HOME TECH PC Wireless Mouse with charging base and USB nano receiver GB IE CY PC Wireless Mouse with charging base and USB nano receiver User manual and service information GR CY Ασύρματο ποντίκι υπολογιστή Με βάση φόρτισης και δέκτη nano-USB Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση OMC807
Mouse with charging cradle OMC807 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zoom - (default mode) Play / Pause (media mode) Zoom + (default mode) Launch Media Player (media mode) Forward (default) Next title (media mode) Back (default) Previous title (media mode) Left mouse button Right mouse button Tilt wheel (4-way scroll wheel) Volume control and mute (media mode) Rechargeable battery level indicator 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds) Chargi
Mouse with charging cradle OMC807 Contents Overview .......................................................................................... 1 Important Safety Instructions ........................................................... 3 Intended Use ................................................................................ 3 Operating Environment................................................................. 4 Children and Persons with Disabilities .........................................
Mouse with charging cradle OMC807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also. This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user’s safety.
Mouse with charging cradle OMC807 to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use.
Mouse with charging cradle OMC807 Children and Persons with Disabilities Electrical appliances do not belong in the hands of children. Also people with disabilities shall use electrical devices accordingly. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices when not under supervision. These people may not comprehend the presence of potential risks. Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep the batteries out of reach.
Mouse with charging cradle OMC807 R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances. Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker. The transmitted radio waves may create interference noises in hearing aids.
Mouse with charging cradle OMC807 Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when liquid has entered the product, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if the product has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed, power off the device immediately. In this case the device should not be used further and should be inspected by authorized service personnel.
Mouse with charging cradle OMC807 Conformity Notice The wireless mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies.
Mouse with charging cradle OMC807 Package Contents Please check the completeness of package contents using the following list: - Wireless mouse OMC807 - Charging cradle - USB nano receiver - 1 rechargeable battery, type AA, 1.2V, 1300mAh - Driver CD - User's Manual If you find any items missing or damaged, please phone our hotline. You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing the wireless mouse SilverCrest OMC807.
Mouse with charging cradle OMC807 System Requirements ® ® - Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher - 1 free USB 2.0 port - Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows 7 - CD-ROM drive or DVD drive for installing the software ® ® ® ® Hardware Installation Inserting the Rechargeable Battery Never use a conventional (non-rechargeable) battery instead of a rechargeable battery.
Mouse with charging cradle OMC807 11 Optical sensor 12 Inserted USB nano receiver 13 On/Off button 14 Charging contacts Open the battery compartment on the bottom of the wireless mouse. Insert the supplied rechargeable battery (size AA) into the wireless mouse and make sure that the battery is properly aligned according to the polarity (+ and -) (see figure). Remove the USB nano receiver Close the battery compartment.
Mouse with charging cradle OMC807 After inserting a rechargeable battery into the mouse or powering the mouse on, the indicator (8) will flash several times during automatic synchronisation with the receiver. When the synchronisation is completed, the status indicator will stop lighting. The power for charging the battery is obtained from the computer’s USB port. Depending on your computer, the USB power may be cut when the computer is powered off.
Mouse with charging cradle OMC807 Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless mouse you need to install the software included. Insert the included CDROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe" manually by double-clicking it.
Mouse with charging cradle OMC807 Here you can select the target file for the installation via the Browse button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click “Finish” to finish the setup programme.
Mouse with charging cradle OMC807 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (9) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 800 cpi und 1600 cpi. The scanning is more precise at 1600 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements. If you would like to toggle between standard operation and media operation, press the CPI button (9) and keep it pressed for a minimum of 3 seconds until the power control lamp (8) briefly lights up.
Mouse with charging cradle OMC807 If you would like to apply your changes, please click on the „Apply“ button (the window will still stay open) or the „OK“ button (the window will close). ® ® ® Tip for users of Microsoft Windows 7, Windows Vista ® (Windows XP does not include this function): You can also adjust the horizontal scrolling of the tilt wheel in the system control of the operating system in the submenu „Mouse“.
Mouse with charging cradle OMC807 Attachment Troubleshooting If the wireless mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: ; Please check the polarity of the rechargeable battery. ; Please check if the wireless mouse is switched on. ; Check whether the miniature USB receiver is properly connected to the computer; see page 12 – Connecting the USB Receiver). ; Try another USB port.
Mouse with charging cradle OMC807 Technical Data - Wireless optical mouse with miniature USB receiver - 8 buttons, 7 of which are programmable - Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling - Selectable resolution: 800 cpi or 1600 cpi - Smart Link (no complicated connection process required for receiver and mouse) - Radio frequency: 2.4 GHz - Power supply: 1 rechargeable battery, type AA, 1.
Mouse with charging cradle OMC807 Warranty Information English - 19
Mouse with charging cradle OMC807 20 - English
Mouse with charging cradle OMC807 English - 21
Mouse with charging cradle OMC807 22 - English
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Σύνοψη 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ζουµ - (προεπιλεγµένη λειτουργία) Αναπαραγωγή / Παύση (λειτουργία πολυµέσων mode) Ζουµ + (προεπιλεγµένη λειτουργία) Εκκίνηση του Media Player (λειτουργία πολυµέσων) Μετακίνηση µπροστά (προεπιλεγµένη λειτουργία) Επόµενος τίτλος (λειτουργία πολυµέσων) Μετακίνηση πίσω (προεπιλεγµένη λειτουργία) Προηγούµενος τίτλος (λειτουργία πολυµέσων) Αριστερό κουµπί ποντικιού ∆εξί κουµπί ποντικιού Τροχός κύλισης (4 κατευθύνσεων) Ρύθµιση έντασης και σίγαση (λειτο
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Πίνακας περιεχοµένων Σύνοψη........................................................................................... 23 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ............................................. 25 Ενδεδειγµένη χρήση ................................................................... 25 Περιβάλλον λειτουργίας .............................................................. 26 Παιδιά και άτοµα µε αναπηρίες...................................................
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις, ακόµη και αν είστε εξοικειωµένοι µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά. Αν πουλήσετε ή χαρίσετε το ραδιόφωνο, πρέπει να παραδώσετε στο νέο κάτοχο και το παρόν εγχειρίδιο.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για εταιρικές και εµπορικές εφαρµογές. Προορίζεται µόνο για προσωπική χρήση σε οικιακό περιβάλλον. Τα καλώδια και τα αξεσουάρ που χρησιµοποιούνται µε το µετατροπέα πρέπει να είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ασφαλείας και ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και να ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά θωράκισης της συσκευής. Ο εξοπλισµός συµµορφώνεται πλήρως µε τις οδηγίες, τους κανονισµούς και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 - να µην τοποθετείτε τη συσκευή ποτέ κοντά σε µαγνητικά πεδία (π.χ. ηχεία) να µην τοποθετούνται αντικείµενα µε γυµνή φλόγα (όπως κεριά) επάνω ή κοντά στη συσκευή να µην εισέλθουν ξένα αντικείµενα στο εσωτερικό της συσκευής να αποφεύγονται απότοµες αλλαγές στη θερµοκρασία περιβάλλοντος να αποφεύγονται τα χτυπήµατα και οι κραδασµοί γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά στη συσκευή. Παιδιά και άτοµα µε αναπηρίες Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται από παιδιά.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 επαναφορτιζόµενη) µπαταρία αντί για επαναφορτιζόµενη. Χρησιµοποιείτε µόνο επαναφορτιζόµενες µπαταρίες ίδιου τύπου. Ραδιοδιεπαφή Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε µέσα σε αεροπλάνο, νοσοκοµείο, χειρουργείο ή κοντά σε ένα ιατρικό ηλεκτρονικό σύστηµα. Τα ραδιοκύµατα που εκπέµπονται µπορούν να παρενοχλήσουν τυχόν ευαίσθητες συσκευές στη λειτουργία τους.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Επισκευή και συντήρηση Η επισκευή είναι απαραίτητη όταν η συσκευή υποστεί κάποια ζηµιά, όπως για παράδειγµα όταν χυθεί υγρό στο εσωτερικό της, όταν εκτεθεί σε βροχή ή σε υγρασία, όταν δεν λειτουργεί κανονικά ή όταν πέσει. Αν η συσκευή βγάζει καπνό, αναδίδει ασυνήθιστη οσµή ή εκπέµπει περίεργους θορύβους, απενεργοποιήστε την αµέσως. Σε αυτή την περίπτωση, δεν πρέπει να την χρησιµοποιήσετε εάν πρώτα δεν ελεγχθεί από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 ∆ήλωση Συµµόρφωσης Το ασύρµατο ποντίκι έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι πληροί τις βασικές και άλλες συναφείς προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/EC περί Τερµατικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισµού (R&TTE). Η σχετική ∆ήλωση Συµµόρφωσης βρίσκεται στο τέλος αυτού του εγχειριδίου χρήσης. Απόρριψη παλαιών συσκευών Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύµβολο υπόκεινται στους κανονισµούς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2002/96/ΕC.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Τεµάχια παράδοσης Παρακαλούµε ελέγξτε την πληρότητα του περιεχοµένου της συσκευασίας βάσει αυτής της λίστας: - Ασύρµατο ποντίκι OMC807 Βάση φόρτισης Nano-δέκτης USB 1 επαναφορτιζόµενη µπαταρία τύπου AA, 1,2V, 1300mAh CD µε πρόγραµµα οδήγησης Εγχειρίδιο χρήσης Αν κάποια από τα περιεχόµενα της συσκευασίας λείπουν ή έχουν υποστεί ζηµιά, επικοινωνήστε µε τη γραµµή µας hotline. Θα βρείτε τον αριθµό της γραµµής µας hotline στο τελευταίο κεφάλαιο “Πληροφορίες για την εγγύηση”.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Απαιτήσεις συστήµατος ® ® - Intel Pentium III / AMD Athlon™ ή ανώτερο - 1 ελεύθερη θύρα USB - Microsoft Windows XP, Windows Vista ή Windows 7 - Μονάδα δίσκου CD-Rom ή µονάδα δίσκου DVD για την ® ® ® ® εγκατάσταση του λογισµικού Εγκατάσταση του hardware Τοποθέτηση της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας Μην χρησιµοποιείτε ποτέ συµβατική (µη επαναφορτιζόµενη) µπαταρία αντί για επαναφορτιζόµενη.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 11 Οπτικός αισθητήρας 12 Nano-δέκτης USB (τοποθετηµένος) 13 Κουµπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (On/Off) 14 Επαφές φόρτισης Ανοίξτε τη θήκη της µπαταρίας στην κάτω πλευρά του ασύρµατου ποντικιού. Τοποθετήστε την παρεχόµενη επαναφορτιζόµενη µπαταρία (µεγέθους AA) στο ασύρµατο ποντίκι µε τη σωστή πολικότητα (+ και -) (δείτε την εικόνα). Αφαιρέστε το nano-δέκτη USB από τη θύρα του υπολογιστή. Κλείστε τη θήκη της µπαταρίας.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Αφού τοποθετήσετε µια επαναφορτιζόµενη µπαταρία στο ποντίκι ή το τοποθετήσετε στη βάση φόρτισης, η ένδειξη κατάστασης (8) θα αναβοσβήσει µερικές φορές όσο διαρκεί ο αυτόµατος συγχρονισµός µε το δέκτη. Όταν ολοκληρωθεί ο συγχρονισµός, η ένδειξη κατάστασης δεν ανάβει πλέον. Η τροφοδοσία για τη φόρτιση της µπαταρίας γίνεται µέσω της θύρας USB του υπολογιστή.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Σε περίπτωση που έχετε στον υπολογιστή σας συνδεδεµένο ακόµα το προηγούµενο ποντίκι, παρακαλούµε να τερµατίσετε τον υπολογιστή, να αποσυνδέσετε τη συσκευή και να εκκινήσετε τον υπολογιστή έπειτα εκ νέου. Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του ασύρµατου ποντικιού σας πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD-Rom στη µονάδα δίσκου CD-Rom του υπολογιστή σας.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αναζήτηση“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο „Επόµενο“. Πατήστε “Finish” (Τέλος) για να ολοκληρωθεί το πρόγραµµα εγκατάστασης.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Ο χειρισµός Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας Με το πλήκτρο CPI (9) µπορείτε µε ένα απλό πάτηµα να αλλάξετε γρήγορα µεταξύ των αναλύσεων 800 cpi και 1600 cpi για την οπτική σάρωση. Η σάρωση γίνεται στα 1600 cpi πιο ακριβής και ο δείκτης του ποντικιού µετακινείται, κάνοντας την ίδια κίνηση, γρηγορότερα.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Τις αλλαγές τις ενεργοποιείτε κάνοντας κλικ στο κουµπί „Εφαρµογή“ (το παράθυρο παραµένει παρ’ όλα αυτά ανοιχτό) ή κάνοντας κλικ στο κουµπί „OK“ (το παράθυρο κλείνει). ® ® ® Υπόδειξη για χρήστες του Microsoft Windows 7, Windows Vista ® (Στα Windows XP δεν είναι διαθέσιµη αυτή η λειτουργία): Στον πίνακα ελέγχου του λειτουργικού συστήµατος µπορείτε στο κουµπί „Ποντίκι“ να ρυθµίσετε επίσης την οριζόντια µετακίνηση εικόνας του τροχού κύλισης scroll.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το ασύρµατο ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αναγνωριστεί ή δεν αντιδρά, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: ; Ελέγξτε προσεκτικά την πολικότητα της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας. ; Βεβαιωθείτε ότι το ασύρµατο ποντίκι είναι αναµµένο. ; Ελέγξτε αν ο µίνι δέκτης USB είναι σωστά συνδεδεµένος στον υπολογιστή (βλέπε σελίδα 35 – Σύνδεση του nano-δέκτη USB). ; ∆οκιµάστε µια άλλη θύρα USB.
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Τεχνικά χαρακτηριστικά - Ασύρµατο οπτικό ποντίκι µε µίνι δέκτη USB - 8 πλήκτρα, από αυτά 7 προγραµµατίσιµα - Τροχός κύλισης Tilt-Wheel για κάθετη και οριζόντια λειτουργία scroll - Επιλέξιµη ανάλυση: 800 cpi ή 1600 cpi - Smart Link (δεν χρειάζεται πλέον η χρονοβόρα σύνδεση µεταξύ δέκτη και ποντικιού) - Ραδιοσυχνότητα: 2,4 GHz - Τροφοδοσία: 1 επαναφορτιζόµενη µπαταρία τύπου AA, 1,2 V, NiMH, 1300mAh - Κλάση φωτός LED 1 - ∆υνατότητα αλλαγής µεταξύ Media Player κα
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Υποδείξεις εγγύησης Ελληνικά - 41
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 42 - Ελληνικά
Ποντίκι µε βάση φόρτισης OMC807 Ελληνικά - 43
EC Declaration of Conformity We: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany declare our responsibility that the product: model: RF PC Mouse SilverCrest OMC807 is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC. The measurements were carried out in accredited laboratories.
Ma t-No : 1553 3 77 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.