R ISTE E* Yea 3 EG tee uaran rG R ONL IN GB 3 Year Guarantee GB Register online within 30 days* GB Terms & conditions apply F F Garantie 3 Ans F Enregistrement sur le site dans les D 30 jours* Acceptation des conditions D D 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen* Bedingungen gelten GB GB GB F F DF D D ESP ESP ESP I I I NL NL NL ESP 3 Años de Garantía ESP Regístrese online dentro de 30 días* ESP Sujeta a términos y condiciones I I I NL NL NL 3 Anni di Garanzia
S 178555 ERLIN E ILV PO W E R RA NGE r 24V 18A e g r a h C 12V/ Battery ESP ESP ESP Chargeur de Batterie I II D DD Batterieanlasser Cargador de Baterías NL NL NL II I Caricabatterie NL NL NL Acculader ESP ESP ESP uaran rG 3 R EG ISTE tee F FF E* Battery Charger Yea GB GB GB R ONL IN www.silverlinetools.com 178555_Instructions.
1 2 6 5 3 4 2 178555_Instructions.
S ERLIN E ILV POWER RA NGE ® r 4V 18A e g r a h C 12V/2 Battery English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 178555_Instructions.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear breathing protection. Wear head protection. Wear hand protection. Read instruction Manual. Keep your balance • Do not over reach, keep proper footing at all times, do not use tools when standing on an unstable surface.
178555 Battery Charger Do not abuse the power cord • Be sure your cable / extension cable is in good condition. Always have a damaged cable / extension cable replaced at an authorised service centre before using it. Never yank or pull the cable to disconnect it from the power socket. Never carry your tool by its cable. Keep the cable away from damp, heat, oil, solvents, and sharp edges.
GB Product Familiarisation 1 Voltage Selection Switch 2 Charge Rate Selection Switch 3 Positive Lead & Clamp 4 Negative Lead & Clamp 5 Ammeter 6 Carry Handle Unpacking your battery charger • Carefully unpack your battery charger. Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the product. • If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or replaced before use.
Battery Charger 178555 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des Symboles La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes concernant le produit ou des instructions sur son utilisation. Port de protection anti-bruit. Port de lunettes de sécurité. Port de masques respiratoires. Protection principale d'usage. Utiliser l’appareil adéquat • Ne pas forcer ou tenter d’utiliser un appareil à des fins pour lesquelles il n’est pas destiné. Porter des vêtements et chaussures adéquats.
178555 Chargeur de Batterie Consignes de Sécurité du Chargeur de Batterie • Assurez-vous que les bornes de la batterie n’entrent en contact avec aucun objet métallique ; les courts-circuits peuvent provoquer des incendies et des explosions. • Assurez-vous que les pinces positive et négative en plomb ne se touchent jamais. Les pinces sous tension peuvent faire fondre les fils et provoquer un incendie.
F Familiarisation Avec le Produit 1 Interrupteur de sélection de tension 2 Interrupteur de sélection de capacité de charge 3 Fil et pince positifs 4 Fil et pince négatifs 5 Ampèremètre 6 Poignée de transport Déballage de votre chargeur de batterie • Déballez soigneusement votre chargeur de batterie. Assurez-vous que tout le matériel d’emballage a été enlevé et familiarisez-vous totalement avec toutes les caractéristiques du produit.
Chargeur de Batterie 178555 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit à silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Information über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Ohrenschutz tragen. Augenschutz tragen. Atemschutz tragen. Abnutzungshauptschutz. Abnutzungshandschutz. Lesen Sie Anweisungs-Handbuch. Auslegung Klasse I (Schutzerde). Erfüllt die relevanten Gesetze und Sicherheitsnormen. Umweltschutz Elektroprodukte sollten nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden.
178555 Batterieanlasser Ansonsten könnte durch Überhitzung Feuer entstehen. Stets vom Stromnetz nehmen • Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubehör auswechseln, ziehen Sie immer den Stecker Ihres Werkzeug aus der Steckdose. Vor dem Einstecken ausschalten • Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrowerkzeug unerwartet stoppt, schalten Sie den Hauptschalter aus.
D Kennenlernen des Produkts 1 Spannungswahlschalter 2 Ladestromregler 3 Positive leitung und klemme 4 Negative leitung und klemme 5 Strommesser 6 Tragegriff Auspacken des Batterieladegeräts • Das Ladegerät vorsichtig auspacken. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. • Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, die betreffenden Teile vor dem Betrieb reparieren oder ersetzen lassen.
Batterieanlasser 178555 Silverline Tools Garantie Dieses Silverline Produkt beinhaltet eine 3-Jahre-Garantie Registrieren Sie dieses Produkt unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahre-Garantie zu nutzen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrieren Sie Ihren Kauf Gehen Sie zu: silverlinetools.
ESP Descripción de los Símbolos La placa de datos de su herramienta puede mostrar símbolos. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones sobre su uso.. Lleve protección auditiva. Lleve protección ocular. Lleve protección respiratoria. Protección principal del desgaste. Niños y animales domésticos • Los niños y los animales domésticos siempre deberán mantenerse a una distancia segura de su lugar de trabajo.
178555 Cargador de Baterías Desconecte siempre la herramienta • Antes de cambiar adaptadores o accesorios, asegúrese siempre de que su herramienta esté desconectada del suministro de energía. Apague la herramienta antes de conectarla al suministro • Asegúrese de que la herramienta motorizada está apagada antes de conectarla al suministro de energía. Si la herramienta motorizada se detiene de imprevisto, proceda a apagarla.
ESP Conocimiento del Producto superior a 1/20 de su capacidad en amperios. • Se puede controlar el régimen de carga con un amperímetro (5). Si el régimen de carga es demasiado alto, sitúe el conmutador de selección del régimen de carga (2) en la posición "MIN". • Para una carga rápida para reponer una batería parcialmente agotada, deje que se cargue durante 5 a 10 minutos en la posición "BOOST" [CARGA DE REFUERZO]. • Mientras se carga la batería, el régimen de carga disminuirá gradualmente.
Cargador de Baterías 178555 Garantía de Silverline Tools Este producto Silverline viene con una garantía de 3 años Registre el producto en silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que consta en el comprobante. Registro de la compra Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei Simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro. Indossare protezioni per l’udito. Indossare protezioni per gli occhi. Indossare una protezione per le vie respiratorie. Protezione della testa di usura. Protezione della mano di usura. Legga la manuale d’istruzione.
178555 Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti soggetti a rischi di incendi e/o esplosioni causate da sostanze combustibili, liquidi infiammabili, gas infiammabili o polveri di natura esplosiva. Durante l’utilizzo di elettroutensili, evitare sempre il contatto con oggetti e componenti dotati di messa a terra, come tubazioni, radiatori, cuocitori, frigoriferi, vasche metalliche e rubinetti. Protezione contro le vibrazioni • Gli elettroutensili portatili tendono a generare vibrazioni.
I Familiarizzare con il Prodotto 1 Selettore della tensione 2 Selettore della corrente di carica 3 Cavo positivo e pinza 4 Cavo negativo e pinza 5 Amperometro 6 Maniglia per il transporto Disimballaggio del caricabatterie • Disimballare con cautela il caricabatterie. Accertarsi che tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi e familiarizzare con i comandi e le funzioni della macchina. • In caso di parti mancanti o danneggiate reperire e sostituire i pezzi prima di usare l'utensile.
Caricabatterie 178555 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving Symbolens Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik. Draag gehoorbescherming. Draag oogbescherming. Draag bescherming voor de luchtwegen. De hoofdbescherming van de slijtage. De handbescherming van de slijtage Kinderen en huisdieren • Kinderen en huisdieren moeten altijd op veilige afstand van de werkplaats worden gehouden.
178555 Acculader Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Voordat u hulpmiddelen of accessoires verwisselt, moet u er altijd op letten dat uw gereedschap is losgekoppeld van een stroombron. Uitschakelen voordat u de stekker in het stopcontact steekt • Zorg dat u het gereedschap heeft uitgeschakeld voordat u het loskoppelt van de stroombron. Indien het elektrische gereedschap onverwachts stopt, zet de schakelaar dan uit.
NL Productfamiliarisatie • 1 Keuzeschakelaar spanning 2 Keuzeschakelaar laadsterkte 3 Pluskabel en- klem 4 Minkabel en- klem 5 Ampèremeter 6 Handgreep • De laadsterkte kan worden afgelezen op de ampèremeter (5). Als de laadsterkte te hoog is, de keuzeschakelaar voor de laadsterkte (2) op de stand “MIN” instellen. • Voor het snel opladen van een gedeeltelijk leeggelopen accu, deze 5-10 minuten lang op de stand “BOOST” opladen.
Acculader 178555 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.