English ....................................................................................................................... 2 Suomi ...................................................................................................................... 25 Dansk ...................................................................................................................... 48 Nederlands .............................................................................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Table of contents Information about trademarks ................................................................................................... 4 Introduction ................................................................................................................................ 4 Intended use .............................................................................................................................. 4 Supplied items .......................................
SilverCrest SFA 30 B1 Connect to compatible mobile phones............................................................................................................................ 15 Accept / reject calls .......................................................................................................................................................... 16 Making calls ......................................................................................................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Information about trademarks ® and Bluetooth® are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. USB is a registered trademark. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit, hereinafter referred to as hands-free kit, enables you to conveniently use your mobile phone in hands-free mode.
SilverCrest SFA 30 B1 Supplied items 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit 2. Lithium-ion battery BL-5B, 3.7V/700mAh 3. Car charger adapter SDC8311 4. Mounting clip 5.
SilverCrest SFA 30 B1 Control elements These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover.
SilverCrest SFA 30 B1 Technical data SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit Operating voltage: Battery: Bluetooth® specification: Profile support: Frequency range: Charging time: Talk time: Standby time: Dimensions (W x H x D): Weight: Operating temperature: Storage temperature: 5V li-ion battery BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3.7V/700mAh/2.59Wh V3.0 + EDR BT headset, hands-free profile 2.402 to 2.480GHz max. 3 hours up to 6 hours up to 600 hours approx. 118 x 47 x 17mm approx.
SilverCrest SFA 30 B1 Rating plate The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit. The technical data and design may be changed without notification. Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference.
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks. Children must not play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. Always keep plastic packaging away from children.
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! Road safety always comes first! Mount the hands-free kit ideally on the sun visor in your vehicle so that it does not obstruct you when driving. The hand-free kit must never be mounted in the inflation range of an air bag. WARNING! Please bear in mind that wirelessly transmitted data can be intercepted by unauthorised third parties. DANGER! In the event of improper use of the battery, there is a risk of explosion and leakage.
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! The hands-free kit may only be operated with a li-ion battery type BL-5B of the manufacturer Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. There is a risk of fire and explosion otherwise. Car charger adapter WARNING! Always handle the car charger adapter by the connector and do not pull on the connection cable itself. WARNING! Do not place furniture or other heavy objects on the connection cable and ensure that it is not kinked.
SilverCrest SFA 30 B1 Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change. Prior to use Remove the hands-free kit and the accessories from the packaging.
SilverCrest SFA 30 B1 Inserting the lithium-ion battery Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration. Due to its design, it is not possible to insert the battery incorrectly. After inserting the battery, close the battery compartment (9) with the battery compartment cover.
SilverCrest SFA 30 B1 Charging the lithium-ion battery Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the enclosed car charger adapter to the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate power outlet of your vehicle. The LED indicator (4) lights up orange while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. If charging is complete, the LED indicator (4) goes out.
SilverCrest SFA 30 B1 Connect to compatible mobile phones Pairing With the hands-free kit switched off, keep the multifunction button (2) pressed for approx. 9 seconds until a beep sounds and the LED indicator (4) alternates between flashing orange and blue. The hands-free kit is now in search mode. Activate the Bluetooth® function of your mobile phone and let it search for Bluetooth® devices nearby. For further details, please read the instructions of your mobile phone.
SilverCrest SFA 30 B1 the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two devices leaves the transmission range. If one of the two active connected devices is no longer paired, pairing is possible for the third (waiting) device.
SilverCrest SFA 30 B1 Calling via voice dialling The hands-free kit provides the option of making calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and it is enabled. To establish a connection via voice dialling, press the multifunction button (2) of the hands-free kit once briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant.
SilverCrest SFA 30 B1 Redialling You can redial the last number that was called via the hands-free kit. In this case, press the + button (5) for approx. 2 seconds in standby mode until a confirmation tone sounds. Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle by means of the enclosed mounting clip. To do so, first attach the mounting clip to the clip fixing (10) on the back of your hands-free kit.
SilverCrest SFA 30 B1 LED indicator Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4): Status of LED indicator (4) Meaning flashes blue 5 times power-on procedure alternates between flashing orange and blue connecting flashes blue twice every 3 seconds standby mode (Bluetooth® connection not established) flashes blue once every 4 seconds standby mode (Bluetooth® connection established) and during an active call.
SilverCrest SFA 30 B1 Cleaning / maintenance Maintenance DANGER! It is necessary to repair the hands-free kit if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the hands-free kit or if it has been exposed to rain or moisture. Repairs are also required if the hands-free kit is not working properly or has been dropped.
SilverCrest SFA 30 B1 Troubleshooting The hands-free kit is not working. Check whether the lithium-ion battery is charged. Charge it if necessary. Check whether the hands-free kit is switched on and the connection to the mobile phone is established. The lithium-ion battery is not charged. Check whether the car charge adapter is inserted correctly in the power outlet.
SilverCrest SFA 30 B1 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the device is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards.
SilverCrest SFA 30 B1 Conformity information This hands-free kit meets the basic requirements and other relevant regulations of the R&TTE Directive 1999/5/EC, the EMC Directive 2004/108/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these instructions. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
SilverCrest SFA 30 B1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.
SilverCrest SFA 30 B1 Sisällysluettelo Tietoa tavaramerkeistä ............................................................................................................ 27 Johdanto .................................................................................................................................. 27 Määräystenmukainen käyttö ................................................................................................... 27 Toimituksen sisältö .............................................
SilverCrest SFA 30 B1 Yhteyden muodostaminen yhteensopivaan matkapuhelimeen ..................................................................................... 38 Puheluun vastaaminen / puhelun hylkääminen .............................................................................................................. 39 Soittaminen ........................................................................................................................................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Tietoa tavaramerkeistä ® ja Bluetooth® ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. USB on rekisteröity tavaramerkki. Muut nimet ja tuotteet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Kiitos, että olet päätynyt hankkimaan SilverCrest-tuotteen. SilverCrest Bluetooth® 3.0 -handsfree-laite SFA 30 B1, jäljempänä handsfree-laite, mahdollistaa matkapuhelimen käytön ilman käsiä.
SilverCrest SFA 30 B1 Toimituksen sisältö 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 -handsfreelaite SFA 30 B1 2. Litium-ioniakku BL-5B, 3,7 V / 700 mAh 3. SDC8311-lataussovitin ajoneuvon tupakansytytinliittimeen 4. Pidike 5.
SilverCrest SFA 30 B1 Käyttöelementit Tämä ohje on varustettu auki taitettavalla kansilehdellä. Kansilehden sisäpuolella on numeroin varustettu kuva handsfree-laitteesta.
SilverCrest SFA 30 B1 Tekniset tiedot Handsfree-laite SilverCrest SFA 30 B1 Käyttöjännite: Akku: Bluetooth®: Profiilituki: Taajuusalue: Latausaika: Puheaika: Valmiusaika: Mitat (L x K x S): Paino: Käyttölämpötila: Varastointilämpötila: 5V Li-Ion-akku BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7 V / 700 mAh / 2,59 Wh V3.0 + EDR BT-kuulokemikrofoni, handsfree-profiili 2,402 – 2,480 GHz enint. 3 tuntia enint. 6 tuntia enint. 600 tuntia n. 118 x 47 x 17 mm n.
SilverCrest SFA 30 B1 Tyyppikilpi Tyyppikilpi on handsfree-laitteen akkulokerossa (9). Teknisiin tietoihin ja malliin voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta. Turvallisuusohjeet Lue seuraavat ohjeet tarkkaan läpi ennen handsfree-laitteen ensimmäistä käyttöä ja huomioi kaikki varoitukset, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
SilverCrest SFA 30 B1 VAARA! Handsfree-laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on rajalliset fyysiset, aistihavaintoihin liittyvät tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole laitteen käyttämiseen vaadittavaa kokemusta tai tietämystä, sillä edellytyksellä, että heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä handsfree-laitteella.
SilverCrest SFA 30 B1 Varmista myös, ettei handsfree-laite altistu voimakkaille iskuille ja tärinälle. Handsfree-laitteen sisään ei myöskään saa päästä vieraita esineitä. Muussa tapauksessa se saattaa vaurioitua. VAARA! Liikenneturvallisuus on tärkeintä! Sijoita handsfree-laite ajoneuvoon aina siten, että se ei häiritse ajoneuvon käsittelyä. Häikäisysuoja on ihanteellinen paikka. Handsfree-laitetta ei saa missään tapauksessa asentaa turvatyynyn laukeamisalueelle.
SilverCrest SFA 30 B1 VAARA! Handsfree-laitetta saa käyttää vain tyypin BL-5B Li-Ion-akulla, jonka valmistaja on Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Muiden akkujen käyttö aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran. Lataussovitin ajoneuvon tupakansytytinliittimeen VAROITUS! Ota lataussovittimesta aina kiinni pistokkeen kohdalta, äläkä vedä itse johdosta. VAROITUS! Älä aseta huonekaluja tai muita painavia esineitä liitäntäjohdon päälle ja varmista, ettei johto taitu.
SilverCrest SFA 30 B1 Tekijänoikeus Tämän ohjeen sisältö on tekijänoikeuden alaista ja tarjotaan käyttäjälle ainoastaan tiedoksi. Kaikenlainen tietojen kopiointi tai monistaminen on kielletty ilman tekijän nimenomaista, kirjallista lupaa. Tämä koskee myös sisällön ja tietojen kaupallista käyttöä. Teksti ja kuvat vastaavat laitteen teknistä tilaa painohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Ennen käyttöönottoa Poista handsfree-laite ja lisävarusteet pakkauksesta. Tarkista toimituksen täydellisyys.
SilverCrest SFA 30 B1 Litium-ioniakun asentaminen Avaa akkulokero (9) painamalla sen kantta keskeltä ja vetämällä nuolen suuntaan. Aseta litium-ioniakku akkulokeroon (9) oheisen kuvan osoittamalla tavalla. Akkua ei sen rakenteen vuoksi ole mahdollista asentaa väärin. Sulje lopuksi akkulokero (9) kannella.
SilverCrest SFA 30 B1 Litium-ioniakun lataaminen Lataa litium-ioniakku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Liitä lataussovittimen USB-liitin handsfree-laitteen USBlatausliitäntään (7). Liitä sitten lataussovitin ajoneuvon tupakansytytinliitäntään. Merkkivalo (4) palaa oranssina latauksen ajan. Täydellinen lataus kestää noin 3 tuntia. Kun akku on täynnä, merkkivalo (4) sammuu. Irrota lataussovitin ajoneuvon liittimestä ja handsfree-laitteesta.
SilverCrest SFA 30 B1 Yhteyden muodostaminen yhteensopivaan matkapuhelimeen Yhdistäminen (Pairing) Paina sammutetun handsfree-laitteen monitoimipainiketta (2) n. 9 sekuntia, kunnes kuuluu äänimerkki ja merkkivalo (4) alkaa vilkkua vuorotellen oranssina ja sinisenä. Handsfree-laite on nyt hakutilassa. Aktivoi matkapuhelimen Bluetooth®toiminto ja etsi lähellä sijaitsevia Bluetooth®-laitteita. Noudata matkapuhelimen ohjeita. Valitse löytyneiden laitteiden luettelosta "SFA 30 B1" ja muodosta yhteys.
SilverCrest SFA 30 B1 puhelinyhteys yhdellä kahdesta yhdistetystä matkapuhelimesta, puhelinyhteyttä handsfree-laitteesta toiseen laitteeseen ei voida muodostaa. Esto poistuu käytöstä, kun ensimmäinen puhelinyhteys katkaistaan. Yhdistäminen voi käytettävästä matkapuhelimesta riippuen kestää n. 30 sekuntia. Puheluun vastaaminen / puhelun hylkääminen Puhelun saapuessa handsfree-laite soi. Kun yhteyttä muodostetaan, merkkivalo (4) vilkkuu nopeasti sinisenä.
SilverCrest SFA 30 B1 monitoimipainiketta (2) ja sano sitten selvästi puhelun vastaanottajan nimi. Lisätietoja matkapuhelimen puheohjaustoiminnosta on puhelimen käyttöohjeessa. Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuutta voi lisätä puhelun aikana painamalla painiketta + (5). Kun ääni säädetään suurimmalle voimakkuudelle, kuuluu äänimerkki. Äänenvoimakkuutta voi vähentää painikkeella - (6). Kun ääni säädetään pienimmälle voimakkuudelle, kuuluu äänimerkki.
SilverCrest SFA 30 B1 Kiinnittäminen häikäisysuojaan Handsfree-laite voidaan kiinnittää ajoneuvon häikäisysuojaan toimitukseen sisältyvällä pidikkeellä. Liitä ensin pidike handsfree-laitteen takana olevaan paikkaan (10). Nyt voit kiinnittää handsfree-laitteen helposti häikäisysuojaan. VAROITUS! Handsfree-laite on kiinnitettävä siten, ettei se heikennä näkyvyyttä.
SilverCrest SFA 30 B1 Merkkivalo Seuraavassa taulukossa kuvataan merkkivalon (4) ilmaisemat tilat: Merkkivalon (4) tila Merkitys vilkkuu 5 kertaa sinisenä laite käynnistyy vilkkuu vuorotellen oranssina ja sinisenä laite muodostaa yhteyttä vilkkuu 3 sekunnin välein sinisenä 2 kertaa laite valmiustilassa (Bluetooth®-yhteyttä ei muodostettu) vilkkuu 4 sekunnin välein kerran sinisenä laite valmiustilassa (Bluetooth®-yhteys muodostettu) tai puhelu meneillään vilkkuu nopeasti sinisenä (saapuvan puhelun
SilverCrest SFA 30 B1 Huolto/puhdistus Huolto VAARA! Korjaus on tarpeen, jos handsfree-laite on vaurioitunut, esim. jos laitteen kotelo on rikki, laitteen sisälle on joutunut vettä tai esineitä tai handsfree-laite on altistunut sateelle tai kosteudelle. Korjaus on tarpeen myös silloin kun laite ei toimi moitteettomasti tai se lakkaa toimimasta. Jos havaitset savua, epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota laite välittömästi ajoneuvosovittimesta ja poista akku.
SilverCrest SFA 30 B1 Vianmääritys Handsfree-laite ei tee mitään. Varmista, että litium-ioniakku on ladattu. Lataa se tarvittaessa. Tarkista, että handsfree-laite on käynnistetty ja yhteys matkapuhelimeen on muodostettu. Litium-ioniakku ei lataudu. Varmista, että lataussovitin on liitetty oikein tupakansytytinliittimeen. Varmista, että lataussovittimen USB-liitin on asetettu oikein handsfree-laitteen USB-latausliitäntään (7). Kytke ajoneuvon sytytys päälle.
SilverCrest SFA 30 B1 Ympäristöä ja hävittämistä koskevat ohjeet Tällä symbolilla merkityt laitteet ovat Euroopan direktiivin 2012/19/EU alaisia. Kaikki sähkö- ja elektroniikkaromu on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä ja toimitettava kyseisenlaisen jätteen virallisiin keräyspaikkoihin. Hävittämällä vanhan laitteen asianmukaisesti säästät ympäristöä ja suojelet myös omaa terveyttäsi.
SilverCrest SFA 30 B1 Takuu ja huolto TARGA GmbH:n takuu Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tallessa. Se toimii ostotodistuksena. Lue tuotteen mukana tuleva dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Ongelmatilanteissa, jotka eivät ratkea ohjeita noudattamalla, soita asiakaspalveluumme. Pidä tuotenumero tai mahd. sarjanumero saatavilla tiedustelujen yhteydessä.
SilverCrest SFA 30 B1 Palvelu Puhelin: 09 – 693 797 00 Sähköposti: service.FI@targa-online.
SilverCrest SFA 30 B1 Indholdsfortegnelse Informationer om varemærker ................................................................................................ 50 Indledning ................................................................................................................................ 50 Korrekt anvendelse.................................................................................................................. 50 Pakkens indhold ..............................................
SilverCrest SFA 30 B1 Opbygning af forbindelse med kompatible mobiltelefoner .......................................................................................... 61 Modtagelse/afvisning af opkald ..................................................................................................................................... 62 Opkald ......................................................................................................................................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Informationer om varemærker ® og Bluetooth® er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. USB er et registreret varemærke. Andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de pågældende ejere. Indledning Tak, fordi du har valgt et produkt fra SilverCrest. Med denne SilverCrest Bluetooth® 3.0 håndfrie enhed SFA 30 B1, herefter kaldet håndfri enhed, kan du komfortabelt benytte din eksisterende mobiltelefon håndfrit.
SilverCrest SFA 30 B1 Pakkens indhold 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 håndfri enhed SFA 30 B1 2. Litium-ion-batteri BL-5B, 3,7 V/700 mAh 3. Opladningsadapter SDC8311 til bil 4. Monteringsklips 5.
SilverCrest SFA 30 B1 Betjeningselementer Denne vejledning har et omslag, der kan foldes ud. På den indvendige side af omslaget er den håndfrie enhed vist med nummerering.
SilverCrest SFA 30 B1 Tekniske data Håndfri enhed SilverCrest SFA 30 B1 Driftsspænding: Batteri: Bluetooth®-specifikation: Understøttede profiler: Frekvensområde: Opladningstid: Samtaletid: Standbytid: Mål (b x h x d): Vægt: Driftstemperatur: Opbevaringstemperatur: 5V Li-ion-batteri BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7 V/700 mAh/2,59 Wh V3.0 + EDR BT-Headset, Hands-free Profile 2,402 – 2,480 GHz maks. 3 timer op til 6 timer op til 600 timer ca. 118 x 47 x 17 mm ca.
SilverCrest SFA 30 B1 Typeskilt Typeskiltet finder du i den håndfrie enheds batterirum (9). Med forbehold for ændringer af tekniske data og design uden forudgående varsel. Sikkerhedsanvisninger Læs følgende anvisninger grundigt igennem, inden den håndfrie enhed tages i brug første gang, og overhold alle sikkerhedsanvisninger og advarsler, også selvom du er fortrolig med elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning omhyggeligt til senere brug.
SilverCrest SFA 30 B1 FARE! Personer, inkl. børn fra 8 år, med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller manglende kendskab må benytte den håndfrie enhed, hvis de er under opsyn fra en person, der er ansvarlig for sikkerheden, eller har fået instruktioner fra en ansvarlig person om sikker brug af den håndfrie enhed og mulige farer. Børn må ikke lege med den håndfrie enhed. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn.
SilverCrest SFA 30 B1 den håndfrie enhed ikke udsættes for kraftige rystelser og vibrationer. Der må ikke komme fremmedlegemer ind i enheden. I modsat fald kan den håndfrie enhed blive beskadiget. FARE! Trafiksikkerheden har altid højeste prioritet! Placér altid den håndfrie enhed i bilen på en sådan måde, at den ikke generer dig under betjeningen og styringen af bilen. Det er f.eks. ideelt at placere den på solskærmen.
SilverCrest SFA 30 B1 FARE! Hvis batteriet sluges, er der fare for kvælning. FARE! Den håndfrie enhed må kun bruges med et litium-ion-batteri af type BL-5B fra producenten Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Ellers er der brand- og eksplosionsfare. Opladningsadapter til bil ADVARSEL! Tag altid fat i opladningsadapteren ved at gribe fat om stikket og træk ikke i selve tilslutningskablet.
SilverCrest SFA 30 B1 Ophavsret Alt indhold i denne vejledning er ophavsretligt beskyttet og stilles udelukkende til rådighed for læseren som informationskilde. Enhver kopiering eller mangfoldiggørelse af data og informationer er forbudt uden forfatterens udtrykkelige og skriftlige tilladelse. Dette gælder også erhvervsmæssig brug af indhold og data. Tekst og billeder svarer til det tekniske niveau, da vejledningen blev trykt. Med forbehold for ændringer.
SilverCrest SFA 30 B1 Isætning af litium-ion-batteriet Åbn batterirummet (9) ved at trykke midt på batterirummets låg og trække det af i den retning, som den indprægede pil viser. Sæt litium-ion-batteriet i batterirummet (9) som vist på følgende billede. Konstruktionen forhindrer, at batteriet kan sættes forkert i. Luk batterirummet (9) med låget, når batteriet er sat i.
SilverCrest SFA 30 B1 Opladning af litium-ion-batteriet Oplad litium-ion-batteriet helt før den første brug. Det gør du ved at forbinde den medfølgende opladningsadapters USB-stik med den håndfrie enheds USB-ladeindgang (7). Stik derpå opladningsadapterens stik i en velegnet stikdåse i din bil. LED-visningen (4) lyser orange under opladningen. En komplet opladningscyklus varer ca. 3 timer. Når opladningen er afsluttet, slukker LED-visningen (4).
SilverCrest SFA 30 B1 Opbygning af forbindelse med kompatible mobiltelefoner Parring/forbindelse Mens den håndfrie enhed er slukket, skal du holde multifunktionstasten (2) trykket ind i ca. 9 sekunder, indtil der lyder en signaltone og LED-visningen (4) skiftevist blinker orange og blåt. Nu er den håndfrie enhed i søgemodus. Aktivér nu Bluetooth®-funktionen på din mobiltelefon og lad den søge efter Bluetooth®-tilbehør i nærheden. Se også vejledningen til din mobiltelefon.
SilverCrest SFA 30 B1 en af de to udstyrsdele forlader sendeområdet. Hvis en af de to aktive forbundne udstyrsdele kobler sig ud, kan den tredje (ventende) udstyrsdel kobles ind. Når den håndfrie enhed har opbygget en telefonforbindelse med en af de mobiltelefoner, der er indkoblet samtidig, kan der ikke oprettes nogen telefonforbindelse via den håndfrie enhed med den anden udstyrsdel. Denne blokering ophæves, lige så snart den første telefonforbindelse er afsluttet.
SilverCrest SFA 30 B1 håndfrie enheds multifunktionstast (2) i standby-modus og derpå tydeligt udtale navnet på den person, du ønsker at ringe op. Yderligere informationer om stemmeopkaldsfunktionen på din mobiltelefon finder du i vejledningen til din mobiltelefon. Lydstyrkeindstilling Under et opkald kan du efter behov skrue op for lydstyrken med + knappen (5). Når den maksimale lydstyrke er nået, lyder der en signaltone. På samme måde kan du skrue ned for lydstyrken med - knappen (6).
SilverCrest SFA 30 B1 Genopkald Du kan ringe til det sidst kaldte nummer igen via den håndfrie enhed. Det gør du ved at trykke på + knappen (5) i ca. 2 sekunder i standby-modus, indtil der lyder en bekræftelsestone. Fastgørelse på solskærmen Du kan sætte den håndfrie enhed fast på solskærmen i din bil ved hjælp af den medfølgende klips. Det gør du ved først at sætte klipsen fast i klipsholderen (10) på bagsiden af den håndfrie enhed.
SilverCrest SFA 30 B1 LED-visning LED-visningens (4) forskellige tilstande kan du aflæse i nedenstående skema: Status for LED-visningen (4) Betydning Blinker blåt 5 gange Indkobling Blinker skiftevist blåt og orange Opbygning af forbindelse Blinker blåt 2 gange hvert 3. sekund Standby-modus (Bluetooth®-forbindelse ikke oprettet) Blinker blåt 1 gang hvert 4. sekund Standby-modus (Bluetooth®-forbindelse oprettet) og under en igangværende samtale.
SilverCrest SFA 30 B1 Vedligeholdelse/rengøring Vedligeholdelse FARE! Reparationer er nødvendige, hvis den håndfrie enhed er blevet beskadiget, f.eks. hvis kabinettet er beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i den håndfrie enhed, eller hvis den har været udsat for regn eller fugt. Det er også nødvendigt at reparere den håndfrie enhed, hvis den ikke fungerer fejlfrit, eller er faldet ned.
SilverCrest SFA 30 B1 Problemløsning Den håndfrie enhed viser ingen funktion. Kontrollér, om litium-ion-batteriet er opladet. Oplad det om nødvendigt. Kontrollér om den håndfrie enhed er tændt, og om der er forbindelse til mobiltelefonen. Litium-ion-batteriet oplades ikke. Kontrollér om opladningsadapteren er sat korrekt i bilens stikdåse. Kontrollér om opladningsadapterens USB-stik er sat korrekt i den håndfrie enheds USB-ladeindgang (7).
SilverCrest SFA 30 B1 Miljø og bortskaffelse Apparater, der er mærket med dette symbol, er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle udtjente elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt på offentligt godkendte genbrugspladser og ikke sammen med almindeligt husholdningsaffald. Når du bortskaffer det udtjente apparat korrekt, skader du ikke miljøet eller dit helbred.
SilverCrest SFA 30 B1 Oplysninger om garanti og service TARGA GmbH - Garanti Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst den originale kassebon som bevis for købet. Læs venligst den vedlagte dokumentation, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan afhjælpes på denne måde, bedes du kontakte vores hotline. Sørg venligst for at have artikelnummeret eller, i givet fald, serienummeret, parat, når du kontakter os.
SilverCrest SFA 30 B1 Service Telefon: 38 – 322 953 E-mail: service.DK@targa-online.
SilverCrest SFA 30 B1 Inhoudsopgave Informatie betreffende handelsmerken .................................................................................... 73 Inleiding ................................................................................................................................... 73 Bedoeld gebruik ....................................................................................................................... 73 Leveringsomvang ..................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Verbinding maken met compatibele mobiele telefoons ................................................................................................. 84 Gesprekken aannemen / weigeren ................................................................................................................................ 85 Bellen ........................................................................................................................................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Informatie betreffende handelsmerken ® en Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. USB is een geregistreerd handelsmerk. Andere namen en producten kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van de respectievelijke eigenaren. Inleiding Hartelijk bedankt dat u heeft gekozen voor een product van SilverCrest. Met de SilverCrest Bluetooth® 3.
SilverCrest SFA 30 B1 zijn toegestaan kunnen de overeenstemming met deze richtlijnen en normen teniet doen. Voor hierdoor veroorzaakte schade of storingen wordt door de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid aanvaard. Gelieve de nationale voorschriften of wetgeving van het land van gebruik in acht te nemen. Leveringsomvang 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 handsfreeinstallatie SFA 30 B1 2. Lithium-ion-accu BL-5B, 3,7V/700mAh 3. Auto-oplaadadapter SDC8311 4. Bevestigingsclip 5.
SilverCrest SFA 30 B1 Bedieningselementen Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag is de handsfreeinstallatie afgebeeld met benummering.
SilverCrest SFA 30 B1 Technische gegevens Handsfree-installatie SilverCrest SFA 30 B1 Bedrijfsspanning: Accu: Bluetooth®-specificatie: Profielondersteuning: Frequentiebereik: Oplaadtijd: Gesprekstijd: Standby-tijd: Afmetingen (b x h x d): Gewicht: Gebruikstemperatuur: Opslagtemperatuur: 5V Lithium-ion-accu BL-5B, Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh V3.0 + EDR BT-headset, handsfree-profiel 2,402 – 2,480GHz max. 3 uur tot 6 uur tot 600 uur ca. 118 x 47 x 17 mm ca.
SilverCrest SFA 30 B1 Typeplaatje Het typeplaatje vindt u in het accuvak (9) van de handsfree-installatie. Wijzigingen aan de technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden uitgevoerd. Veiligheidsaanwijzingen Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u de handsfree-installatie voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur.
SilverCrest SFA 30 B1 GEVAAR! Deze handsfree-installatie kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van de handsfree-installatie zijn geïnstrueerd en de eruit voortvloeiende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met de handsfree-installatie spelen.
SilverCrest SFA 30 B1 vooral nooit worden ondergedompeld, en plaats ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas of een glas op de handsfree-installatie. Zorg er tevens voor dat de handsfree-installatie niet wordt blootgesteld aan hevige schokken of trillingen. Bovendien mogen er geen vreemde voorwerpen in terecht komen. De handsfreeinstallatie kan anders beschadigd raken.
SilverCrest SFA 30 B1 GEVAAR! De aansluitingen van de accu mogen niet worden kortgesloten. De accu mag niet worden geopend, beschadigd of vervormd. Er bestaat explosiegevaar. GEVAAR! Bij inslikken van de accu bestaat het risico op verstikking. GEVAAR! De handsfree-installatie mag uitsluitend met een Li-ion-accu type BL-5B van de fabrikant Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD worden gebruikt. Anders bestaat er gevaar voor brand en explosie.
SilverCrest SFA 30 B1 Auteursrecht De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens. Tekst en afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden.
SilverCrest SFA 30 B1 De Lithium-ion-accu plaatsen Open het accuvak (9) door op het midden van de accudeksel te drukken en deze in de richting van de ingestempelde pijl te trekken. Plaats de Lithium-ion-accu in het accuvak (9), zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Door het ontwerp is het niet mogelijk de accu verkeerd te plaatsen. Sluit na het plaatsen van de accu het accuvak (9) met de accudeksel.
SilverCrest SFA 30 B1 De Lithium-ion-accu opladen Laad de Lithium-ion-accu voor het eerste gebruik volledig op. Verbind daarvoor de USB-stekker van de bijgeleverde auto-oplaadadapter met de USB-oplaadaansluiting (7) van de handsfree-installatie. Steek vervolgens de autooplaadadapter in een ervoor geschikte sigarettenaansteker van uw voertuig. De LED-indicator (4) licht tijdens het opladen oranje op. Een volledige oplaadcyclus duurt ca. 3 uur. Als het opladen klaar is, dooft de LED-indicator (4).
SilverCrest SFA 30 B1 Verbinding maken met compatibele mobiele telefoons Pairing/koppelen Houd bij uitgeschakelde handsfree-installatie de multifunctionele toets (2) ca. 9 seconden ingedrukt, totdat er een geluidssignaal weerklinkt en de LED-indicator (4) afwisselend oranje en blauw knippert. De handsfree-installatie bevindt zich nu in zoekmodus. Activeer nu de Bluetooth®-functie van uw mobiele telefoon en laat het naar Bluetooth®apparaten in de omgeving zoeken.
SilverCrest SFA 30 B1 bevestigen. Als er nog een derde apparaat in de buurt van de handsfree-installatie komt, wordt de verbinding ermee geblokkeerd totdat een van de twee actieve verbindingen worden verbroken of een van de twee apparaten het zendgebied verlaat. Als een van de twee actief verbonden apparaten wordt ontkoppeld, kan het derde (wachtende) apparaat worden gekoppeld.
SilverCrest SFA 30 B1 Bellen met voice-dial De handsfree-installatie biedt de mogelijkheid gesprekken met voice-dial tot stand te brengen, voor zover uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt en deze geactiveerd is. Om een verbinding met voice-dial op te bouwen, drukt u in standby-modus één keer kort op de multifunctionele toets (2) van de handsfree-installatie en spreekt dan duidelijk de naam van de gewenste deelnemer uit.
SilverCrest SFA 30 B1 Nummerherhaling U heeft de mogelijkheid via de handsfree-installatie het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen. Druk hiervoor in standby-modus ca. 2 seconden op de + toets (5), totdat er een geluidssignaal weerklinkt. Bevestiging aan de zonneklep U kunt de handsfree-installatie met behulp van de bijgevoegde bevestigingsclips aan de zonneklep van uw voertuig bevestigen.
SilverCrest SFA 30 B1 LED-indicator In de volgende tabel vindt u de verschillende toestanden van de LED-indicator (4): Status LED-indicator (4) Betekenis knippert 5 keer blauw Inschakelproces knippert afwisselend blauw en oranje Verbindingsopbouw knippert om de 3 seconden 2 keer blauw Standby-modus (Bluetooth®-verbinding niet tot stand gekomen) knippert om de 4 seconden 1 keer blauw Standby-modus (Bluetooth®-verbinding tot stand gekomen) en tijdens een actief gesprek.
SilverCrest SFA 30 B1 Onderhoud / Reiniging Onderhoud GEVAAR! Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als de handsfree-installatie is beschadigd, bijvoorbeeld aan de behuizing, als er vloeistof of voorwerpen in de handsfree-installatie terecht zijn gekomen of als ze is blootgesteld aan regen of vocht. Er zijn ook reparaties nodig als ze niet goed werkt of is gevallen.
SilverCrest SFA 30 B1 Probleemoplossing De handsfree-installatie werkt niet. Controleer of de Lithium-ion-accu opgeladen is. Laad deze indien nodig op. Controleer of de handsfree-installatie ingeschakeld is en of de verbinding met de mobiele telefoon bestaat. De Lithium-ion-accu wordt niet opgeladen. Controleer of de auto-oplaadadapter correct in de sigarettenaansteker is gestoken.
SilverCrest SFA 30 B1 Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen De met dit symbool gemarkeerde apparaten voldoen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparatuur moet, gescheiden van het huisvuil, via daarvoor aangewezen inzamelpunten worden afgevoerd. Door een juiste afvoer van oude apparatuur voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
SilverCrest SFA 30 B1 Conformiteit Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van de R&TTErichtlijn 1999/5/EC, de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze handleiding. Service en garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren.
SilverCrest SFA 30 B1 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-Mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 700 16 43 E-Mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 800 – 24 14 3 E-Mail: service.LU@targa-online.
SilverCrest SFA 30 B1 Inhaltsverzeichnis Informationen zu Warenzeichen .............................................................................................. 96 Einleitung ................................................................................................................................. 96 Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................................... 96 Lieferumfang ..............................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen ..................................................................................................107 Anrufe annehmen / abweisen .......................................................................................................................................108 Anrufen......................................................................................................................................................................
SilverCrest SFA 30 B1 Informationen zu Warenzeichen ® und Bluetooth® sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben. Die SilverCrest Bluetooth® 3.
SilverCrest SFA 30 B1 mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. Lieferumfang 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 FreisprechAnlage SFA 30 B1 2. Lithium-Ionen-Akku BL-5B, 3,7V/700mAh 3. KFZ-Ladeadapter SDC8311 4. Befestigungsclip 5.
SilverCrest SFA 30 B1 Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die FreisprechAnlage mit einer Bezifferung abgebildet.
SilverCrest SFA 30 B1 Technische Daten Freisprech-Anlage SilverCrest SFA 30 B1 Betriebsspannung: Akku: Bluetooth® Spezifikation: Profilunterstützung: Frequenzbereich: Ladezeit: Gesprächszeit: Standby-Zeit: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: Betriebstemperatur: Lagertemperatur: 5V Li-Ion-Akku BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh V3.0 + EDR BT-Headset, Hands-free Profile 2,402 – 2,480GHz max. 3 Stunden bis zu 6 Stunden bis zu 600 Stunden ca. 118 x 47 x 17 mm ca.
SilverCrest SFA 30 B1 Typenschild Das Typenschild finden Sie im Akkufach (9) der Freisprech-Anlage. Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprech-Anlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
SilverCrest SFA 30 B1 GEFAHR! Diese Freisprech-Anlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprech-Anlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Freisprech-Anlage spielen.
SilverCrest SFA 30 B1 Anlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprech-Anlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprech-Anlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Freisprech-Anlage beschädigt werden.
SilverCrest SFA 30 B1 GEFAHR! Die Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku darf nicht geöffnet, beschädigt oder deformiert werden. Es besteht Explosionsgefahr. GEFAHR! Beim Verschlucken des Akkus besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR! Die Freisprech-Anlage darf ausschließlich mit einem Li-Ion-Akku Typ BL-5B des Herstellers Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD betrieben werden. Ansonsten besteht Brand-und Explosionsgefahr.
SilverCrest SFA 30 B1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
SilverCrest SFA 30 B1 Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus Öffnen Sie das Akkufach (9), indem Sie mittig auf die Akkufachabdeckung drücken und diese in Richtung des eingeprägten Pfeiles abziehen. Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach (9) ein, wie es auf der folgenden Abbildung gezeigt ist. Bauartbedingt ist es nicht möglich, den Akku falsch einzulegen. Verschließen Sie nach dem Einlegen des Akkus das Akkufach (9) mit der Akkufachabdeckung.
SilverCrest SFA 30 B1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprech-Anlage. Stecken Sie dann den KFZ-Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED-Anzeige (4) leuchtet während des Ladevorgangs orange. Ein vollständiger Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden.
SilverCrest SFA 30 B1 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen Pairing/Koppeln Halten Sie bei ausgeschalteter Freisprech-Anlage die Multifunktionstaste (2) ca. 9 Sekunden gedrückt bis ein Signalton ertönt und LED-Anzeige (4) abwechselnd orange und blau blinkt. Die Freisprech-Anlage befindet sich jetzt im Suchmodus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth® Funktion Ihres Mobiltelefons und lassen es nach Bluetooth®-Geräten in der Nähe suchen. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
SilverCrest SFA 30 B1 diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt noch ein drittes bekanntes Gerät in die Nähe der Freisprech-Anlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät möglich.
SilverCrest SFA 30 B1 Anrufen per Sprachwahl Die Freisprech-Anlage bietet die Möglichkeit, Anrufe per Sprachwahl zu tätigen, sofern Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt und diese aktiviert ist. Um eine Verbindung per Sprachwahl aufzubauen, drücken Sie im Standby-Modus einmal kurz die Multifunktionstaste (2) der Freisprech-Anlage und sagen Sie dann deutlich den Namen des gewünschten Teilnehmers.
SilverCrest SFA 30 B1 Wahlwiederholung Sie haben die Möglichkeit über die Freisprech-Anlage die zuletzt angerufene Nummer erneut zu wählen. Drücken Sie hierzu im Standby-Modus die + Taste (5) für ca. 2 Sekunden bis ein Bestätigungston ertönt. Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprech-Anlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs befestigen.
SilverCrest SFA 30 B1 LED-Anzeige Die verschiedenen Zustände der LED-Anzeige (4) können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Status LED-Anzeige (4) Bedeutung blinkt 5 mal blau Einschaltvorgang blinkt abwechselnd blau und orange Verbindungsaufbau blinkt 2 mal jede 3 Sekunden blau Standby-Modus (Bluetooth®-Verbindung nicht hergestellt) blinkt 1 mal jede 4 Sekunden blau Standby-Modus (Bluetooth®-Verbindung hergestellt) und während eines aktiven Gesprächs.
SilverCrest SFA 30 B1 Wartung / Reinigung Wartung GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprech-Anlage beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprech-Anlage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
SilverCrest SFA 30 B1 Problemlösung Die Freisprech-Anlage zeigt keine Funktion. Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf. Prüfen Sie, ob die Freisprech-Anlage eingeschaltet ist und die Verbindung zum Mobiltelefon besteht. Der Lithium-Ionen-Akku wird nicht geladen. Prüfen Sie, ob der KFZ-Ladeadapter richtig in die Bordsteckdose eingesteckt ist.
SilverCrest SFA 30 B1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
SilverCrest SFA 30 B1 Konformitätsvermerke Diese Freisprech-Anlage entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf diese Freisprech-Anlage 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
SilverCrest SFA 30 B1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.
SilverCrest SFA 30 B1 Deutsch - 117