Wireless Keyboard Includes wireless mouse and USB nano receiver GB CY Wireless Keyboard Includes wireless mouse and USB nano receiver User manual and service information GR CY Ασύρματο πληκτρολόγιο Με ασύρματο ποντίκι και δέκτη USB-Nano Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση STMS 22.
English………………………………………………………………………. Ελληνικά……………………………………………………………………….
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Wireless keyboard with wireless mouse and USB nano receiver STMS 22.8 A1 Package Contents A B C D E F G Wireless Keyboard STMS 22.8 A1-K Wireless Mouse STMS 22.8 A1-M USB nano receiver STMS 22.8 A1-R (inserted into the wireless mouse) 2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for wireless keyboard (not illustrated) 1 AA-type battery, 1.
System Requirements - Intel® Pentium® III / AMD AthlonTM or higher 1 free USB 2.0 port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7 CD-ROM or DVD-ROM Drive for installing the software Overview 1 2 3 4 Special keys (hotkeys) USB nano receiver (inserted into the wireless mouse) Battery level indicator* Volume control * The LED on the keyboard front panel will light-up briefly when inserting the batteries.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.
Table of Contents Package Contents .......................................................................................... 2 System Requirements .................................................................................... 3 Overview ......................................................................................................... 3 Important Safety Instructions .......................................................................... 6 Children and Persons with Disabilities ..............
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual. This icon denotes important information for safe operation of the product and for the user’s safety.
Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Improper may cause explosions and danger to life. the mix the use RF Interface Turn the device off when onboard an aircraft, in a hospital, in an operating theatre or in the vicinity of medical electronic equipment.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 - - Always make sure that: no direct heat sources (e.g.
housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and figures are up-to-date as per the date of print release.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Conformity Notice The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres.
Installing the Hardware Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 2 to verify that you have received all items listed. Inserting the Batteries First insert the batteries into the wireless mouse and wireless keyboard, as shown in the figures below. Take care to insert the batteries into the device observing the correct polarity (+ and –) then press the On/Off button (15) to power the wireless mouse on. The wireless mouse features a battery level indicator (9) on its top panel.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 The wireless mouse features an automatic standby function. When not using the wireless mouse for a certain amount of time, it will power off. Move the wireless mouse or press any mouse button to power it back on (the drivers must be installed). The devices feature a battery level indicator (3 and 9). Whenever it blinks, the batteries of the respective device are exhausted. When this happens, replace the batteries with new batteries of the same type.
Installing the Software In order to be able to use the full function-capabilities of your wireless keyboard and wireless mouse, you must install the supplied software. To do this, insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer. The setup process should start automatically, otherwise double-click on the "SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe" file on the CD-ROM to start manually.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Click "Finish" to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software. Icons in the Task Bar Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the optical mouse (See page 16 - Configuring the Wireless Optical Mouse for details). Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the keyboard (See page 16 - Configuring the Wireless Keyboard for details).
Right-click on the corresponding icon to open a menu showing the following options: Open Info Exit Opens the configuration menu of the corresponding device. Shows information about the version of the installed driver. Exits the function. If necessary, you can open the applications again from the Start menu of your operating system. The operating systems default settings will hide disabled icons in the task bar. It is recommended that you disable the "Hide inactive icons" option in task bar properties.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Configuring the Wireless Optical Mouse Double-click on the icon in the task bar (lower-right corner on your screen, near the system clock) or right-click on the icon and select "Open" from the context menu. The mouse configuration menu will appear. Here you can assign a function for the highlighted mouse buttons. Click on the radio button corresponding to the mouse button and select the desired function from the menu.
Hotkey Description Default Internet Browser (e.g. Internet Explorer) Default E-mail programme (e.g. Microsoft® Outlook) Internet Browser favourites Next (e.g. Internet Explorer) Previous (e.g. Internet Explorer) Refresh page Search for ... Launch the Calculator Opens My Computer Computer On/Off * Many computer mainboards have a BIOS setting such as "Boot on USB", "Power on by USB", or similar. Enable this function to be able to power the computer on or off via the keyboard.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 In order to program the programmable function keys, double-click on the icon in the task bar (lower-right corner of your screen, near the system clock) icon and select "Open" from the context menu. or right-click on the The following menu will appear: Here you can assign a function for the highlighted keyboard keys. Click on the radio button corresponding to the special function key and select the desired function from the menu.
Appendix Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mouse do not respond, please test the following: Check the polarity of the batteries. Check that the receiver unit has been connected properly to your computer (see page 12 - Connecting the USB Nano Receiver). Try a different USB port. Please note that when using multiple sets the different components such as the wireless mouse, wireless keyboard and USB nano receiver cannot be swapped.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 22.8 A1 Technical Specifications - 2.4 GHz radio frequency SmartLink technology (no more need to establish connections between receiver and keyboard/mouse) Range up to 5 m (15 feet) Keyboard 22 function keys (hotkeys), of which 19 are programmable Volume adjustment dial knob 47.4 x 16.8 x 2.6 cm (L x W x H) 616 g (without batteries) 2 batteries type AAA, 1.
Warranty Information English - 21
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Безжична клавиатура с безжична мишка и USB нано-приемник STMS 22.8 A1 Съдържание на пакета A B C D E F G Ασύρματο πληκτρολόγιο STMS 22.8 A1-K Ασύρματο οπτικό ποντίκι STMS 22.8 A1-M USB нано-приемник STMS 22.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Απαιτήσεις συστήματος - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ ή ανώτερο 1 ελεύθερη θύρα USB 2.0 Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ή Windows® 7 Μονάδα δίσκου CD-Rom ή μονάδα δίσκου DVD για την εγκατάσταση του λογισμικού Преглед 1 2 3 4 Ειδικά πλήκτρα (Hotkeys)) USB нано-приемник Ένδειξη φορτίου μπαταρίας* Ρυθμιστής της έντασης ήχου * Το λαμπάκι στην μπροστινή πλευρά του πληκτρολογίου ανάβει για λίγο όταν τοποθετήσετε τις μπαταρίες.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Πίνακας περιεχομένων Съдържание на пакета ............................................................................... 22 Απαιτήσεις συστήματος ................................................................................ 23 Преглед ........................................................................................................ 23 Важни инструкции за безопасност ............................................................
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Важни инструкции за безопасност Преди да ползвате това устройство за пръв път, моля прочетете бележките в това ръководство и вземете предвид всички предупреждения, дори ако имате опит в работа с електронни устройства. Запазете това ръководство за бъдещи справки. Ако продадете устройството или го дадете на друг, важно е да предадете и това ръководство.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Батерии Поставете батериите с правилна полярност. Никога не се опитвайте да зареждате батериите и в никой случай не ги хвърляйте в огън. Не смесвайте батерии (стари и нови, въглеродни и алкални и пр.). Изваждайте батериите, когато устройството няма да се използва дълго време. Неправилното използване може да предизвика експлозия и опасност за живота.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 - - Винаги осигурявайте следното: устройството да не бъде директно нагрявано (напр.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Ремонт и поддръжка Ремонтът е необходим, ако устройството е повредено по някакъв начин, например когато в него е влязла течност, ако е било изложено на дъжд или влага, ако не работи нормално или ако е било изпуснато. Ако се забележат дим, необичайни шумове или миризми, веднага изключете устройството. В тези случаи устройството не трябва да се използва повече и трябва да се провери от упълномощен сервизен персонал.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Бележка за съответствие Комплектът мишка и клавиатура отговаря на основните и други релевантни изисквания на директива R&TTE 99/5/EC. Съответстващата декларация се намира в края на това ръководство на потребителя. Изхвърляне на стари устройства Устройствата, отбелязани с този символ, са обект на европейската директива 2002/96/EC.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Εγκατάσταση του hardware Αποσυσκευάστε όλες τις συσκευές και χρηστιμοποιήστε τη λίστα ελέγχου στη σελίδα 22 για να επαληθεύσετε ότι τα περιεχόμενα της συσκευασίας είναι σωστά. Εισαγωγή των μπαταριών Τοποθετήστε πρώτα τις μπαταρίες στο ασύρματο ποντίκι και στο ασύρματο πληκτρολόγιο, όπως στις παρακάτω εικόνες. Προσέξτε, ώστε να εισάγετε τις μπαταρίες στις συσκευές με τη σωστή πολικότητα (προσέξτε το + και το –).
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Το ασύρματο ποντίκι διαθέτει αυτόματη λειτουργία αναμονής. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε για αρκετό χρονικό διάστημα, απενεργοποιείται αυτόματα. Μετακινήστε το ασύρματο ποντίκι ή πατήστε το κουμπί του ποντικιού για να ενεργοποιηθεί ξανά (πρέπει να είναι εγκατεστημένα τα προγράμματα οδήγησης). Οι συσκευές διαθέτουν ένδειξη στάθμης φορτίου μπαταρίας (3 και 9). Κάθε φορά που αναβοσβήνει, εξαντλούνται τις μπαταρίες της συσκευής.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Εγκατάσταση του λογισμικού Για να μπορείτε να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του ασύρματου πληκτρολογίου και του ασύρματου ποντικιού, πρέπει να εγκαταστήσετε το παρεχόμενο λογισμικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνημμένο δίσκο CDRom στη μονάδα δίσκου CD-Rom του υπολογιστή σας. Η διαδικασία εγκατάστασης θα πρέπει να αρχίσει αυτομάτως, αλλιώς εκκινήστε το αρχείο "SilverCrest STMS 22.8 A1 Driver Setup V1.0.exe" του δίσκου CD-Rom κάνοντας διπλό κλικ.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Πατήστε Finish (Τέλος) για να ολοκληρωθεί το πρόγραμμα εγκατάστασης. Αν σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε το προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το λογισμικό. Τα σύμβολα στη γραμμή εργασιών Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύμβολο ανοίγει το μενού ρυθμίσεων για το οπτικό ποντίκι (Περιγραφή βλέπε σελίδα 36 – Ρύθμιση του οπτικού ποντικιού).
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Κάντε δεξί κλικ στο αντίστοιχο εικονίδιο για να εμφανιστεί ένα μενού με τις ακόλουθες επιλογές: Άνοιγμα Πληροφορίες Έξοδος Ανοίγει το μενού διαμόρφωσης της αντίστοιχηςσυσκευής. Εμφανίζει πληροφορίες για την έκδοση του εγκατεστημένου προγράμματος οδήγησης. Κλείνει το μενού. Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να ανοίξετε ξανά τις εφαρμογές από το μενού Έναρξη του λειτουργικού σας συστήματος.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Ρύθμιση παραμέτρων για το ασύρματο ποντίκι Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργασιών (κάτω δεξιά γωνία της οθόνης, κοντά στο ρολόι του συστήματος). Ή κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο και επιλέξτε “Open” (Άνοιγμα) από το μενού που εμφανίζεται. Ανοίγει το μενού διαμόρφωσης του ποντικιού. Εδώ μπορείτε για τα μαρκαρισμένα πλήκτρα του ποντικιού να καθορίσετε μια λειτουργία.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Hotkey Περιγραφή Browser διαδικτύου στάνταρ (π.χ. Internet Explorer) Πρόγραμμα e-mail στάνταρ (π.χ. Microsoft® Outlook) Τα φαβορί του browser διαδικτύου Προώθηση Επιστροφή Αναζήτηση Ενημέρωση της ένδειξης Εκκινεί την αριθμομηχανή Ανοίγει την επιφάνεια εργασίας Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του υπολογιστή * (Πολλά mainboards διαθέτουν μια ρύθμιση BIOS όπως π.χ. „Boot on USB“, „Power on by USB“ ή κάτι ανάλογο).
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε τα προγραμματίσιμα ειδικά πλήκτρα κάντε στη γραμμή εργασιών (κάτω δεξιά διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύμβολο στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήματος). Ή κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο και επιλέξτε “Open” (Άνοιγμα) από το μενού που εμφανίζεται. Ανοίγει το παρακάτω μενού: Από εδώ μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια λειτουργία για τα πλήκτρα που επισημαίνονται.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.8 A1 Приложение Отстраняване на повреди Ако след инсталиране безжичната клавиатура и безжичната мишка не отговарят, моля проверете следното: Проверете полярността на батериите. Проверете дали USB нано-приемникът е свързан добре към вашия компютър (виж страница 32 – Свързване на USB наноприемника). Опитайте с друг USB порт.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.
Ασύρματο πληκτρολόγιο με ασύρματο ποντίκι STMS 22.
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.