Manual
Uso seguro de equipos de seguridad textiles
• Antesdecadausarlacorreadeamarre,asegúresedequesucategoríaes
adecuadaparalatareaaejecutar.
• Lacorreadeamarreseleccionadadebesersucientementeresistentey
tenerlalongitudadecuadaparaelusoprevisto.
• Sujetelacargaconcuidado,teniendoencuentasutamaño.
• Cuandoseutilicendosomáscorreasdeamarresparasujetarunacarga,
debenseridénticas,preferiblementedelmismolote.
• Lascorreasdeamarresdebenprotegersecontralafricción,losbordes
aladosocualquiersuperciequelospuedadañar.
NOTA:Lascorreasdeamarresnodebenarrastrarsenuncadesdedebajo
delascargas.
• Noanudeniretuerzanuncaunacorreadeamarre.
• Unapersonacualicadadebeinspeccionartodaslascorreasdeamarres
antesdesuuso.
• Nuncaintenterepararcorreasdeamarres;sitienedudasretírelasdel
servicioyconsulteconelminorista.
• Eviteelevarlacargadeformaabrupta.
• Eviteelcaloryelcontactoconsuperciescalientes.
• Noatrapenuncaunacorreadeamarredebajodeunacargayaqueel
aplastamientopuededañargravementelacorreadeamarre.
Inspección y examen de las correas de amarres en
servicio
• Antesdecadausodebeinspeccionarsesilacorreadeamarrepresenta
defectos.
• Nuncadebeutilizarseunacorreadeamarrequenopuedaidenticarseo
seadefectuosa,sinoquedeberemitirseaunapersonacualicadapara
quelaexamine.
• Lascomprobacionesdebenincluirtambiéncualquierempalmequese
utiliceconjuntamenteconlacorreadeamarre.
• Siexistealgunadudasobrelaidoneidaddesuusoosisehaperdido
algunadelasmarcasoesilegible,lacorreadeamarredeberetirarsedel
servicioparaquelaexamineunapersonacualicada.
• Unaabrasiónlocal,diferentedeldesgastegeneral,puedecausaruna
pérdidaderesistenciagrave.Encasodeserasí,deberetirarselacorrea
deamarredelservicio.
• Losataquesquímicosprovocandebilitaciónlocalyelablandamiento
delmaterial.Ellogeneralaexfoliacióndelasupercie,quepuedeestar
erosionadaoraída.Encasodeserasí,deberetirarselacorreadeamarre
delservicio.
• Losdañosporcalorofricciónprovocanquelasbrasadoptenunaspecto
satinadoy,encasosextremos,sefusionen.Encasodeserasí,debe
retirarselacorreadeamarredelservicio.
Almacenaje
• Antesdelalmacenaje,lascorreasdeamarresdebeninspeccionarseen
relaciónadañosquepuedanhaberseproducidoduranteeluso.
• Cuandolascorreasdeamarreshanestadoencontactoconácidos
oálcalis,serecomiendaladiluciónconaguaolaneutralizacióncon
sustanciasadecuadasantesdelalmacenaje.
• Lascorreasdeamarresquesehayanhumedecidoduranteelusoocomo
resultadodelalimpiezadebencolgarseydejarsesecardeformanatural.
• Lascorreasdeamarresdebenalmacenarselimpias,secasybien
ventiladas,atemperaturaambiente.
• Nodebenalmacenarseexpuestasalaluzsolardirectaoafuentesde
radiaciónUV.
Declaración de Conformidad CE
El abajo firmante:MrDarrellMorris
Autorizado por:SilverlineTools
Declaraquebajosuúnicaresponsabilidadquelamaquina,
Modelo/Nombre:Correadeamarre1tonelada
Tipo y N° de serie:493651
Está en conformidad con las directivas:
•EN12195-2:2000
La documentación técnica se conserva en:SilverlineTools
Organismo notificado:JiangsuTUVProductServices
Lugar de declaración:Shanghai,China
Date: 05/07/12
Identificación del signatario:
Director
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZReinoUnido
Características técnicas
Capacidaddesujeción:350daN
Uso sicuro dei dispositivi di sicurezza in tessuto
• Primadiutilizzarelacinghiadicaricoassicurarecheilpunteggioèadatto
perilcompitoprevisto.
• Lacinghiadicaricodovrebbeessereselezionatosiaabbastanzafortee
dellalunghezzacorrettaperlemodalitàdiutilizzo.
• Fissareilcaricoattentamente,tenendocontodelledimensionidelcaricoe
l’altezzadasollevare.
• Quandosiutilizzanoduecinghieopiùperssareuncarico,accertarsiche
sianoidentiche,epreferibilmenteappartenentiallostessolotto.
• Lecinghiedevonoessereprotettecontrol’attrito,ilcontattoconbordi
appuntitioaltresupercipotrebberoinqualchemododanneggiarle.
NOTA :lecinghieacricchettonondevonomaiesseretiratedasottoicarichi.
• Nonannodareotorcereunacinghiaacricchetto.
• Tuttelecinghieacricchettodovrannoessereispezionateprimadell’usoda
unapersonacompetente.
• Noncercaremaidiriparareunacinghiaacricchetto,incasodidubbi
metterefuoriservizioeconsultareilrivenditore.
• Evitaredieffettuareilcaricamentoconeccessivistrappioscosse/
sollecitazioni.
• Evitaregliambientitroppocaldieilcontattoconlesupercicalde.
• Nonlasciarecheunacinghiaacricchettorestiintrappolatasottouncarico
perchéloschiacciamentopotrebbedanneggiarlagravemente.
Ispezione e valutazione della maglia delle cinghie
in servizio
• Primadiusarelacinghiaperlaprimavoltacontrollarechesiaprivadi
difetti.
• Unnastrochenonèidenticabileodifettosonondovrebbemaiessere
usatoprimachesiastatocontrollatodaunapersonacompetente.
• Ulterioricontrollidovrebberoessereeffettuatianchesueventualiaccessori
dimontaggioecaricamentousatiinsiemeallacinghiaacricchetto.
• Incasodidubbisullasuaidoneitàall’uso,oselamarcaturaèstata
cancellataoèdiventatailleggibile,ilnastrodovràesseremessofuori
servizionoaquandononsaràstatoesaminatodaunapersona
competente.
• Abrasionilocalizzatedistinguibilidaunanormaleusurapossono
gravementeridurrelaresistenzadellacinghia.Sesiriscontratale
problemametterelacinghiaacricchettofuoriservizio.
• L’esposizioneallesostanzechimichepuòprovocarel’indebolimentoe
l’ammorbidimentolocalizzatodelmateriale.Questorisultaevidentesesi
presentaunosfaldamentodellasupercie,elapresenzadilaminechesi
staccanoechepossonoesseresfregatevia.Sesiriscontrataleproblema
metterelacinghiaacricchettofuoriservizio.
• Lapresenzadidanniprovocatidaattritoocaloreèevidenziatadaun
effettovitreodellebree,incasiestremi,lebresipotrebberoanche
fondere.Sesiriscontrataleproblemametterelacinghiaacricchettofuori
servizio.
Conservazione
• Dopol’uso,lacinghiaacricchettodovràessereripostaecorrettamente
conservata.
• Primadiconservarelecinghieacricchettocontrollarechenonsianostate
danneggiatedurantel’uso.
• Selecinghieacricchettosonoentrateacontattoconsostanzeacideo
alcaline,siraccomandadiimmergerleinacquaodiutilizzareapposite
sostanzeneutralizzantiprimadellaloroconservazione.
• Lecinghieacricchettochesonostatebagnatedurantel’usoodurante
leproceduredipuliziadovrannoessereappeseelasciateasciugare
naturalmenteprimadellaconservazione
• Lecinghiedovrannoessereconservatiatemperaturaambienteinlocali
pulitiebenventilati.
• Lecinghienondevonoessereespostealcontattodirettodellalucesolare
odifontidiradiazioniUV.
Dichiarazione di Confirmitá CE
Il sottoscritto:MrDarrellMorris
come autorizzato di:SilverlineTools
Dichiaracheilprodotto:
Nome/ Modello:Cinghiadicarico1Ton
Tipo/ Numero di serie:493651
Si conforma ai seguenti direttivi:
•EN12195-2:2000
La documentazione tecnica è mantenuta da:SilverlineTools
Organismo informato:JiangsuTUVProductServices
Posto di dichiarazione:Shanghai,China
Data: 05/07/12
Firma:
Direttore
Nome e indirizzo di fabbricante oppure persona autorizzata:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZRegnoUnito
Caratteristiche tecniche
Forzaditrazione:350daN
Veilig gebruik van stoffen veiligheidsapparatuur
• Houdrekeningmetdemaximalewerklastvanuwhef-of
bevestigingsuitrusting.
• Kieseenhijsbanddiezowelsterkgenoegalslanggenoegisvoorhet
voorzienegebruik.
• Snoerdelastzorgvuldigvast,enhoudhierbijrekeningmetdeomvangvan
delastendehijshoogte.
• Indienumeerderehijsbandengebruiktwordenomeenlastvasttezetten,
gebruikdanidentiekeriemen,bijvoorkeuruithetzelfdepakket.
• Beschermdehijsbandentegenwrijving,scherperandenofoppervlakken
dieschadekunnenveroorzaken.
OPMERKING:Trekhijsbandennooitonderlastenuit.
• Zorgdatdehijsbandennooitgeknooptofverdraaidzitten.
• Laathijsbandenvoorgebruikdooreenbevoegdpersoonnakijken.
• Herstelhijsbandennooit.Indienutwijfelt,gebruikderiemnietmaarneem
metdeverkopercontactop.
• Vervoerdeladingzosoepelmogelijkzonderenigeschok.
• Vermijdcontactmethittebronnenenheteoppervlakken.
• Klemeenhijsbandnooitondereenlastvast,ditkanderiemernstig
beschadigen.
Inspectie en controle van geweven sjorbanden in
gebruik
• Controleerdehijsbandenvoorelkgebruikopgebreken.
• Gebruiknooiteenonherkenbareofdefecteriem,geefdezetercontrole
aaneenbevoegdpersoon.
• Controleerookallebevestigingsmiddelenenhefmiddelendiesamenmet
dehijsbandenwordengebruikt.
• Indienutwijfeltaandegeschiktheidvoorgebruikofalsmarkeringen
ontbrekenofonleesbaarzijn,neemderiemenuitgebruiklaatzedooreen
bevoegdpersoonnazien.
• Plaatselijkeschuring,andersdanalgemeneslijtage,kanernstig
krachtverliesveroorzaken.Alsditzichtbaaris,neemdehijsbandendan
onmiddellijkuitgebruik.
• Chemischeaantastingleidttotplaatselijkeverzwakkingenverzachting
vanhetmateriaal.Ditveroorzaakteenschilferendoppervlakdatafgeplukt
of–gewrevenkanworden.Alsditzichtbaaris,neemdehijsbandendan
onmiddellijkuitgebruik.
• Hitte-ofwrijvingsschadeisteherkennenaanglaziguitziendevezelsen,in
ernstigegevallen,samensmeltingvandevezels.Alsditzichtbaaris,neem
dehijsbandendanonmiddellijkuitgebruik.
Opslag
• Inspecteerdehijsbandenvooruzeopbergtopschadedietijdensgebruik
kanzijnopgetreden.
• Indiendehijsbandenincontactzijngekomenmetzuuren/ofbasen,wordt
verdunningmetwaterofneutralisatiemeteengeschiktestofaangeraden
vooruzeopbergt.
• Indiendehijsbandennatzijngewordentijdensgebruikofdoorreiniging,
hangzedanopenlaatzedrogen.
• Berghijsbandenbijkamertemperatuurineenschone,drogeengoed
geventileerderuimteop.
• BerghijsbandennietindirectzonlichtofUV-stralingop.
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende:MrDarrellMorris
Gemachtigd door:SilverlineTools
Verklaartdat
Naam/model: Sjorbandmax.1ton
Type/ serie nr:493651
Voldoetaandevolgenderichtlijnen:
•EN12195-2:2000
De technische documentatie wordt bijgehouden door:SilverlineTools
Keuringsinstantie:JiangsuTUVProductServices
Plaats van afgifte:Shanghai,China
Datum: 05/07/12
Handtekening:
Directeur
Naawm en adres van fabrikant of gemachtigde:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZVerenigdKoninkrijk
Specicatie:
Draagvermogen:350daN
www.silverlinetools.com
493651_Z1PKGSAF1.indd 2 15/03/2013 09:56