3_mts2218_0809.qxd 20.05.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS 2218 Package Contents 1 2 3 4 5 6 7 Wireless keyboard Wireless optical mouse Miniature USB receiver 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the wireless keyboard (not illustrated) 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the wireless mouse (not illustrated) Software CD-ROM (not illustrated) Operating manual (not illustrated) System Requirements - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ or higher 1 free US
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Overview 1 Special keys (hotkeys) 2 Miniature USB receiver 3 Volume control 4 Battery level indicator* 5 Scroll wheel * After inserting the batteries into the keyboard, the indicator will flash several times during automatic synchronisation with the USB receiver. When the synchronisation is completed, the status indicator will stop lighting.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English 6 Toggle 500/1000 cpi (press briefly) Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds) 7 Tilt wheel (4-way scrolling wheel) Volume control and sound off (media operation) 8 Right mouse button 9 Left mouse button 10 Battery power control lamp 11 Forward (standard) Next title (media operation) 12 Back (standard) Previous title (media operation) 13 Zoom + (standard) Start Media Player (media operation) 14 Zoom – (
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Contents Package Contents 1 System Requirements 1 Overview 2 Contents 4 Important Safety Information 5 Operating Environment................................................................................. 5 Maintenance and Care ................................................................................. 5 Children.........................................................................................................
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Important Safety Information Before putting the appliance into operation for the first time, please thoroughly read the following instructions and heed all safety warnings, even if you are quite used to handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over these instructions as well.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 been dropped. If you notice any smoke developing, unusual noises or scents, please switch off the appliance immediately. In such cases the appliance may not be operated until a professional specialist has checked it. Any repairs are only to be performed by qualified professional technicians. Never open the casing of the appliance or of any accessories. Only clean the appliance with a clean and dry cloth, never using any aggressive liquids.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English battery use may result in explosion and leakage risks. Please take care to protect the environment. Used batteries do not belong in the domestic waste and need to be handed in at a collection point for used batteries instead. R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Compliance The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 99/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Appliance Disposal All appliances labelled with this symbol are subject to the European directive 2002/96/EC.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Hardware Installation Inserting the Batteries Please start by inserting the battery in the mouse and keyboard as shown in the illustrations below. Please ensure that the + and – poles of the batteries point in the right direction when you insert them. Now switch on the wireless mouse using the On/Off switch at the underside (16). The wireless mouse features a control lamp (10) on the top.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Connecting the Miniature USB Receiver Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer. Abb.: Miniature USB Receiver The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Software Installation If you would like to use all of the functions of your mouse and keyboard set you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe" manually by double-clicking it.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Here you can select the target folder for the installation via the Browse button or use the suggested folder. Click on Next to proceed with the installation. The software data copied. Please wait. are being Only the operating system Windows Vista™ requires a restart. Select “Yes, restart the computer now” first and then click the Finish button. Windows Vista™ will subsequently execute a restart.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Task Bar Symbols A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 14 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description). A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 15 – “Configuration of the Keyboard” for a description). This symbol shows you that the keyboard’s „Num Lock“ function has been activated.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Configuration of the Optical Mouse Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse. Here you can specify functions for selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button and select a function from the menu by clicking on it with the left mouse button.
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings. Vertical Scrolling The vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down. Use the option “For pages“ in order to scroll through a document page by page.
English Hotkey Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Description Back Forward Stop webpage download in internet-browser Update display Internet-browser favourites Search Standard email programme (e.g. Microsoft® Outlook) Standard internet browser (e.g. Internet Explorer) Initiate sleep modus * Switch computer on/off * (Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a corresponding setting).
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens: Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed. This opens the following menu: Use the top option „Choose a function“ to select one of the default programmes.
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Attachment Troubleshooting If the keyboard or mouse do not respond to input after the installation, please check the following: ; Check that the batteries have been inserted properly (with the poles pointing in the right direction). ; Check that the receiver is connected to the computer properly (see page 10 - Connecting the Miniature USB Receiver). ; Try another USB port. ; Check the battery power (insert new batteries, if required).
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS 2218 Obseg dobave 1 2 3 4 5 6 7 Brezžična tipkovnica Brezžična optična miška Mini-USB-sprejemnik 2 bateriji tipa AAA, 1,5V (Micro) za tipkovnico z radijsko povezavo (ni na sliki) 1 bateriji tipa AA, 1,5V (Mignon) za miško z radijsko povezavo (ni na sliki) CD-Rom s programsko opremo (ni na sliki) Navodila za uporabo (ni na sliki) Sistemske zahteve - Intel® Pentium® III / AMD At
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Pregled 1 Dodatne tipke (Hotkeys) 2 Mini-USB-sprejemik 3 Regulator glasnosti 4 Indikator nivoja baterije* 5 Drsni kolešček * Po vstavljanju baterij v tipkovnico indikator med samodejno sinhronizacijo z USB sprejemnikom večkrat utripne. Ko je sinhronizacija zaključena, indikator stanja preneha svetiti.
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko 6 Preklop 500/1000 cpi (pritisnite za kratek čas) Preklop standard-/multimedijsko upravljanje (držite tipko 3 sekunde) 7 Tilt-Wheel (4 smerni kolešček) 8 Desna tipka miške 9 Leva tipka miške 10 Kontrolna lučka, ki prikazuje stanje baterije 11 Naprej (standard) Naslednji naslov (multimedijsko upravljanje) 12 Nazaj (standard) Prejšnji naslov (multimedijsko upravljanje) 13 Zoom + (standard) Zaženi Media Player (multimedijsko
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Vsebina Obseg dobave 19 Sistemske zahteve 19 Pregled 20 Vsebina 22 Pomembni varnostni napotki 23 Okolje uporabe ........................................................................................... 23 Servisiranje in nega .................................................................................... 23 Otroci ..........................................................................................................
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Pomembni varnostni napotki Pred prvo uporabo naprave natančno preberite sledeča navodila in upoštevajte vse varnostne napotke, tudi če ste že seznanjeni z uporabo elektronskih naprav. Skrbno shranite ta priročnik, ki vam bo v prihodnosti služil kot referenca. Če boste napravo prodali ali podarili, obvezno priložite tudi ta navodila za uporabo. Previdnost: sevanje LED! LED razreda 1 Izogibajte se poškodbam oči.
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 popravila naj izvajajo za to kvalificirani strokovnjaki. Nikoli ne odpirajte ohišja naprave ali pripomočkov. Napravo čistite samo s čisto in suho krpo, nikoli z agresivnimi tekočinami. Otroci Električne naprave ne sodijo v otroške roke. Ne dovolite, da otroci nenadzorovano uporabljajo električne naprave. Otroci ne znajo vedno pravilno zaznati možnih nevarnosti. Baterije in majhni deli (npr.
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Vzajemno delovanje radijskih valov Izključite napravo, če se nahajate v letalu, bolnišnici, operacijski sobi ali v bližini medicinskih elektronskih sistemov. Preneseni radijski valovi lahko vplivajo na delovanje drugih občutljivih naprav. Naprava mora biti oddaljena vsaj 20 cm od srčnega vzpodbujevalnika, ker lahko zaradi radijskih valov drugače pride do motnje delovanja srčnega vzpodbujevalnika.
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Konformnost Komplet miške in tipkovnice izpolnjuje osnovne in druge ustrezne zahteve direktive R&TTE 99/5/EC. Ustrezna izjava o skladnosti je na voljo na koncu teh navodil za uporabo. Odlaganje ostarelih oz. odpadnih naprav Če je na izdelku prikazan simbol prekrižanega smetnjaka, potem je ta izdelek podvržen evropski smernici 2002/96/EC.
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Namestitev strojne opreme Vstavljanje baterij Najprej vstavitee baterije v miško in tipkovnico kot vam kaže spodnja slika. Bodite pozorni, da baterije v naprave vstavite pravilno glede na pol (upoštevajte + in – ). Vklopite miško z radijsko povezavo preko stikala za vklop/izklop (16). Miška je opremljena s kontrolno lučko (10) na zgornji strani. Če lučka sveti rdeče, potem so baterije prazne.
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Priključitev mini-USB-sprejemnika Priključite mini-USB-sprejemnik na prost priključek USB vašega prižganega računalnika. SLika: Mini-USB-sprejemnik Operacijski sistem spozna novo strojno opremo in samodejno namesti potrebne gonilnike.
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Namestitev programske opreme Za koriščanje celotnega obsega delovanja vašega kompleta miške in tipkovnice, morate namestiti programsko opremo, ki ste jo prijeli pri nakupu. Vstavite priloženi CD-Rom v pogon CD-Rom vašega računalnika. Proces namestitve se bi naj začel samodejno, drugače manualno z dvojnim klikom zaženite datoteko „setup.exe“, ki se nahaja na CD-ju.
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Tukaj lahko izberete mapo za namestitev preko gumba „Prebrskaj...“ ali pa izberete predloženo mapo. Za nadaljevanje kliknite na Naprej. Datoteke za programsko opremo se kopirajo. Prosimo počakajte. Samo operacijski sistem Windows Vista™ zahteva ponovni zagon. Izberite možnost „Da, ponovno zaženi računalnik.“ In kliknite na Dokončaj. Windows Vista™ izvede ponovni zagon.
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Simboli na orodni vrstici Dvojni klik na ta simbol odpre nastavitveni meni za optično miško (za opis glej stran 32 – Nastavitev optične miške) Dvojni klik na ta simbol odpre nastavitveni meni za tipkovnicor (za opis glej stran 33 – Nastavitev tipkovnice). Ta simbol Vam kaže, da je na tipkovnici aktivirana funkcija „Num Lock“. Ponovni pritisk na tipko „Num Lock“ to funcijo deaktivira.
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Nastavitev optične miške Da odprete nastavitveni meni za miško izvedite dvojni klik na ta gumb orodni vrstici (spodaj desno na vašem zaslonu, poleg sistemske ure). v Tukaj lahko za označene tipke na miški določite funkcijo. Kliknite na izbirno polje pod ustrezajočo tipko in z levim klikom izberite funkcijo iz menija. Z gumbom „Obnovi na privzeto“ lahko vzpostavite prvotne osnovne nastaviteve.
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko V nastavitvenem meniju kliknite na zavihek „Konfiguracija miškinega koleščka“, da lahko nastavite drsno kolesce miške kot je opisano spodaj. Navpično premikanje po zaslonu Navpično premikanje po zaslonu določa hitrost, s katero drsno kolesce premika vrstice gor oz. dol po zaslonu. Z opcijo „Za strani“ se lahko premikate po straneh.
Slovensko Hotkey Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Opis Nazaj Naprej Ustavi nalaganje strani internetnega brskalnika Osveži prikaz Priljubljene strani internetnega brskalnika Išči Privzeti program za elektronsko ploščo (npr. Microsoft® Outlook) Privzeti internetni brskalnik (npr. Internet Explorer) Zaženi način mirovanja * Vklop/izklop računalnika * (veliko matičnih plošč ima nastavitev BIOS kot npr. „Boot on USB“, „Power on by USB“ ali podobno).
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Za programiranje dodatnih tipk dvojno kliknite na ta simbol v orodni vrstici (spodaj desno na vašem zaslonu, poleg sistemske ure). Odpre se naslednji meni: Kliknite z levo tipko miške na simbol, ki ustreza dodatni tipki, katero hočete nastaviti in s tem odprete naslednji meni : Z zgornjo opcijo „Izberi funkcijo“ lahko izberete vnaprej nastavljeno funkcijo.
Slovensko Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Priloga Rešitve problemov Če tipkovnica in miška po namestitvi ne reagirata na vnos, preverite naslednje: ; Preverite, če so baterije pravilno vstavljene (glede na pol). ; Preverite, če je sprejemnik pravilno priključen na računalnik (glej stran 28 – Priključitev mini-USB-sprejemnika) Preizkusite drugi priključek USB. Preverite stanje polnjenja bateij (po potrebi vstavite nove baterije).
Komplet brezžične multimedijske tipkovnice in miške MTS2218 Slovensko Opozorila glede garancije 37
Declaration of Conformity We: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany declare our responsibility that the product: model: Mouse Keyboard Set SilverCrest MTS2218 is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC. The measurements were carried out in accredited laboratories.
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc 20.05.2009 17:16 Uhr Seite 2 Mat-No: 1490200 3_mts2218_0809.