HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Content Seite 1 Page Introduction 2 Intended Usage 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Technical data 3 Important safety instructions 3 Information about the batteries 4 Installation of the wall holder 4 Charging 5 Operation 5 Cleaning 6 Disposal 6 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Handheld Vacuum Cleaner Seite 2 Items supplied Handheld Vacuum Cleaner Crevice tool Wet suction nozzle Wall holder Assembly material Power transformer Operating instructions Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Technical data Power adapter 4 Input voltage: Output voltage : Protection class: Type designation: Appliance Input voltage: Battery: Batteries Capacity: Batteries: Seite 3 • Never touch the power supply or the appliance with wet or damp hands. • Do not use the power adapter with an extension cable; connect the power adapter directly to a power socket.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Seite 4 Installation of the wall holder • Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power supply. • Always be sure to keep the hand vacuum away from heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces. • Always make certain that the ventilation slits are open. A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance. • This product contains rechargeable NiMH batteries.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Charging Seite 5 Operation Note: Warning! Check to ensure that the on/off switch 6 has been slid back (to the position "0") before starting the charging process. The suction opening must always be open and unblocked. Blockages lead to overheating and damage to the motor. • Place the hand vacuum cleaner from above into the wall holder 3 so that the barrel plug 5 slips into the socket on the hand vacuum cleaner.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Cleaning Seite 6 8. Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. 9. Dry all parts thoroughly before reusing the appliance or putting it into storage. To achieve the best results, empty the dirt container 0 and clean the dust filter 9 after every use. Important! Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could damage the surfaces of the appliance.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Warranty and Service Seite 7 Importer The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Odkurzacz ręczny Seite 10 Zakres dostawy Wprowadzenie Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Dane techniczne Zasilacz 4 Napięcie wejściowe : Napięcie wyjściowe : Klasa ochrony: Model: Urządzenie Napięcie wejściowe : Bateria: Akumulatory Pojemność: Akumulator: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 200 mA 10 V 200 mA II HD-010A020-EU 10 V 200 mA 7,2 V 1300 mAh 6 x 1,2 V Sub-C Ni-MH HR14/HRM 26/50 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożenia dla życia przez porażenie prądem elektrycznym: • Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr • Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urządzenia. • Zasilacza nie można wykorzystywać do innych celów. Nigdy nie trzymaj uchwytu naściennego ani zasilacza za przewód. Nie ciągnij za przewód urządzenia, jeśli chcesz je tylko przesunąć. • Aby odłączyć urządzenie od zasilania, chwytaj zawsze za wtyczkę. • Uważaj bezwzględnie, aby odkurzacz podręczny nie znalazł się w pobliżu grzejników, pieców lub innych urządzeń wytwarzających ciepło.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Seite 13 Obsługa 4. Do otworów włóż kołki i przykręć śrubami uchwyt naścienny 3. 5. Na boczny uchwyt możesz założyć dysze. 6. Podłącz zasilacz 4 do gniazdka zasilania. Uwaga: Otwór ssący musi być zawsze drożny. Zatkanie otworu prowadzi do przegrzania silnika i jego uszkodzenia. Ładowanie Wskazówki: Wskazówka: Przed przystąpieniem do ładowania upewnij się, czy włącznik/wyłącznik 6 jest cofnięty do tyłu (położenie „0”).
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Czyszczenie Seite 14 Usuwanie/wyrzucanie W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia razem z normalnymi śmieciami domowymi. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, opróżnij zbiornik 0 i wyczyść filtr 9 po każdym użyciu. Uwaga: Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących, chemicznych ani szorujących środków czyszczących. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia. 1.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Seite 15 Gwarancja i serwis Importer Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Kazalo vsebine Seite 17 Stran Uvod 18 Predvidena uporaba 18 Vsebina kompleta 18 Opis naprave 18 Tehnični podatki 18 Pomembni varnostni napotki 19 Informacije o akumulatorjih 20 Montaža stenskega držala 20 Polnjenje 20 Uporaba 21 Čiščenje 21 Odstranitev 22 Proizvajalec 22 Garancijski list 22 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Baterijski ročni sesalnik Seite 18 Opis naprave Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo so sestavni del vašega izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za njegovo varnost, uporabo in odstranitev. Preden izdelek začnete uporabljati, si preberite vse napotke za njegovo varno uporabo. Izdelek uporabljajte samo na opisani način in le za navedena področja uporabe.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Pomembni varnostni napotki Da se izognete smrtni nevarnosti zaradi električnega udara: • Naprave ne polnite ali uporabljajte na prostem. • Ročnega sesalnika nikoli ne uporabljajte, če so kabel, vtič ali ohišje poškodovani. • Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje, da se izognete nevarnosti. • Napravo dajte v popravilo ustreznemu strokovnemu servisu. Naprave nikoli ne odpirajte sami.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Informacije o akumulatorjih Seite 20 1. Ročni sesalnik se napaja z Ni-MH akumulatorji na polnjenje. Preden ročni sesalnik uporabite prvič, morate akumulatorje polniti najmanj 24 ur. 2. Akumulatorji svojo polno kapaciteto dosežejo po času polnjenja 24 ur. Za vzdrževanje akumulatorjev vam priporočamo naslednje: ko so ti napolnjeni, omrežni napajalnik 4 potegnite iz omrežne vtičnice.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Seite 21 Čiščenje Napotek: Ročni sesalnik lahko polnite tudi neposredno s pomočjo omrežnega napajalnika 4. V ta namen votli vtič 5 z rahlim obratom odstranite iz stenskega držala 3 in ga vtaknite v vtičnico na ročnem sesalniku. Za najboljše rezultate zbiralnik umazanije 0 spraznite in očistite filter za prah 9 po vsaki uporabi. Uporaba Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih, kemičnih ali ostrih sredstev.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Odstranitev Naprave nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. Odstranitev baterij in akumulatorjev Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči v hišne smeti.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Obsah Seite 23 Strana Úvod 24 Účel použití 24 Obsah dodávky 24 Popis přístroje 24 Technické údaje 24 Důležitá bezpečnostní upozornění 25 Informace k akumulátorům 26 Montáž držáku na stěnu 26 Nabíjení 26 Obsluha 27 Čištění 27 Likvidace 28 Záruka & servis 28 Dovozce 28 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Ruční aku vysavač Seite 24 Popis přístroje Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech použití.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:34 Uhr Důležitá bezpečnostní upozornění Seite 25 • Za extrémních podmínek mohou akumulátorové články vytéct. Při zasažení očí nebo kůže kapalinou musí být zasažené místo ihned vypláchnuto, resp. opláchnuto čistou vodou. Vyhledejte lékaře. Abyste zabránili nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem: • Nenabíjejte, resp. nepoužívejte přístroj venku. • Ruční vysavač nikdy nepoužívejte, je-li poškozen kabel, zástrčka nebo tělo přístroje.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Informace k akumulátorům Seite 26 1. Ruční vysavač je provozován dobíjecími akumulátory Ni-MH. Než použijete ruční vysavač poprvé, musí se akumulátory nabíjet alespoň 24 hodin. 2. Akumulátory dosáhnou svou plnou kapacitu po době nabíjení 24 hodin. K péči akumulátorů doporučujeme následující: Poté, co jsou akumulátory úplně nabité, vytáhněte napájení 4 z elektrikké zásuvky.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Čištění Poznámka: Ruční vysavač lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem 4. Vytáhněte k tomu nástrčnou zástrčku 5 lehkým pootočením z nástěnného držáku 3 a zastrčte ji do zdířky na ručním vysavači. Nepoužívejte žádné abraziva, nebo agresivní nebo chemické čisticí prostředky.Tyto napadnou povrch přístroje a mohly by jej poškodit. Pozor: Sací otvor musí být neustále volný a nesmí být ucpaný. Ucpání vede k přehřátí a poškození motoru.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Likvidace Přístroj v žádném případě neodhazujte do obvyklého domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/EC. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. Likvidace baterií/akumulátorů Baterie/akumulátory nesmějí přijít do domovního odpadu.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Obsah Seite 29 Strana Úvod 30 Používanie v súlade s určením 30 Obsah dodávky 30 Opis prístroja 30 Technické údaje 31 Dôležité bezpečnostné pokyny 31 Informácie o akumulátoroch 32 Montáž nástenného držiaka 32 Nabíjanie 33 Ovládanie 33 Čistenie 34 Likvidácia 34 Záruka a servis 35 Dovozca 35 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie použitie.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Ručný vysávač Seite 30 Obsah dodávky Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na ovládanie a bezpečnostnými pokynmi.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Technické údaje Sieťový adaptér 4 Vstupné napätie : Výstupné napätie: Trieda ochrany : Typové označenie: Prístroj Vstupné napätie : Batérie: Akumulátory Kapacita: Akumulátor: Seite 31 • Nedotýkajte sa sieťového adaptéra alebo prístroja mokrými alebo vlhkými rukami. • Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím káblom, ale pripojte sieťový adaptér priamo do zásuvky.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Seite 32 • Používajte iba také príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca. • Sieťový adaptér sa nesmie používať na iné účely. Nikdy nenoste nástenný držiak ani sieťový adaptér za kábel. Neťahajte za kábel, ak chcete odpojiť prístroj zo zásuvky. • Keď chcete prístroj oddeliť od sieťového napájania elektrickým prúdom, vždy uchopte sieťový adaptér.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Nabíjanie Ovládanie Upozornenie: Upozornenie: Predtým než začnete prístroj nabíjať, uistite sa, že vypínač 6 je posunutý dozadu (poloha „0”). Sací otvor musí byť vždy voľný a nesmie byť zapchatý. Upchatie vedie k prehriatiu a poškodeniu motora. Pokyny: • Nasaďte ručný vysávač zhora do nástenného držiaka 3 tak, aby sa dutinový konektor 5 zasunul do zásuvky. Kontrolka nabíjania 7 sa rozsvieti červeno a začne nabíjanie.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Čistenie Seite 34 Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC. Aby bolo vysávanie čo najúčinnejšie, po každom použití vyprázdnite nádobu na nečistoty 0 a vyčistite prachový filter 9. Dôležité upozornenie: Nepoužívajte žiadne drhnúce, agresívne ani chemické čistiace prostriedky. Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja. 1.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Seite 35 Záruka a servis Dovozca Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Seite 38 Akku-Handstaubsauger Lieferumfang Akku-Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial Netzteil Bedienungsanleitung Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Technische Daten Netzteil 4 Eingangsspannung: Ausgangsspannung: Schutzklasse: Typenbezeichnung: Gerät Eingangsspannung: Batterie: Akkus Kapazität: Akku: Seite 39 • Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht. • Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Seite 40 Informationen zu den Akkus So verhalten Sie sich sicher: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Seite 41 • Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus 12 - 15 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung (Pflegefunktion). Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden. • Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar schwächer wird. 2.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Hinweis: Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter 0. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfilter 9/der Staubfilter-Beutel vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. 3. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach vorne. 4. Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach hinten.
IB_79406_SAS72A2_LB4.qxp 10.10.2012 12:35 Uhr Seite 43 Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 79406 Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2012 · Ident.-No.: SAS7.