3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
S 196512 ERLIN E ILV AIR RA NGE r e d n i r G Air Angle Air Angle Grinder Disqueuse pneumatique Druckluft-Winkelschleifer 100mm Amoladora angular neumática Smerigliatrice Pneumatica Pneumatische haakse slijper www.silverlinetools.com 196512_Z1MANPRO1.
2 3 1 4 11 8 6 9 10 7 5 Fig A 15˚ 2 196512_Z1MANPRO1.
ERL I NE AIR S R ILV ® ANGE r e d n i r G e Air Angl 100mm English................... 4 Français................. 10 Deutsch.................. 16 Español.................. 22 Italiano................... 28 Nederlands............. 34 www.silverlinetools.com 196512_Z1MANPRO1.
GB Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual DO NOT use with compressed gas cylinders! Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Air tools should not be disposed of with household waste.
Air Angle Grinder 196512 • Operators and maintenance personnel should be physically able to handle the bulk, weight and power of the tool • Hold the tool correctly; be ready to counteract normal or sudden movements and have both hands available • Maintain a balanced body position and secure footing • Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the energy supply • Use only lubricants recommended by the manufacturer • Personal protective safety glasses should be used; suitable gloves
GB Additional Safety Instructions for Pneumatic Power Tools Air under pressure can cause severe injury: • Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air supply when not in use, before changing accessories or when making repairs • Never direct air at yourself or anyone else • Whipping hoses can cause severe injury.
Air Angle Grinder 196512 2. Remove the protective plug from the air inlet 3. Using a spanner (not included) screw the quick connector into the air inlet located at the base of the handle 4. Connect to airline, pressurise carefully and carry out a leak check (e.g.
GB Maintenance Disposal WARNING: Always disconnect from the air supply and depressurise before cleaning or carrying out any maintenance. • As with other power tools, air tools should not be disposed of with household waste • Air tools may contain traces of tool oil and other lubricants and so must be recycled accordingly • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools Cleaning • Keep your tool clean at all times.
Air Angle Grinder 196512 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button.
F Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
196512 Risques d’enchevêtrement • Étouffements, lacérations et/ou déchirures peuvent être provoqués avec tout port de vêtements amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des gants ne sont pas maintenus hors de portée de l’appareil et de ses accessoires. Risques liés à l’utilisation • L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de coupures, égratignures ou des échauffements. • Portez des gants de protection adéquats.
F Consignes supplémentaires relatives aux outils pneumatiques L’air comprimé peut engendrer des blessures graves : • Coupez toujours l’alimentation en air, purgez le tuyau d’air et débranchez l’appareil de l’alimentation en air lorsqu’il n’est pas utilisé ou lors d’un changement d’accessoires ou avant toute réparation. • Ne dirigez jamais l’air vers vous ou d’autres personnes. • Les tuyaux peuvent être une source de dangers en donnant des coups de fouets.
Disqueuse pneumatique 196512 1. Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filetage du raccord rapide (11). Cela favorise une meilleure étanchéité. Remarque : appliquez la bande PFTE en la serrant bien et dans le sens horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissé sur l’appareil. 2. Retirez le bouchon protecteur de l’arrivée d’air. 3. En utilisant une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée d’air située à la base de la poignée. 4.
F Entretien Élimination ATTENTION : débranchez toujours l’appareil de l’alimentation en air et éliminez la pression résiduelle d’air avant tout travail d’entretien ou de nettoyage. • De même qu’avec les autres outils portatifs, les outils pneumatiques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. • Les outils pneumatiques peuvent contenir des traces d’huile et autres lubrifiants et doivent être recyclés en conséquence.
Disqueuse pneumatique 196512 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.
D Beschreibung der Symbole Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
196512 • Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs stets eine geeignete schlagfeste Schutzbrille. Die Schutzklasse hängt von der jeweiligen Anwendung ab und muss individuell beurteilt werden. • Tragen Sie bei Überkopfarbeiten einen Schutzhelm. • Das Risiko gegenüber dritten Personen und Beistehenden sollte an dieser Stelle ebenfalls beurteilt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück stets sicher befestigt ist.
D Zusätzliche Sicherheitshinweise für druckluftbetriebene Werkzeuge Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen: • Schließen Sie stets die Druckluftversorgung, machen Sie den Schlauch drucklos und entfernen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, wenn es nicht benutzt wird oder Sie Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten durchführen. • Richten Sie einen Druckluftstrom niemals auf sich selbst oder auf andere Personen. • Umherschlagende Schläuche können zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
Druckluft-Winkelschleifer 196512 Schnellkupplung anbringen Anschluss an die Druckluftversorgung Hinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft-Schnellkupplungen: EQ-4: Verwendung vor allem in Kontinentaleuropa EN-6: Verwendung vor allem in Großbritannien WASSERABSCHEIDUNG SCHNELLKUPPLUNGSADAPTER ANSCHLUSSSTÜCK FÜR DRUCKLUFTGERÄT NIPPEL NIPPEL DRUCKLUFTSCHLAUCH FÜHRUNGSSCHLAUCH EQ-4 EN-6 Europe UK • Bitte wählen Sie die mit dem von Ihnen verwendeten Druckluftsyste
D Trennen • Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schneidearbeiten vorgesehen sind. Trennscheiben für Stein und für Metall sind nicht austauschbar; verwenden Sie die für die jeweilige Anwendung richtige Scheibe. • Verwenden Sie niemals Trennscheiben für Schleifarbeiten. Die Scheibe könnte sonst bersten und umherfliegende Splitterteile könnten Verletzungen des Benutzers sowie umstehender Personen verursachen. • Halten Sie beim Schneiden die Scheibe stets in einem gleichbleibenden Winkel.
Druckluft-Winkelschleifer 196512 Silverline Tools-Garantie Dieses Silverline-Produkt ist mit einer 3-Jahres-Garantie versehen Registrieren Sie dieses Produkt unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrierung Ihres Kaufs Gehen Sie zu: silverlinetools.
ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
196512 Peligros y riesgos operativos • El uso de esta herramienta puede exponer las manos de los usuarios a riesgos, incluidos cortes abrasiones y quemaduras. • Lleve siempre guantes de protección. • Los usuarios deben de estar físicamente capacitados para manejar esta herramienta. • Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta y evitar la pérdida de control. • Mantenga el equilibrio y una posición adecuada en todo momento.
ESP Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas neumáticas El aire a presión puede causar lesiones graves: • Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalación de accesorios. • No dirija aire a presión hacia usted mismo ni hacia otras personas. • Los azotes con mangueras neumáticas pueden causar lesiones graves. Compruebe siempre el estado de las mangueras neumáticas, los accesorios y acopladores.
Amoladora angular neumática 196512 1. Coloque cinta PTFE (no incluida) en la rosca del conector rápido (10) para sellarla correctamente. Nota: Coloque siempre la cinta PTFE en sentido horario para evitar que pueda soltarse al insertar el conector. 2. Retire el plástico protector de la entrada de aire. 3. Utilice una llave para tuercas (no suministrada) para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la herramienta. 4.
ESP Mantenimiento Eliminación ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta neumática de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. • No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje. • Las herramientas neumáticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados.
Amoladora angular neumática 196512 Garantía de Silverline Tools Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.
I Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul suo utilizzo. Indossare la protezione dell'udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Rumore e vibrazioni • I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma iso 28927-3.
196512 Rischi operativi • Utilizzo dello strumento può esporre le mani degli operatori a rischi, compresi tagli e abrasioni e al calore. • Indossare guanti per proteggere le mani. • Gli operatori e il personale di manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestire il peso, massa e potenza dello strumento. • Tenere lo strumento correttamente, essere pronti a contrastare i movimenti normali o improvvisi e avere entrambe le mani a disposizione.
I Ulteriori istruzioni di sicurezza per utensili elettrici pneumatici Aria sotto pressione può causare lesioni gravi: • Chiudere sempre l'alimentazione dell'aria, il tubo di scarico della pressione dell'aria e scollegare lo strumento dalla rete di aria quando non è in uso, prima di cambiare gli accessori o in caso di intervento. • Non mirare mai l’aria diretta verso se stessi o chiunque altro. • Tubi sferzati possono causare lesioni gravi. Controllare sempre per tubi o fissaggi danneggiati o allentati.
Smerigliatrice Pneumatica 196512 1. Applicare un po’ di nastro in ptfe (non incluso) per le filettature del connettore rapido (4). Ciò contribuirà a mantenere un completo sigillo Nb: applicare nastro ptfe ermeticamente e in senso orario, in modo che non si stacca quando il filo è avvitato nell'utensile. 2. Rimuovere la spina protettiva dalla presa d'aria 3. Con una chiave inglese (non incluso) avvitare il connettore rapido nella presa d'aria situata alla base del manico 4.
I Manutenzione Conservazione ATTENZIONE: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Pulizia • Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero indossare velocemente parti interne di, e ridurre la durata della macchina.
Smerigliatrice Pneumatica 196512 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.
NL Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Gebruik NIET met persgascilinders! Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Pneumatisch gereedschap mag niet met het normale huisvuil worden weggegooid.
196512 Pneumatische haakse slijper Gebruiksgevaren Geluidsgevaren • Het gebruik van de machine kan de gebruikers handen blootstellen aan gevaren als snij-, schuur- en brandwonden • Draag geschikte handschoenen voor het beschermen van de handen • Gebruikers horen fysiek in staat te zijn de machine te hanteren • Houdt de machine juist vast zodat normale en plotselinge bewegingen met beide handen onder controle gehouden kunnen worden • Zorg voor een stevige en gebalanceerde houding • Laat de start-en-stop
NL Veiligheid pneumatisch gereedschap Productbeschrijving 1 Handvat Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: • Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen af en ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer wanneer deze niet in gebruik is, voordat accessoires verwisseld worden en reparaties uitgevoerd worden • Richt de lucht nooit op uzelf of anderen • Zwepende slangen zijn erg gevaarlijk.
Pneumatische haakse slijper 196512 1. Plaats PTFE-tape (niet inbegrepen) op de schroefdraad van de koppeling (11). Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op: Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt wanneer de koppeling op de machine wordt geschroefd 2. Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3. Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel (niet inbegrepen) op de luchtinlaat, aan de onderzijde van het handvat 4.
NL Onderhoud Opberging WAARSCHUWING: Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u enig onderhoud of schoonmaak uitvoert. Schoonmaken • Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het gereedschap. Verwijder stof en vuil en zorg ervoor dat de ventilatiegaten nooit verstopt raken. Gebruik een zachte borstel of een droge doek om de machine te reinigen. Gebruik zo mogelijk zuivere, droge perslucht om door de ventilatiegaten te blazen.
Pneumatische haakse slijper 196512 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren U heeft recht op 3 jaar garantie als u dit product binnen 30 dagen na aankoop op silverlinetools.com registreert. De garantieperiode gaat in vanaf de aankoopdatum op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.