CV_68982_SDRB1000A1_LB5.qxd 16.08.2011 16:14 Uhr Seite 1 Cepillo de vapor SDRB 1000 A1 Spazzola a vapore 5 Cepillo de vapor Instrucciones de uso Spazzola a vapore Istruzioni per l‘uso Escova a vapor Manual de instruções Steam Brush Operating instructions Dampfbürste Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_68982_SDRB1000A1_LB5.qxd 16.08.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr ÍNDICE Seite 1 PÁGINA Instrucciones de seguridad 2 Uso conforme al previsto 6 Datos técnicos 6 Volumen de suministro 6 Descripción de aparatos 6 Antes del primer uso 6 Manejo 7 Introducir el agua .............................................................................................................................7 Colocar/extraer el accesorio para cepillar .................................................................................
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 2 CEPILLO DE VAPOR Instrucciones de seguridad ¡Peligro de quemaduras! •Sujete el aparato sólo por el asa mientras está caliente. •Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. •No ponga nunca sus manos debajo del chorro de vapor o sobre piezas metálicas calientes. •Durante su utilización no debe abrir la abertura de llenado del depósito de agua. Deje enfriar el aparato y extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 3 ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de lesiones! •No deje nunca la plancha a vapor sin vigilancia mientras está conectada a la red eléctrica, caliente o conectada. •Guarde el aparato sólo en estado frío. •Coloque el aparato sólo con el soporte desplegado sobre una superficie recta y resistente al calor. El aparato debe permanecer estable al depositarlo.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 4 •Tire siempre sólo de la clavija de red, nunca del cable. •No doble o aplaste el cable de red y colóquelo de modo que no pueda entrar en contacto con superficies calientes, que nadie pueda pisarlo ni tropezar sobre él. •Antes de la limpieza, al introducir agua y después de cada uso, retire la clavija de red. •No toque nunca la clavija de red o el cable con las manos húmedas.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 5 •No utilice el aparato en ningún caso si éste muestra daños visibles, se ha caído o pierde agua. Encargue su reparación a personal técnico cualificado.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 6 Volumen de suministro ¡Cuidado! • Si las indicaciones de cuidado de la ropa prohíben el planchado (símbolo ), no debe planchar la prenda con el cepillo de vapor. De otro modo podría dañarla. • Sólo debe introducir agua corriente (o agua destilada mezclada con agua corriente) en el tanque de agua. De lo contrario dañaría el aparato. • No debe limpiar el aparato con disolventes, alcohol o productos de limpieza abrasivos. De lo contrario podría dañarlo.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 7 Introducir el agua • Introduzca agua en el depósito de agua 1 (véase capítulo „Introducir el agua“). • Introduzca la clavija de red 7 en una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo a la normativa. • Mantenga el cepillo de vapor recto. • Ponga el regulador de temperatura 3 en la posición "MAX". • Caliente el cepillo de vapor durante unos minutos al nivel más alto.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 8 • Retire el depósito de agua 1 perpendicularmente hacia arriba, deslizando hacia atrás el bloqueo 4 para el depósito de agua 1, hasta que pueda levantar el depósito de agua 1. Sujete el depósito de agua 1 con el pulgar y el dedo índice en las marcas sombreadas para poder levantarlo hacia arriba. El regulador de temperatura 3 permanece en el aparato y no se levanta. • Abra la apertura de llenado 2 del depósito de agua 1.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Cuidado de las prendas Seite 9 • Si utiliza el aparato en posición horizontal, manténgalo de vez en cuando en posición vertical para conseguir un máximo rendimiento del vapor. • Cuelgue la prenda arrugada en una percha. • Extienda la prenda con la mano, aplique el vapor de arriba hacia abajo. La combinación de vapor y cepillo para ropa r elimina todas las arrugas con delicadeza.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr • Si la ropa está muy arrugada, pulse el botón de vapor para utilizar la función de vapor 8. Para generar vapor el regulador termostático 3 a de colocar a ••• o superior. • Si el piloto de control de calentamiento 5 se ilumina durante el funcionamiento, suelte la tecla de chorro de vapor 8 y espere un momento hasta que el piloto de control de calentamiento 5 se vuelva a apagar.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Eliminación de fallos Garantía y servicio El cepillo de vapor desprende poco o ningún vapor: La reserva de agua del cepillo de vapor se ha agotado. Llene el depósito de agua 1 con agua (véase "Introducir agua"). El cepillo de vapor no se calienta: El aparato no está conectado. Conecte la clavija de red 7 a la base de enchufe y ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura 3. El cepillo de vapor está defectuoso.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr INDICE Seite 13 PAGINA Avvertenze di sicurezza 14 Uso conforme 18 Dati tecnici 18 Volume della fornitura 18 Descrizione dell'apparecchio 18 Prima del primo impiego 18 Uso 19 Riempimento con acqua................................................................................................................19 Montaggio / smontaggio dell'inserto a spazzola .....................................................................
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 14 SPAZZOLA A VAPORE Avvertenze di sicurezza Pericolo di ustioni! •Quando l'apparecchio è bollente, afferrarlo solo dalla maniglia. •Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. •Non tenere mai le mani nel getto del vapore o su parti in metallo incandescente. •Durante il funzionamento non è consentito aprire l'apertura del serbatoio dell'acqua.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 15 Pericolo di incendio! Pericolo di ferimento! •Non lasciare mai incustodita la spazzola a vapore bollente connessa alla rete elettrica o accesa. •Riporre l'apparecchio solo quando si è raffreddato. •Appoggiare l'apparecchio utilizzando solo il piedistallo aperto, su una superficie piana e resistente al calore. Posizionare l'apparecchio stabilmente, quando si desidera appoggiarlo.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 16 •Per interrompere l'alimentazione, tirare sempre la spina e non il cavo. •Non piegare o schiacciare il cavo di rete e disporlo in modo tale da impedirne il contatto con superfici calde e in modo che non sia di intralcio o inciampo. •Staccare sempre la spina prima della pulizia, prima di riempire l'apparecchio con acqua e dopo ogni utilizzo. •Non toccare mai il cavo o la spina a mani umide.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 17 •Non utilizzare assolutamente l'apparecchio in presenza di danni evidenti, in caso di caduta dell'apparecchio o di perdite di acqua. Farlo riparare da personale qualificato autorizzato.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Volume della fornitura Attenzione! • Se le istruzioni di lavaggio e di cura dell'indumento vietano la stiratura (simbolo ), non trattare l'indumento con la spazzola a vapore. In caso contrario, l'indumento potrebbe danneggiarsi. • Utilizzare unicamente acqua di rubinetto (o acqua distillata miscelata ad acqua di rubinetto) per riempire il serbatoio. In caso contrario, l'apparecchio subirà danni.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 19 Riempimento con acqua • Versare l'acqua nel serbatoio dell'acqua 1 (v.capitolo "Riempimento acqua"). • Inserire la spina di rete 7 in una presa di corrente installata a norma e provvista di messa a terra. • Tenere la spazzola a vapore in posizione orizzontale. • Impostare il regolatore di temperatura 3 in posizione „MAX“. • Riscaldare la spazzola a vapore per qualche minuto al livello di calore più elevato.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr • Spostare il serbatoio dell'acqua 1 verticalmente, spingendo il blocco 4 del serbatoio dell'acqua 1 verso il retro, fino a sollevare il serbatoio dell'acqua 1. Afferrare il serbatoio dell'acqua 1 con pollice e indice dalle marcature tratteggi ate, per sollevarlo verticalmente verso l'alto. Il regolatore di temperatura 3 resta attaccato all'apparecchio e non viene sollevato. • Aprire il foro d'immissione dell'acqua 2 del serbatoio dell'acqua 1.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Trattamento dei capi di vestiario • Appendere il capo di vestiario aggrinzito su un appendiabiti. • Con una mano tirare il capo, passandovi su il vapore con l’altra, con un andamento dall'alto verso il basso. La combinazione di vapore e spazzola r eliminerà dolcemente tutte le pieghe. • Esercitare una leggera pressione con la spazzola r, e spostare l'apparecchio dall'alto verso il basso sul capo di vestiario.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Suggerimento: Seite 22 Dopo l'uso della spazzola a vapore in caso di dubbi, cominciare con una temperatura più bassa, e aumentarla gradualmente. Con stoffe sensibili, consigliamo di eseguire una prova di stiratura in un punto poco visibile (orlo interno). • In caso di biancheria molto sgualcita, è possibile utilizzare la funzione vapore premendo il tasto per il getto di vapore 8.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Conservazione Seite 23 Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Attenzione! Staccare la spina di rete 7 e fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo. Pericolo di incendio! Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto. È possibile appendere l'apparecchio all'occhiello di sospensione 6.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 24 Garanzia & assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Índice Seite 25 Página Indicações de segurança 26 Utilização correcta 30 Dados técnicos 30 Material fornecido 30 Descrição do aparelho 30 Antes da primeira utilização 30 Funcionamento 31 Abastecimento de água ................................................................................................................31 Colocação/remoção do aplique para escova ..........................................................................
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 26 ESCOVA A VAPOR Indicações de segurança Perigo de queimaduras! •Segure o aparelho apenas pela pega, caso este esteja quente. •As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. •Nunca coloque as suas mãos no jacto de vapor ou nas peças metálicas quentes. •Não deve abrir o orifício de abastecimento do depósito de água durante a utilização.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 27 Perigo de incêndio! Perigo de ferimentos! •Nunca deixe a escova a vapor sem vigilância, enquanto esta estiver quente, em funcionamento ou ligada à corrente. •Armazene o aparelho apenas quando este estiver totalmente frio. •Coloque o aparelho apenas com o suporte aberto sobre uma superfície plana e resistente ao calor. O aparelho tem de se encontrar estável, caso seja pousado.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 28 •Puxe sempre pela ficha de rede, nunca pelo cabo. •Não dobre nem esmague o cabo de alimentação e disponha-o de tal modo que este não entre em contacto com superfícies quentes e que não possam tropeçar nele. •Retire a ficha da tomada antes da limpeza, durante o abastecimento de água e após cada utilização. •Nunca entre em contacto com o cabo ou a ficha de rede com as mãos húmidas.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 29 •Nunca utilize o aparelho, caso este apresente danos visíveis, tenha caído ou apresente uma fuga de água. Este deve ser reparado por pessoal técnico qualificado antes de o utilizar novamente.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Material fornecido Atenção! • Caso nas indicações de tratamento não se recomende que engome o vestuário (símbolo ), não deve utilizar a escova a vapor na peça de vestuário. Caso contrário, poderá danificá-la. • Deve abastecer o depósito de água exclusivamente com água canalizada (ou água destilada misturada com água canalizada). Caso contrário, poderá danificar o aparelho. • Não deve limpar o aparelho com solventes, álcool ou produtos de limpeza abrasivos.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr • Coloque água no depósito de água 1 (ver o capítulo "Encher água"). • Insira a ficha de rede 7 numa tomada devidamente instalada e ligada à terra. • Mantenha a escova a vapor na horizontal. • Ajuste o regulador da temperatura 3 para a posição "MAX“. • Aqueça a escova a vapor alguns minutos ao nível mais alto. Desta forma soltam-se resíduos da sola do ferro 0 resíduos resultantes do fabrico.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr • Retire o depósito de água 1 verticalmente para cima, pressionando o desbloqueio 4 para o depósito de água 1 para trás até ser possível levantar o depósito de água 1. Agarre o depósito de água 1 entre o polegar e indicador nas marcações a sombreado para o levantar na vertical. O regulador da temperatura 3 permanece no aparelho e não é levantado. • Abra a entrada de abastecimento 2 do depósito de água 1.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 33 Escova para borboto • Mantenha a peça de vestuário r lisa com as mãos, dirija-lhe o jacto de vapor de cima para baixo. A combinação do vapor e da escova de roupa remove facilmente todos os vincos. • Exerça uma ligeira pressão com a escova de roupa e mova o aparelho de cima para baixo ao longo da peça de vestuário r. Pode premir o botão de vaporização 8 em intervalos reduzidos.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr • Para roupa amarrotada, pode utilizar a função de vapor, pressionando o botão de activação de vapor 8. O regulador da temperatura 3 deve estar ajustado, no mínimo, para ••• ou superior para gerar vapor. • Caso a luz de controlo de aquecimento 5 se acenda durante o funcionamento, solte o botão de vaporização 8 e aguarde uns momentos, até que a luz de controlo de aquecimento 5 se apague novamente.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Resolução de avarias Jacto de vapor reduzido ou inexistente: A reserva de água da escova a vapor foi esgotada. Abasteça o depósito de água 1 com água (ver "Abastecimento de água“). A escova a vapor não se aquece: O aparelho não está ligado. Insira a ficha de rede 7 na tomada e ajuste a temperatura pretendida com o regulador da temperatura 3. A escova a vapor está avariada. O aparelho deve ser reparado por pessoal técnico qualificado. A tomada está avariada.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr CONTENT Seite 37 PAGE Safety instructions 38 Intended Use 42 Technical data 42 Items supplied 42 Description of the appliance 42 Before the First Usage 42 Operation 43 Filling with water ............................................................................................................................43 Attaching/detaching the brush attachment .................................................................................
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 38 STEAM BRUSH Safety instructions Risk of Burns! •When the appliance is hot, grasp it only by the handle. •Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. •Never hold your hand over the steam spray or on hot metal parts. •You should not open the filler opening of the water reservoir while the steam brush is in use.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 39 Risk of fire! Risk of Injury! •Never leave unattended a steam brush that is hot, switched on or connected to the mains power supply. •Put the appliance into storage only when it has cooled down. •Place the appliance on level and heat resistant surfaces only with the stand folded out. The appliance must be stood securely when it is put down.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 40 •To disconnect from the power source, pull only on the plug itself, not on the cable. •Never bend (kink) or crush the power cable. Arrange it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and so that no-one can step on it or trip over it. •After every usage, before cleaning the appliance and when refilling with water, remove the plug from the mains power socket. •Never touch the power cable or the power plug with wet hands.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:38 Uhr Seite 41 •Under NO circumstance should you use the appliance if it shows visible signs of damage, has fallen or leaks water. Arrange for it to be repaired by qualified specialists.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Items supplied Attention! • Should the care instructions in the clothing item forbid ironing (Symbol ), you may not use the steam brush on it. Should you do so, the clothing item could be permanently damaged. • The water tank is to be filled exclusively with mains water (or a mix of distilled and mains water). You will otherwise damage the appliance. • You may not clean the appliance with solvents, alcohol or abrasive cleaning agents.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr • Fill the water tank 1 with water (see chapter "Filling with water"). • Insert the power plug 7 into a correctly installed and earthed mains power socket. • Hold the steam brush horizontally. • Place the temperature regulator 3 at the position "MAX". • Heat the steam brush up at the highest setting for a few minutes. By doing this you will clear production residues from the sole 0 of the appliance.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 44 Note: • Close the water fill opening 2 to the water tank 1. Ensure that the lug on the water fill opening 2 sits in the indentation on the lid. Only in this way is the water tank 1 properly closed. • Replace the water tank 1 back onto the appliance. The water tank 1 must audibly engage with the unlocking device for the water tank 4. For the steam blast function, set the temperature regulator 3 to at least •••.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr • Should the heating-up control lamp 5 start to glow during the process, release the steam blast button 8 and wait a few seconds until the heating-up control lamp 5 extinguishes. Seite 45 Washing label Type of material Temperature regulator 3 Chemical fibres, • (low e.g.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr • If you want to put the appliance down during use, fold out the stands 9 to the front and place the appliance on them. When you are ready to reuse the appliance, simply fold the stands 9 back to the rear. After using the steam brush • Place the temperature regulator 3 at the position "MIN". • After use, ALWAYS remove the plug 7 from the power socket.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Seite 47 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 68982 Service Malta Tel.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 49 SEITE Sicherheitshinweise 50 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 54 Technische Daten 54 Lieferumfang 54 Gerätebeschreibung 54 Vor dem ersten Gebrauch 54 Bedienen 55 Wasser einfüllen.............................................................................................................................55 Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen.....................................................................................
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 50 DAMPFBÜRSTE Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! •Fassen Sie das Gerät nur am Griff an, wenn es heiß ist. •Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. •Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile. •Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Gebrauchs nicht öffnen.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 51 Brandgefahr! Verletzungsgefahr! •Lassen Sie die heiße, am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbürste niemals unbeaufsichtigt. •Verstauen Sie das Gerät nur in abgekühltem Zustand. •Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebenen und hitzeunempfindlichen Untergrund. Das Gerät muss stabil stehen, wenn es abgestellt wird.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 52 •Ziehen Sie immer nur am Netzstecker, niemals am Kabel. •Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. •Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auffüllen mit Wasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker. •Fassen Sie das Kabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 53 •Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist, heruntergefallen ist, oder Wasser ausläuft. Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Lieferumfang Achtung! • Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie das Kleidungsstück nicht mit der Dampfbürste behandeln. Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen. • Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser (oder destilliertes Wasser mit Leitungswasser gemischt) in den Wassertank einfüllen. Andernfalls beschädigen Sie das Gerät.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr • Füllen Sie Wasser in den Wassertank 1 (siehe Kapitel „Wasser einfüllen“). • Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose. • Halten Sie die Dampfbürste waagerecht. • Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf die Position „MAX“. • Heizen Sie die Dampfbürste einige Minuten auf der höchsten Stufe auf. Dadurch lösen sich fertigungsbedingte Rückstände von der Bügelsohle 0.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 56 • Nehmen Sie den Wassertank 1 senkrecht nach oben ab, indem Sie die Entriegelung 4 für den Wassertank 1 nach hinten schieben, bis sich der Wassertank 1 abheben lässt. Umfassen Sie den Wassertank 1 mit Daumen und Zeigefinger an den schraffierten Markierungen, um ihn senkrecht nach oben abzuheben. Der Temperaturregler 3 verbleibt am Gerät und wird nicht mit abgehoben. • Öffnen Sie die Einfüllöffnung 2 am Wassertank 1.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Seite 57 Kleiderpflege Gardinen- und Polsterpflege • Hängen Sie das verknitterte Wäschestück auf einen Kleiderbügel. • Ziehen Sie mit einer Hand das Wäschestück flach, bedampfen Sie es von oben nach unten. Die Kombination von Dampf und Kleiderbürste r entfernt sanft alle Falten. • Üben Sie leichten Druck mit der Kleiderbürste r aus und bewegen Sie das Gerät von oben nach unten über das Wäschestück.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Hinweis: Seite 58 Nach dem Gebrauch der Dampfbürste • Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf die Position „MIN“. • Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Netzstecker 7 aus der Netzsteckdose. • Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Wassertank 1, indem Sie die Einfüllöffnung 2 des Wassertankes 1 öffnen, das Gerät umdrehen und leicht schwenken. Im Zweifelsfall beginnen Sie mit einer niedrigen Temperatur und steigern diese dann zu einer hohen Temperatur.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Aufbewahren Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker 7 und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es verstauen. Brandgefahr! Bewahren Sie das Gerät an einem trockenem Ort auf. Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 6 aufhängen.
IB_68982_SDRB1000A1_LB5 17.08.2011 11:39 Uhr Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.