CUISEUR VAPEUR SDG 800 B2 CUISEUR VAPEUR STOOMKOKER DAMPFGARER STEAMER Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions IAN 102978 RP102978_Dampfgarer_Cover_LB2.indd 2 27.08.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 1 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bitte beachten Sie die Ausklappseite English . . . . . . . . . . . .
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 1 Dienstag, 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 2 Dienstag, 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 3 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Sommaire 1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 4 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 1.2 Contenu livré 1.3 Marquages sur l’appareil • 1 cuiseur vapeur composé de : – 1 base – 1 bac récupérateur avec gaine à vapeur – 3 paniers à cuisson – 1 panier à riz – 1 couvercle • 1 notice d’utilisation Les symboles ci-contre 2 et 10 vous avertissent des surfaces brûlantes à ne pas toucher. 2.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 5 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 4. Consignes de sécurité 4.1 Définition Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention : Avertissement ! Risque majeur : le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie. Attention ! Risque moyen : le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 6 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 –ne jamais immerger la partie inférieure 12 dans l'eau –ne jamais placer des récipients remplis de liquide, tels les verres, vases etc. sur l'appareil –ne jamais l'utiliser dans un environnement très humide –ne jamais l'utiliser à proximité directe d'un évier, d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine en raison du risque de la projection d'eau dans l'appareil.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 7 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 • • • • • • personnes de qualification similaire afin d‘éviter un danger. Ne touchez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur les mains mouillées. Saisissez le cordon d'alimentation toujours par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon , si vous voulez le retirer de la prise. Veillez à ne jamais plier ou écraser le cordon d'alimentation.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 8 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 toujours se situer entre MAX (1,2 l) et MIN (0,2 l). • Placez l’appareil uniquement sur une surface plane, sèche et non dérapante, afin que l’appareil ne puisse pas tomber ou glisser par terre. • Ne placez pas l’appareil directement sous un élément haut, car de la vapeur s’échappe vers le haut et pourrait endommager le meuble. • Ne posez pas l’appareil sur une plaque de cuisson chaude.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 9 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 6. Utilisation de l’appareil 6.1 Cuisson 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avertissement ! Branchez l’appareil uniquement à une prise secteur avec un contact de protection, pour assurer la protection contre les décharges électriques. Retirez le bac récupérateur 7 de la base 12. Remplissez la base 12 d’eau potable : – La quantité de remplissage est de 0,2 l à 1,2 l.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 10 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 laissez l’appareil continuer à fonctionner. – Si la durée réglée est écoulée avant que l’aliment soit cuit, tournez de nouveau le sélecteur de temps 14 sur la durée souhaitée pour poursuivre la cuisson. Par précaution, vérifier le niveau d’eau sur l’indicateur du niveau d’eau 13. 6.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 11 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 correspondant est indiqué sur la poignée du panier à cuisson. Pour cuire, mettre toujours le panier de cuisson numéro 1 en place le premier, ensuite le numéro 2 et pour terminer le numéro 3. Pour le rangement, procéder dans l’ordre inverse, les paniers à cuisson 5 s’emboîtent, ce qui permet de gagner de la place. 7.2 Cuire des œufs Vous pouvez également faire cuire des œufs dans le cuiseur vapeur.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 12 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Avertissement ! Si vous ouvrez le couvercle 3 avec imprudence pendant l’utilisation, un nuage de vapeur brûlante peut s’échapper. 4. Ouvrez prudemment le couvercle 3 en le soulevant d’abord un peu à l’arrière de l’appareil pour que la vapeur puisse s’échapper dans la direction qui vous est opposée. 5. Retirez totalement le couvercle 3. 6. Placez le panier à cuisson 2 sur le panier à cuisson 1 et refermez le couvercle 3. 7.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 13 Dienstag, 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 14 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 est vitreux à l’intérieur. Un poisson trop cuit peut devenir sec. Poisson Filet de poisson Filet de poisson Darne de saumon Steak de thon Moules Crevettes Queues de homard Huitres Quantité 250 g Temps de cuisson 10 - 15 min Remarques - frais 250 g 15 - 20 min - congelé 400 g 10 - 15 min - congelé, le temps de cuisson augmente d’env.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 15 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Viande Quantité Saucisses 400 g Temps de cuisson 10 - 15 min Blancs de poulet Cuisses de poulet 400 g 15 - 20 min 2 morceaux 20 - 30 min Remarques - uniquement des saucisses cuites, p. ex. des saucisses de Francfort, des saucisses à Hot-Dog, etc.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 16 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 8.5 Temps de cuisson pour les œufs Œufs mollets durs Quantité 6 au max. par panier à cuisson Quantité d’eau 400 ml Temps de cuisson 10 - 15 min 20 - 25 min Remarques - Placer les œufs dans les creux au fond des paniers à cuisson. - Les œufs dans les paniers à cuisson inférieurs sont cuits un peu plus tôt que ceux dans les paniers à cuisson supérieurs. 9. Recettes 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 17 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 2. Arroser de quelques gouttes de jus de citron. 3. Parsemer légèrement de gingembre frais râpé et saler légèrement. 4. Réserver jusqu’à la cuisson pour que les épices s’infusent. 5. Nettoyer les oignons cébettes, les champignons, le céleri et les carottes, les couper en dés de tailles similaires et les verser dans un saladier. 6. Préparer une marinade avec respectivement 1 cuillère à soupe de soja, de vinaigre et d’huile. 7.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 18 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 vous aurez préalablement fait dorer précautionneusement dans du beurre. • Une sauce à la vanille accompagne également très bien cette recette. 10. Nettoyage et entreposage Avertissement ! Pour éviter tout risque de danger d’électrocution, de blessure ou de dommage : – Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche de la prise secteur. – Attendez que l’appareil soit bien refroidi avant de le nettoyer.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 19 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 4. Placez le panier à riz 4 dans les paniers à cuisson 5. 5. Remettez le couvercle 3 en place. 6. Placez les paniers à cuisson sur la base 12 : 7. Rangez l’appareil. 10.6 Détartrer l’appareil En fonction de la dureté de l’eau, des dépôts de calcaire peuvent se former. Nous vous conseillons de les éliminer régulièrement pour économiser de l’énergie, augmenter la durée de vie de votre appareil et pour des raisons d’hygiène. 1.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 20 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Conditions de la garantie Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 21 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut. • Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidlservice.com. Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com. Fournisseur Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 22 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Inhoud 1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 23 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 1.3 Aanduidingen op het apparaat Nevenstaande symbolen 2 en 10 waarschuwen voor het aanraken van hete oppervlakken. 2.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 24 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 met gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of m.b.t. een veilig gebruik van het apparaat werden onderwezen en de hieruit resulterende gevaren hebben begrepen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen pas door kinderen worden uitgevoerd als ze ouder dan 8 jaar zijn en een volwassene toezicht houdt.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 25 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 • Controleer of de vereiste netspanning (zie typeplaatje op het apparaat) overeenkomt met de netspanning bij u, omdat het apparaat bij een verkeerde netspanning beschadigd kan raken. • Let erop dat elk recht op garantie en aansprakelijkheid komt te vervallen als er accessoires worden gebruikt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden aanbevolen of als bij reparaties niet uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 26 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 – Het verlengsnoer mag niet “verplaatsbaar” zijn gelegd: het mag geen struikelen veroorzaken en niet voor kinderen bereikbaar zijn. – Het verlengsnoer mag in geen geval beschadigd zijn. – Er mogen geen andere apparaten dan dit apparaat op het stopcontact worden aangesloten, omdat anders het elektriciteitsnet overbelast kan raken (meervoudige contactdozen zijn verboden!). 4.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 27 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 5. Uitpakken en opstellen Aanwijzing: omdat het apparaat en de stoomgenerator 11 licht ingevet worden geleverd, kan er bij het eerste gebruik een lichte rook- en geurvorming optreden. Dat kan geen kwaad en houdt na korte tijd op. Zorg ondertussen voor voldoende ventilatie. 1. Haal de onderdelen uit de verpakking. 2. Controleer of de onderdelen volledig zijn (zie „1.2 Omvang van de levering“ op pagina 22) en niet beschadigd zijn. 3.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 28 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 28 – Zorg ervoor dat het waterpeil in de waterpeilindicatie 13 steeds tussen MIN en MAX staat. – Bij geplaatste opvangschaal 7 kunt u het water er ook via de handgrepen met vulopening 9 in gieten. Plaats de stoomhuls 8 op de stoomgenerator 11. Het smalle uiteinde van de stoomhuls 8 moet naar boven wijzen. Zet de opvangschaal 7 in het ondergedeelte 12. Doe het te bereiden voedsel in de stoommanden 5.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 29 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 2. Giet het water door de vulopening in de handgrepen 9 in het ondergedeelte 12. 6.4 Werking beëindigen 1. Na afloop van de ingestelde kooktijd klinkt er een geluidssignaal en gaat het apparaat uit. 2. Wanneer u het apparaat vóór afloop van de ingestelde kooktijd wilt uitschakelen, draai de tijdkeuzeknop 14 dan op "0". 3. Wacht kort tot de stoom in het apparaat vervlogen is. 4. Haal de stoommanden 5 met het voedsel eruit.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 30 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 7.3 Rijst en vloeistoffen koken In de meegeleverde rijstschaal 4 kunnen sauzen of andere vloeistoffen, fruit en rijst worden verwarmd en gekookt. 1. Doe de rijst en de passende hoeveelheid water met een snufje zout in de rijstschaal 4. 2. Zet de rijstschaal in een willekeurige stoommand 5.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 31 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 8. Kooktijden De in de tabellen aangegeven tijden zijn richtwaarden. De werkelijke kooktijd hangt af van: • grootte en versheid van de levensmiddelen • vulhoeveelheid in de stoommanden • positie van de stoommand (boven of onder) • temperatuur van het water (aangegeven tijden gelden voor koud water, met warm water wordt de kooktijd iets korter) • persoonlijke voorkeuren (beetvast of zacht).
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 32 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Groente Courgettes Hoeveelheid 400 g Spinazie 400 g Paddenstoe- 200 g len Aardappelen 900 g Kooktijd 20 - 25 min. 15 - 20 min. 15 - 20 min. 30 - 40 min. Nieuwe of 500 g kleine aardappelen Asperges 400 g 35 - 40 min. Artisjokken 50 - 55 min. 2 - 3 middelgrote 15 - 20 min.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 33 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 8.3 Kooktijden vlees • Kies uitsluitend mager, zacht vlees, waarvan u het vet volledig verwijdert. • De stukken vlees mogen niet te dik zijn. Vlees dat voor grillen geschikt is, kan ook goed worden gestoomd. • Het vet dat zich nog in het vlees bevindt, wordt bij het stomen verder gereduceerd.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 34 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Rijst HoeveelKooktijd heid Normaal 1 kopje 40 - 45 min. Parboiled rijst 1 kopje 45 - 55 min. Gemengde langkorrelige en wilde rijst Normaal 1 kopje 55 - 60 min. Snelkookrijst 1 kopje 20 - 25 min. Overige rijst Instantrijst 1 kopje 12 - 15 min. Rijstepap 100 g + 30 g 75 - 80 min.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 35 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 9. Maak een saus naar keuze en serveer deze bij het eten. 9.2 Zalmfilet met groente en rijst Ingrediënten voor 2 porties: • 300 g zalmfilet • 3 bosuitjes • 200 g champignons • 3 stangen selderij • 2 wortelen • verse gember • sojasaus, azijn, olie, cayennepeper en kerrie voor de marinade • 200 g rijst • zout Bereiding: 1. Zalmfilet in blokjes snijden en in een schaal doen. 2. Besprenkelen met citroensap. 3.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 36 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 3. De stukken ietsje plat drukken, vullen met chocolade of hazelnootpasta en daaruit kleine knoedels vormen. 4. De knoedels over de stoommanden verdelen. 5. 15 minuten in de stoomoven gaar stomen. Tips: • U kunt de knoedels voor het koken in krokant wentelen. • In plaats van krokant kunt u ook paneermeel nemen die u kunt maken door het paneermeel voorzichtig in boter te roosteren. • Hierbij smaakt ook vanillesaus. 10.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 37 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 10.5 Apparaat opbergen 10.6 Apparaat ontkalken Om te voorkomen dat het apparaat in de kast te hoog is, kunnen de stoommanden met verschillende grootten 5 in elkaar worden gestapeld. 1. Wikkel het netsnoer op de onderkant van het ondergedeelte 12. 2. Zet de opvangschaal 7 in het ondergedeelte 12. 3. Zet stoommand nr. 1 in nr. 2 en vervolgens beide in stoommand nr. 3. 4. Zet de rijstschaal 4 in de stoommanden 5. 5.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 38 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 12. Garantie van de HOYER Handel GmbH Geachte klant, Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. In geval van defecten aan dit product heeft u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode begint vanaf de koopdatum. Bewaar de originele kassabon op een veilige plaats.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 39 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 102978) en de kassabon als bewijs van aankoop bij de hand. • Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, op de titelbladzijde van uw gebruiksaanwijzing (links onder) of als sticker op de voor- of achterzijde. • Indien er functiestoringen of andere defecten optreden, neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoemde service-center.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 40 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Inhalt 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . .
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 41 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 1.2 Lieferumfang 1.3 Kennzeichnungen am Gerät • 1 Dampfgarer, bestehend aus: – 1 Unterteil – 1 Auffangschale mit Dampfhülse – 3 Dampfkörbe – 1 Reisschale – 1 Deckel • 1 Bedienungsanleitung Nebenstehende Symbole 2 und 10 warnen vor dem Berühren von heißen Oberflächen. 2.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 42 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 4.2 Besondere Hinweise für dieses Gerät Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 43 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 • Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden. • 4.3 Allgemeine Hinweise • Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein. • Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 40).
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 44 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!). • Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug. 4.5 Schutz vor Brandgefahr 4.8 Sachschäden Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 45 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 1. Nehmen Sie die Einzelteile aus der Verpackung. 2. Überprüfen Sie, dass die Einzelteile vollständig sind (siehe „1.2 Lieferumfang“ auf Seite 41) und keine Beschädigungen aufweisen. 3. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät gründlich (siehe „10. Reinigen und lagern“ auf Seite 54). 4. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und rutschfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann. 5.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 46 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 5. Geben Sie das Gargut in die Dampfkörbe 5. Sie können 1, 2 oder 3 Dampfkörbe verwenden. Achten Sie darauf, dass nicht alle Löcher im Boden der Dampfkörbe 5 bedeckt sind, damit der Dampf frei durchtreten kann. 6. Setzen Sie die Dampfkörbe 5 auf das Unterteil 12: – Achten Sie auf die korrekte Reihenfolge der Dampfkörbe 5, da diese etwas unterschiedlich groß sind.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 47 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Warnung! Das Kondensat in der Auffangschale 7 ist heiß. Lassen Sie es abkühlen, bevor sie die Auffangschale 7 entnehmen, damit Sie sich nicht aus Versehen verbrühen. 5. Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch sorgfältig (siehe „10. Reinigen und lagern“ auf Seite 54). 6.5 Überhitzungsschutz Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 48 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 gestellt werden, damit nichts in die Reisschale tropfen kann. Warnung! Achten Sie beim Abnehmen des Deckels 3 darauf, dass Sie nicht von einem heißen Dampfschwall getroffen werden und dass kein Kondenswasser in den Reis tropft. 3. Rühren Sie den Reis gelegentlich um. 2. 3. 7.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 49 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Hinweise: • Rühren bzw. schichten Sie das Gargut gelegentlich mit einem langen Kochlöffel um. • Achten Sie darauf, dass alle Stücke in etwa gleich groß sind. Legen Sie kleinere Stücke nach oben. • Überfüllen Sie die Dampfkörbe nicht, indem Sie die Lebensmittel zu dicht hineinpacken oder alle Löcher bedecken. Zwischen den Stücken und durch die Löcher in den Böden der Dampfkörbe muss überall Dampf durchströmen können. 8.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 50 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Gemüse Spargel Menge 400 g Garzeit 15 - 20 min Artischocken 2 - 3 mittelgroße 50 - 55 min Bemerkungen - flach im Dampfkorb auslegen, 2. Schicht kreuzweise darüber - mit der Öffnung nach unten in den Dampfkorb legen, damit Kondenswasser ablaufen kann 8.2 Garzeiten Fisch • Gefrorener Fisch kann ohne Auftauen gegart werden. Achten Sie darauf, das die einzelnen Stücke voneinander getrennt sind, damit der Dampf überall hingelangt.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 51 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 • Für rohe Würstchen ist das Dampfgaren nicht geeignet. Die Würstchen müssen bereits gebrüht sein (z.B. Bockwürste, Wienerwürste etc.). Fleisch Rindfleisch Hackbällchen Schweinefleisch Lamm Würstchen Menge 250 g 500 g 400 g oder 4 Stück 4 Stück 400 g Garzeit 10 - 15 min 22 - 24 min 10-15 min Bemerkungen - in Scheiben, z.B. Filetsteak, Roastbeef - aus Rindfleisch oder gemischtem Hack - in Scheiben, z.B.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 52 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 8.5 Garzeiten Eier Eier weich hart Menge max. 6 pro Dampfkorb Wassermenge 400 ml Garzeit 10 - 15 min 20 - 25 min Bemerkungen - Eier in die Vertiefungen im Boden der Dampfkörbe stellen. - Die Eier in den unteren Dampfkörben sind etwas früher fertig als in den oberen Dampfkörben. 9. Rezepte 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 53 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 große Würfel schneiden und in eine Schüssel geben. 6. Aus jeweils 1 Esslöffel Sojasoße, Essig, Öl eine Marinade anrühren. 7. Marinade mit Cayennepfeffer, etwas geriebenem Ingwer, einer Prise Salz und Curry abschmecken. 8. Das kleingeschnittene Gemüse mit der Marinade beträufeln und mindestens 30 Minuten ziehen lassen. 9. Geben Sie den Reis mit der passenden Menge Wasser und einer Prise Salz in die Reisschale 4. 10.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 54 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 10. Reinigen und lagern Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. – Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. – Tauchen Sie das Unterteil 12 nie in Wasser. Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden. 10.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 55 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 10.6 Gerät entkalken Je nach Wasserhärte können sich in dem Gerät Kalkablagerungen bilden. Diese sollten Sie regelmäßig entfernen, um Energie zu sparen, die Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen sowie aus hygienischen Gründen. 1. Wischen Sie die verkalkten Stellen mit einem Tuch ab, das Sie mit etwas Essig getränkt haben. 2.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 56 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 57 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Service-Center Lieferant Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: hoyer@lidl.de Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 58 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Contents 1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Safety information . . . . . . . . . . . . . .
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 59 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 1.3 Markings on the appliance The adjacent symbol (2 and 10) warns against touching hot surfaces. 2.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 60 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 appliance in a safe way and understand the hazards involved. • This appliance can be used by persons who have reduced physical, sensory or mental ability or lack experience and/or knowledge, provided they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and have understood its associated hazards. • Children shall not play with the appliance.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 61 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. You will find the service address in “Service Centre” on page 74. • If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. You will find the service address in “Service Centre” on page 74. 4.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 62 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 4.7 For the safety of your child Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore: • Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys. • • 4.8 Material damage Caution! Follow the instructions below to prevent material damage. • Never operate the steamer without water.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 63 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 12. Select a cooking time of 5 - 10 min. on time selector 14. The appliance starts heating up and operating display 15 comes on. 13.Allow the appliance to cool down once the set time has elapsed and then clean it again (see “10. Cleaning and storing” on page 71). The appliance is now ready to use. 6. Operating the appliance 6.1 Cooking 1. 2. 3. 4. 5. 6.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 64 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 – If the food being cooked is ready, turn time selector 14 to "0" to switch off the appliance. – If the food being cooked is not yet ready, put the lid 3 back on and allow the appliance to continue working. – If the set time has elapsed before the food being cooked is ready, set time selector 14 to the new time required to continue the cooking process. To be on the safe side, check the water level on water level indicator 13. 6.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 65 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 The sequence is precisely reversed for storing, when the steamer baskets 5 fit inside one another to save space. 7.2 Boiling eggs The steamer can also be used to boil eggs. For this purpose, there are 6 depressions in the base of each steamer basket 5 into which you can place the eggs. If you use all 3 steamer baskets 5, this means you can boil up to 18 eggs at once.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 66 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 8. Cooking times The times quoted in the tables are intended as a guide. Actual cooking time depends on: • the size and freshness of the foods; • how full the steamer baskets are; • the position of the steamer basket (top or bottom); • the temperature of the water (the times quoted assume cold water. Cooking time is slightly reduced with hot water); • personal preference (food with bite or soft).
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 67 Dienstag, 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 68 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 • Steam-cooking is not suitable for raw sausage. Sausage needs to have been Meat Beef Meatballs Pork Lamb Sausages Quantity 250 g 500 g 400 g or 4 pieces 4 pieces 400 g Chicken 400 g breast Chicken legs 2 Cooking time 10 - 15 min 22 - 24 min 10-15 min 15 - 20 min 10 - 15 min 15 - 20 min 20 - 30 min boiled already (e.g. bockwurst, wieners etc.). Comments - In slices, e.g.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 69 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 8.5 Cooking times - eggs Eggs Soft Hard Quantity Quantity of Cooking water time Max. 6 per stea- 400 ml 10 - 15 min mer basket 20 - 25 min Comments - Place eggs in the depressions in the base of the steamer baskets. - Eggs in lower steamer baskets will be ready somewhat earlier than those in upper steamer baskets. 9. Recipes 9.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 70 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 6. Make a marinade from 10 ml each of soy sauce, vinegar and oil. 7. Season the marinade with cayenne pepper, a little grated ginger, a pinch of salt and curry powder. 8. Sprinkle the diced vegetables with the marinade and leave to stand for at least 30 minutes. 9. Put the rice, the right amount of water and a pinch of salt in rice tray 4. 10.Put rice tray 4 in steamer basket 1. 11.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 71 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 10. Cleaning and storing Warning! To prevent the risk of an electric shock, injury or damage: – disconnect the power supply from the socket before any cleaning step; – allow the appliance to cool down before cleaning it; – never immerse bottom part 12 in water. Caution! Under no circumstances use scouring agents or corrosive or abrasive cleaning materials, as these could damage the appliance. 10.1 Dismantling the appliance 1.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 72 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 1. Wipe over surfaces with limescale using a cloth soaked in a little vinegar. 2. If steam generator 11 has severe limescale, pour a commercially-available descaler into the bottom part and leave to stand overnight. Caution! The appliance may under no circumstances be switched on whilst being descaled. This could lead to damage. 3. Rinse thoroughly afterwards. 4. Do not use the appliance again until it is completely dry. 11.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 73 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Warranty period and statutory claims relating to defects The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 74 Dienstag, 9. September 2014 10:20 10 Service Centre Supplier Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Please note that the address below is not a service address. In the first instance, contact the service centre mentioned above. IR Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany CY Service Cyprus Tel.
RP102978 Dampfgarer LB2 Seite 75 Dienstag, 9.
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 08/2014 · Ident.-Nr.: SDG 800 B2 IAN 102978 RP102978_Dampfgarer_Cover_LB2.indd 1 2 27.08.