Wireless Keyboard Includes wireless mouse and USB nano receiver GB Wireless Keyboard Includes wireless mouse and USB nano receiver User manual and service information HU Vezeték nélküli billentyűzet Vezeték nélküli egérrel és USB-nanovevővel Felhasználói kézikönyv és szerviz tájékoztatás CZ Bezdrátová klávesnice S bezdrátovou myší a USB Nano přijímačem Uživatelská příručka a informace o údržbě SK Bezdrôtová klávesnica S bezdrôtovou myšou a USB nanoprijímačom Používateľská príručka a informácie o údr
English………………………………………………………………………. 2 Magyar…………………………..……………………………………………. 22 Čeština………….…………….………………………………………………. 42 Slovensky …..……………………………………………………………….
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Wireless keyboard with wireless mouse and USB nano receiver STMS 22.8 A1 Package Contents A B C D E F G Wireless Keyboard STMS 22.8 A1-K Wireless Mouse STMS 22.8 A1-M USB nano receiver STMS 22.8 A1-R (inserted into the wireless mouse) 2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for wireless keyboard (not illustrated) 1 AA-type battery, 1.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 System Requirements - Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM or higher 1 free USB 2.0 port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7 CD-ROM or DVD-ROM Drive for installing the software Overview 1 2 3 4 Special keys (hotkeys) USB nano receiver (inserted into the wireless mouse) Battery level indicator* Volume control * The LED on the keyboard front panel will light-up briefly when inserting the batteries.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Table of Contents Package Contents .......................................................................................... 2 System Requirements .................................................................................... 3 Overview ......................................................................................................... 3 Important Safety Instructions ..........................................................................
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual. This icon denotes important information for safe operation of the product and for the user’s safety.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Improper may cause explosions and danger to life.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 - - Always make sure that: no direct heat sources (e.g.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Conformity Notice The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Installing the Hardware Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 2 to verify that you have received all items listed. Inserting the Batteries First insert the batteries into the wireless mouse and wireless keyboard, as shown in the figures below. Take care to insert the batteries into the device observing the correct polarity (+ and –) then press the On/Off button (15) to power the wireless mouse on.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 The wireless mouse features an automatic standby function. When not using the wireless mouse for a certain amount of time, it will power off. Move the wireless mouse or press any mouse button to power it back on (the drivers must be installed). The devices feature a battery level indicator (3 and 9). Whenever it blinks, the batteries of the respective device are exhausted. When this happens, replace the batteries with new batteries of the same type.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Installing the Software In order to be able to use the full function-capabilities of your wireless keyboard and wireless mouse, you must install the supplied software. To do this, insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer. The setup process should start automatically, otherwise double-click on the "SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe " file on the CD-ROM to start manually.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Click "Finish" to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software. Icons in the Task Bar Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the optical mouse (See page 16 - Configuring the Wireless Optical Mouse for details). Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the keyboard (See page 16 - Configuring the Wireless Keyboard for details).
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Right-click on the corresponding icon to open a menu showing the following options: Open Info Exit Opens the configuration menu of the corresponding device. Shows information about the version of the installed driver. Exits the function. If necessary, you can open the applications again from the Start menu of your operating system. The operating systems default settings will hide disabled icons in the task bar.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Configuring the Wireless Optical Mouse Double-click on the icon in the task bar (lower-right corner on your screen, near the system clock) or right-click on the icon and select "Open" from the context menu. The mouse configuration menu will appear. Here you can assign a function for the highlighted mouse buttons. Click on the radio button corresponding to the mouse button and select the desired function from the menu.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Hotkey Description Default Internet Browser (e.g. Internet Explorer) Default E-mail programme (e.g. Microsoft® Outlook) Internet Browser favourites Next (e.g. Internet Explorer) Previous (e.g. Internet Explorer) Refresh page Search for ... Launch the Calculator Opens My Computer Computer On/Off * Many computer mainboards have a BIOS setting such as "Boot on USB", "Power on by USB", or similar.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 In order to program the programmable function keys, double-click on the icon in the task bar (lower-right corner of your screen, near the system clock) or right-click on the icon and select "Open" from the context menu. The following menu will appear: Here you can assign a function for the highlighted keyboard keys. Click on the radio button corresponding to the special function key and select the desired function from the menu.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Appendix Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mouse do not respond, please test the following: Check the polarity of the batteries. Check that the receiver unit has been connected properly to your computer (see page 12 - Connecting the USB Nano Receiver). Try a different USB port.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Technical Specifications - 2.4 GHz radio frequency SmartLink technology (no more need to establish connections between receiver and keyboard/mouse) Range up to 5 m (15 feet) Keyboard - 22 function keys (hotkeys), of which 19 are programmable - Volume adjustment dial knob - 47.4 x 16.8 x 2.6 cm (L x W x H) - 616 g (without batteries) - 2 batteries type AAA, 1.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Vezeték nélküli billentyűzet és egér USB nanovevővel STMS 22.8 A1 A csomag tartalma A STMS 22.8 A1-K vezeték nélküli billentyűzet B STMS 22.8 A1-M vezeték nélküli egér C STMS 22.8 A1-R USB nanovevő (alapértelmezetten a vezeték nélküli egérbe szerelve) D 2 db AAA típusú elem, 1,5 V (mikró) a vezeték nélküli billentyűzethez (nincs ábrázolva) E 1 db.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Rendszerkövetelmények - Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM vagy gyorsabb - 1 szabad USB 2.0 port - Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® vagy Windows® 7 - CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtó a szoftver telepítéséhez Áttekintés 1 2 3 4 Speciális gombok (gyorsbillentyűk) USB mini vevő Elem töltésszintjelző* Hangerő-szabályozó * A billentyűzet behelyezésekor.
STMS 22.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Tartalomjegyzék A csomag tartalma ........................................................................................ 22 Rendszerkövetelmények .............................................................................. 23 Áttekintés ...................................................................................................... 23 Fontos biztonságtechnikai utasítások...........................................................
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Fontos biztonságtechnikai utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi hivatkozásul. Ha az eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Elemek Helyezze be az elemeket helyes polaritással. Ne kísérelje meg utántölteni az elemeket és ne dobja tűzbe azokat! Ne keverje össze az elem típusokat (régi és új, vagy szén és lúgos stb.). Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. A rendeltetésnek nem megfelelő használat robbanást vagy életveszélyt okozhat.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Mindig ellenőrizze a következőket: - - Ne melegítse a készüléket közvetlen hőforrás (pl., radiátor)! Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek! Óvja az eszközt freccsenő és csepegő víztől, valamint maró folyadékoktól, tovább sohase működtesse víz közelében, nehogy abba beleessen (ne helyezzen semmilyen folyadékot tartalmazó edényt, például, vázát, csészét stb. a készülékre)! Ne helyezze a készüléket mágneses erőtérforrás (pl.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Javítás és karbantartás Javításra a készülék valamilyen sérülése esetén van szükség, például, amikor folyadék vagy idegen tárgy kerül az eszközbe, az eszközt eső vagy nedvesség érte, amikor a termék nem működik megfelelően vagy, ha a terméket leejtette. Amennyiben füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki az eszközt! Ilyen esetben a készlék nem használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Megfelelőségi nyilatkozat Az egér és billentyűzet készlet megfelel a rádió és távközlési végberendezésekre vonatkozó 99/5/EC sz. irányelv alapvető és egyéb követelményeinek. Az erre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot megtalálhatja a felhasználói kézikönyv végén. A régi készülékek hulladékba helyezése Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2002/96/EC sz. európai irányelv hatálya alá esnek.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel A hardver üzembe helyezése Csomagolja ki a készülékeket és az 22. oldalon található csomag ellenőrző lista segítségével ellenőrizze, hogy megkapott-e minden tételt. Elemek behelyezése Először helyezze be az elemeket a vezeték nélküli billentyűzetbe és egérbe, a lenti ábrákon látható módon. Amikor az elemeket az eszközbe helyezi, ügyeljen a helyes (+ és –) polaritásra. Ezután a bekapcsoláshoz nyomja be a vezeték nélküli egéren lévő főkapcsoló gombot (15).
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel A vezeték nélküli egér automatikus készenléti funkcióval rendelkezik. Amikor egy ideig nem használja a vezeték nélküli egeret, az kikapcsol. A visszakapcsoláshoz mozgassa a vezeték nélküli egeret vagy nyomja meg valamelyik egér gombot (telepített illesztőprogramokkal kell rendelkeznie). Az eszköz egy elem töltésszintjelzővel (3 és 9) rendelkezik. Amikor ez villog, a megfelelő készülék elemei kimerültek.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel A szoftver telepítése A vezeték nélküli billentyűzet és egér valamennyi funkciójának kihasználásához telepítenie kell a készletezett szoftvert. Ehhez, helyezze a készletezett CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítésnek automatikusan kell indulnia, ellenkező esetben kattintson duplán a CD-ROM "SilverCrest STMS 22.8A1 Driver Setup V1.0.exe" állományára a kézi indításhoz.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel A beállító program befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra! Ha felszólítást kaphat a számítógép újraindítására, indítsa azt újra a program használata előtt. Ikonok a tálcán Ha duplán kattint erre az ikonra, megnyitja az optikai egér beállítás menüjét (a részleteket lásd 36. oldal – Vezeték nélküli optikai egér beállítása c. része alatt). Ha duplán kattint erre az ikonra, megnyitja a billentyűzet beállítás menüjét (a részleteket lásd a 36.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Jobb egérgombbal kattintson a megfelelő ikonra és nyissa meg a következő beállításokat mutató menüt Megnyitás Megnyitja a megfelelő eszköz beállítási menüjét. Infó Információt ad a telepített illesztőprogram verziójáról. Kilépés Kilép a funkcióból. Amennyiben szükséges, újra megnyithatja az alkalmazásokat az operációs rendszer Start menüjéből. Az operációs rendszerek alapértelmezett beállítása elrejti a letiltott ikonokat a tálcáról.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel A vezeték nélküli optikai egér beállítása Kattintson duplán a tálcán (a képernyő jobboldalán, lent, a rendszeróra mellett) lévő ikonra. Vagy a helyi menü megnyitásához a job egérgombbal kattintson az ikonra és válassza az "Open" (Megnyitás) funkciót. Megjelenik az egér beállítás menü. Itt rendelhet funkciót a kiemelt egérgombokhoz. Kattintson az egérgombnak megfelelő rádiógombra és jelölje ki a menüből a kívánt funkciót.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Gyorsbillentyű Leírás Alapértelmezett Internet böngésző (pl. Internet Explorer) Alapértelmezett elektronikus levél program (pl. Microsoft® Outlook) Internet tallózó kedvencek Következő (pl. Internet Explorer) Előző (pl. Internet Explorer) Oldal frissítése Keresés... Számológép indítása Sajátgép megnyitása Számítógép be-/kikapcsolása* Sok számítógép alaplap rendelkezik olyan BIOS beállítással, mint "Rendszerindítás USB-ről", Bekapcsolás USB-ről" vagy hasonló.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel A programozható funkció billentyűk programozásához kattintson duplán a tálcán (a képernyő jobboldalán, lent, a rendszeróra mellett) lévő ikonra. Vagy a helyi menü megnyitásához a jobb egérgombbal kattintson a ikonra és válassza az "Open" (Megnyitás) funkciót. A következő meg: menü jelenik Itt rendelhet funkciót a billentyűzet kiemelt billentyűihez. Kattintson az egérgombnak megfelelő rádiógombra és jelölje ki a menüből a kívánt funkciót.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Függelék Hibaelhárítás Ha telepítés után a vezeték nélküli billentyűzet és egér nem reagál, végezze a következőket: Ellenőrizze az elemek polaritását. Ellenőrizze a vevőegység helyes csatlakoztatását a számítógéphez (lásd a 32. oldal – Az USB nanovevő csatlakoztatása c. részét). Próbálkozzon másik USB porttal.
STMS 22.8 vezeték nélküli billentyűzet és egérrel Műszaki adatok - 2,4 GHz rádiófrekvencia SmartLink intelligens csatolás technika (nincs többé szükség a vevő és az egér közötti kapcsolatlétesítésre) Hatósugár max. 5 m (15 láb) Billentyűzet - 22 gyorsbillentyű, amelyből 19 programozható - Hangerő beállító tárcsa - 47,4 x 16,8 x 2,6 cm (H x Sz x M) - 616 g (elemek nélkül) - 2 db. AAA típusú elem, 1,5 V (mikró) Egér Optikai érzékelő, 800 cpi és 1600 cpi között kiválasztható felbontás, 1.
STMS 22.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší a nanopřijímačem USB STMS 22.8 A1 Obsah balení A B C Bezdrátová klávesnice STMS 22.8 A1-K Bezdrátová myš STMS 22.8 A1-M Nanopřijímač USB STMS 22.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Požadavky na systém - procesor Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM nebo vyšší jeden volný port USB 2.0 Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® nebo Windows® 7 Jednotka CD-ROM nebo DVD-ROM k instalaci softwaru Přehled 1 2 3 4 Speciální tlačítka (aktivační klávesy) Připojení nanopřijímače USB Indikátor stavu baterií* Ovládání hlasitosti * Při vkládání baterií LED na čelním panelu klávesnice krátce blikne.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Obsah Obsah balení ................................................................................................ 42 Požadavky na systém ................................................................................... 43 Přehled ......................................................................................................... 43 Důležité bezpečnostní pokyny ......................................................................
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte zkušenosti s používáním elektronických zařízení. Uchovávejte tento návod na bezpečném místě kvůli další konzultaci. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Baterie Vložte baterie za dodržení správné polarity. Baterie znovu nenabíjejte a nikdy nevhazujte do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterii vyjměte. Nesprávné použití může vést k výbuchu a ohrožení života.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 - - Pokaždé se ujistěte, že: zařízení není vystaveno žádným přímým zdrojům tepla (např.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Opravy a údržba Opravy zařízení jsou potřebné v případě, že došlo k jakémukoli poškození, např. ke vniknutí tekutiny do zařízení, k vystavení zařízení dešti nebo vlhkosti, když zařízení nepracuje normálně nebo když spadlo. Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, zařízení okamžitě vypněte. V těchto případech se zařízení již nesmí používat a musí být zkontrolováno autorizovaným servisním personálem.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Oznámení o shodě Sada klávesnice a myš splňuje základní a ostatní příslušné požadavky dle směrnice R&TTE 99/5/EC. Prohlášení o shodě naleznete rovněž na konci této uživatelské příručky. Likvidace starých zařízení Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2002/96/EC. Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních střediscích pro likvidaci.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Instalace hardwaru Všechna zařízení vybalte a v kontrolním seznamu obsahu balení na straně 42 zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny uvedené položky. Vkládání baterií Podle následujících obrázků nejprve vložte baterie do bezdrátové klávesnice a bezdrátové myši. Při vkládání dbejte na dodržení správné polarity baterií (+ a –). Bezdrátovou myš poté zapněte vypínačem (15). Na horním panelu myši je umístěn indikátor úrovně baterie (9).
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Bezdrátová myš je vybavena funkcí pro automatický přechod do pohotovostního režimu. Po určité době nečinnosti se vypne. Pro opětovné zapnutí stačí pohnout myší nebo stisknout některé z jejích tlačítek (musí být nainstalované ovladače). Zařízení jsou vybavena indikátorem stavu baterií (3 a 9). Pokaždé, když bliká, upozorňuje na vybití baterií příslušného zařízení.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Installing the Software Abyste mohli všechny funkce bezdrátové klávesnice a bezdrátové myši využít, musíte nainstalovat dodávaný software. Do jednotky CD-ROM počítače vložte dodávané CD-ROM. Proces instalace by se měl spustit automaticky. Jinak dvakrát klikněte na soubor "SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe " na disku CD-ROM a instalaci spustíte ručně.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Instalační program klepnutím na Dokončit. dokončíte Pokud budete vyzváni k restartování počítače, restartujte ho, než začnete tento software používat. Icons in the Task Bar Dvojitým kliknutím na tuto ikonu otevřete nabídku konfigurace optické myši (podrobnosti viz str. 56 – Konfigurace bezdrátové optické myši). Dvojitým kliknutím na tuto ikonu se otevřete nabídku konfigurace klávesnice (See page 56 - Configuring the Wireless Keyboard for details).
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Kliknutím pravým tlačítkem myši na příslušnou ikonu se otevře nabídka s těmito možnostmi: Otevřít Otevře nabídku konfigurace příslušného zařízení. Informace Zobrazí informace o verzi nainstalovaného ovladače. Konec Ukončí funkci. V případě potřeby lze aplikaci znovu spustit z nabídky Start v operačním systému. Výchozí nastavení operačního systému skryje deaktivované ikony na hlavním panelu.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Configuring the Wireless Optical Mouse Dvakrát klikněte na ikonu na hlavním panelu (v pravém dolním rohu obrazovky, vedle systémových hodin). Nebo klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu a z kontextové nabídky vyberte položku „Otevřít“. Zobrazí se nabídka konfigurace myši. Zde můžete přiřadit zvýrazněným tlačítkům myši funkci. Klikněte na přepínač odpovídající příslušnému tlačítku myši a z nabídky vyberte požadovanou funkci.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Programovatelná klávesa Popis Výchozí internetový prohlížeč (např. Internet Explorer) výchozí e-mailový programe (např. Microsoft® Outlook) Oblíbené položky prohlížeče Další (např. Internet Explorer) Předchozí (např. Internet Explorer) Obnovit stránku Hledat... Kalendář Otevře Tento počítač Zapínání a vypínání počítače* Mnoho základních desek počítačů má nastavení BIOS typu „Boot on USB“, „Power on by USB“ apod.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Chcete-li naprogramovat programovatelné funkční klávesy, klikněte dvakrát na ikonu na hlavním panelu (v pravém dolním rohu obrazovky, vedle systémových hodin). Nebo klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu av kontextové nabídce zvolte „Otevřít“. Zobrazí se tato nabídka.: Zde můžete přiřadit funkci zvýrazněným klávesám na klávesnici. Klikněte na přepínač odpovídající příslušnému tlačítku myši a z nabídky vyberte požadovanou funkci.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.8 A1 Dodatek Problémy a způsob jejich odstranění Pokud po instalaci bezdrátová klávesnice a bezdrátová myš nereaguje, prověřte následující položky: Zkontrolujte polaritu nabíjecí baterií. Ověřte si, zda je nanopřijímač správně připojen k počítači (viz str. 52– Připojení nanopřijímače USB). Vyzkoušejte jiný port USB.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.
Bezdrátová klávesnice s bezdrátovou myší STMS 22.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou a prijímačom USB nano SMTS 22.8 A1 Obsah balenia A B C D E F G Bezdrôtová klávesnica SMTS 22.8 A1-K Bezdrôtová myš SMTS 22.8 A1-M Prijímač USB nano SMTS 22.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Systémové požiadavky - Procesor Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ alebo výkonnejší - 1 voľný port typu USB 2.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Obsah Obsah balenia............................................................................................... 62 Systémové požiadavky ................................................................................. 63 Základné časti............................................................................................... 63 Dôležité bezpečnostné pokyny .....................................................................
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Dôležité bezpečnostné pokyny Ak zariadenie používate po prvý krát, prečítajte si prosím nasledujúce poznámky ohľadom tejto príručky a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Príručku s pokynmi uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Pri predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postúpení inej osobe, je nevyhnutné, aby ste jej odovzdali aj tento návod.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Batérie Vložte batérie, pričom dodržte správnu polaritu. Nikdy sa nepokúšajte batérie znovu nabíjať a v žiadnom prípade ich nehádžte do ohňa. Batérie vzájomne nekombinujte (staré s novými alebo uhlíkové s alkalickými, atď.). Keď zariadenie dlhšie nepoužívate, batérie z neho vyberte. Iné ako určené použitie môže spôsobiť výbuch a ohroziť život.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 - - Vždy sa musíte uistiť, že: Na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla (napr.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 spadol. Ak si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zápach, bezodkladne prístroj vypnite a odpojte napájací kábel od siete. V tomto prípade sa zariadenie nesmie ďalej používať a je potrebné ho skontrolovať personálom oprávneným na servis. Ak je zariadenie potrebné opraviť, obráťte sa na personál kvalifikovaný pre servis. Kryty zariadenia alebo príslušenstva nikdy neotvárajte. Na čistenie používajte len čistú, suchú handričku.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Informácia o zhode Táto súprava klávesnice s myšou je v súlade so základnými aj ostatnými súvisiacimi požiadavkami smernice R&TTE, 1999/5/EC. Vyhlásenie o zhode sa nachádza na konci Používateľskej príručky. Likvidácia starých zariadení Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje Európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a elektronické zariadenia sa musia byť zlikvidované oddelene od bežného domového odpadu, v určených organizáciách.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Inštalácia hardvéru Všetky zariadenia rozbaľte a podľa kontrolného zoznamu na 62. strane príručky skontrolujte, či je obsah balenia kompletný. Vloženie batérií Najprv vložte batérie do bezdrôtovej myši a do bezdrôtovej klávesnice podľa nižšie uvedených obrázkov. Pri vkladaní batérií dodržte správnu polaritu (+ a -). Potom zapnite bezdrôtovú myš prepnutím spínača Zapnúť / vypnúť (15).
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Bezdrôtová myš má funkciu automatického prechodu do pohotovostného režimu. Keď sa určitú dobu nepoužíva, vypne sa jej napájanie. Kvôli opätovnému napájaniu pohnite bezdrôtovou myšou alebo stlačte tlačidlo na myši (musia byť nainštalované príslušné ovládače). Zariadenia sú vybavené indikátorom stavu batérií (3 a 9). Vždy keď bliká, signalizuje vybitie batérií príslušného zariadenia.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Inštalácia softvéru Aby bolo možné využívať všetky funkcie bezdrôtovej klávesnice a bezdrôtovej myši, je potrebná inštalácia dodaného softvéru. Vložte preto dodaný disk CD-ROM do mechaniky CD-ROM počítača. Inštalácia sa spustí automaticky. Ak sa inštalácia nespustí automaticky, spustite súbor „SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe“ z disku CD-ROM ručne, dvojitým kliknutím.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Inštaláciu dokončíte kliknutím na tlačidlo Dokončiť. Ak vás operačný systém vyzve na reštartovanie počítača, reštartujte ho ešte pred použitím softwaru. Ikony na paneli úloh Dvojité kliknutie na túto ikonu otvorí ponuku konfigurácie optickej myši (podrobnejšie informácie nájdete na strane 76, v kapitole Konfigurácia bezdrôtovej optickej myši).
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Po kliknutí pravým tlačidlom myši na príslušnú ikonu sa otvorí ponuka s nasledujúcimi možnosťami: Otvoriť Slúži na otvorenie ponuky konfigurácie príslušného zariadenia. Informácie Zobrazia sa informácie o verzii nainštalovaného ovládača. Skončiť Slúži na skončenie danej funkcie. V prípade potreby môžete aplikáciu znova otvoriť z ponuky Štart operačného systému.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Konfigurácia bezdrôtovej optickej myši Dvakrát kliknite na ikonu v oblasti panela úloh (pravý dolný roh obrazovky, v blízkosti systémových hodín), alebo kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu a v kontextovej ponuke zvoľte možnosť „Otvoriť“. Zobrazí sa ponuka konfigurácie myši. Tu je možné zvýrazneným tlačidlám myši priradiť funkcie. Kliknutím na prepínač voľby tlačidla myši zvoľte požadovanú funkciu z rozbaľovacej ponuky.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Tlačidlo rýchlej voľby Popis Predvolený internetový prehliadač (napr. Internet Explorer) Predvolený program pre elektronickú poštu (napr. Microsoft Outlook) ® Obľúbené položky internetového prehliadača Dopredu (napr. v aplikácii Internet Explorer) Späť (napr.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Ak je potrebné naprogramovať funkčné tlačidlá, kliknite dvakrát na ikonu na paneli úloh (pravý dolný roh obrazovky, v blízkosti systémových hodín), alebo kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu a v kontextovej ponuke zvoľte možnosť „Otvoriť“. Zobrazí sa nasledovná ponuka: Tu je možné zvýrazneným tlačidlám klávesnice priradiť funkcie. Kliknutím na prepínač voľby príslušného tlačidla klávesnice zvoľte požadovanú funkciu z rozbaľovacej ponuky.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.8 A1 Dodatok Odstraňovanie problémov V prípade, že bezdrôtová klávesnica a bezdrôtová myš nereaguje na príkazy, postupujte nasledovne: Skontrolujte polaritu batérií. Skontrolujte, či bola jednotka prijímača správne nainštalovaná do počítača (viď strana 72 - Pripojenie prijímača USB nano). Vyskúšajte iný USB port.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.
Bezdrôtová klávesnica s bezdrôtovou myšou STMS 22.
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.