezels.Alsditzichtbaaris,delaadriemonmiddellijkuit
gebruiknemen.
OPSLAG
•Nahetvoltooienvandehijsoperatiedientdehijsstropopdejuisteplaatsteworden
opgeborgen.
•Alvorensdelaadriemoptebergen,dezeinspecterenopschadedietijdens
gebruikkanzijnopgetreden.
•Indiendelaadriemincontactisgeweestmetzurenen/ofbasen,wordt
verdunningmetwaterofneutralisatiemeteengeschiktestofaanbevolen
vooropslag.
•Indiendelaadriemnatisgewordentijdensgebruikofdoorreiniging,deze
ophangenennatuurlijklatenopdrogen.
•Delaadriemineenschone,drogeengoedgeventileerderuimtebewaren,op
kamertemperatuur.
•Nietindirectzonlichtofbronnenvanuv-stralingopbergen.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
De ondergetekende:MrPhilipEllis
Gemachtigd door:SilverlineTools
Verklaartdat
Naam/model:DeSlingervande1Tonlading
Type/ serienr:282524
Voldoet aan de vereisten van de Richtlijn:
•EN1492-1:2000+AC
•98/37/ECMachineryDirective
De technische documentatie wordt bewaard door:SilverlineTools
Keuringsinstantie:TUVRheinland
Plaats van afgifte:Köln,Germany
Datum: 09/12/09
Ondertekend door:
Functie bij bedrijf:Director
Naawm en adres van fabrikant of gemachtigde:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
Specificatie:
HetWerkLadingsgrens:1000Kg
www.silverlinetools.
282524_Instruction Sheet.indd 2 14/12/09 13:03:31