Wireless Optical PC Mouse with charging base and USB nano receiver GB IE Wireless Optical PC Mouse with charging base and USB nano receiver FI User manual and service information SE Trådlös optisk PC-mus med laddningsstation och USB-nanomottagare Bruksanvisning och serviceinformation Optinen langaton hiiri sisältää latausaseman ja USB-nanovastaanottimen Käyttöopas ja huolto-ohjeet DK Optisk PC-radiostyret mus med ladestation og USB-nano-modtager Brugervejledning og serviceinformation OMC807
Mouse with charging cradle OMC807 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zoom - (default mode) Play / Pause (media mode) Zoom + (default mode) Launch Media Player (media mode) Forward (default) Next title (media mode) Back (default) Previous title (media mode) Left mouse button Right mouse button Tilt wheel (4-way scroll wheel) Volume control and mute (media mode) Rechargeable battery level indicator 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds) Chargi
Mouse with charging cradle OMC807 Contents Overview .......................................................................................... 1 Important Safety Instructions ........................................................... 3 Intended Use ................................................................................ 3 Operating Environment................................................................. 4 Children and Persons with Disabilities .........................................
Mouse with charging cradle OMC807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also. This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user’s safety.
Mouse with charging cradle OMC807 to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use.
Mouse with charging cradle OMC807 Children and Persons with Disabilities Electrical appliances do not belong in the hands of children. Also people with disabilities shall use electrical devices accordingly. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices when not under supervision. These people may not comprehend the presence of potential risks. Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep the batteries out of reach.
Mouse with charging cradle OMC807 R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances. Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker. The transmitted radio waves may create interference noises in hearing aids.
Mouse with charging cradle OMC807 Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when liquid has entered the product, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if the product has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed, power off the device immediately. In this case the device should not be used further and should be inspected by authorized service personnel.
Mouse with charging cradle OMC807 Conformity Notice The wireless mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies.
Mouse with charging cradle OMC807 Package Contents Please check the completeness of package contents using the following list: - Wireless mouse OMC807 - Charging cradle - USB nano receiver - 1 rechargeable battery, type AA, 1.2V, 1300mAh - Driver CD - User's Manual If you find any items missing or damaged, please phone our hotline. You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing the wireless mouse SilverCrest OMC807.
Mouse with charging cradle OMC807 System Requirements ® ® - Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher - 1 free USB 2.0 port - Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows 7 - CD-ROM drive or DVD drive for installing the software ® ® ® ® Hardware Installation Inserting the Rechargeable Battery Never use a conventional (non-rechargeable) battery instead of a rechargeable battery.
Mouse with charging cradle OMC807 11 Optical sensor 12 Inserted USB nano receiver 13 On/Off button 14 Charging contacts Open the battery compartment on the bottom of the wireless mouse. Insert the supplied rechargeable battery (size AA) into the wireless mouse and make sure that the battery is properly aligned according to the polarity (+ and -) (see figure). Remove the USB nano receiver Close the battery compartment.
Mouse with charging cradle OMC807 Should the wireless mouse fail to work, power it off and back on. Sometimes removing and re-inserting the batteries will also help. After inserting a rechargeable battery into the mouse or powering the mouse on, the indicator (8) will flash several times during automatic synchronisation with the receiver. When the synchronisation is completed, the status indicator will stop lighting. The power for charging the battery is obtained from the computer’s USB port.
Mouse with charging cradle OMC807 If your previous mouse is still connected to the computer, please shut down the computer, disconnect the appliance and then restart the computer. Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless mouse you need to install the software included. Insert the included CDROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe" manually by double-clicking it.
Mouse with charging cradle OMC807 Here you can select the target file for the installation via the Change button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click Finish to finish the setup programme.
Mouse with charging cradle OMC807 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (9) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 800 cpi und 1600 cpi. The scanning is more precise at 1600 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements. If you would like to toggle between standard operation and media operation, press the CPI button (9) and keep it pressed for a minimum of 3 seconds until the power control lamp (8) briefly lights up.
Mouse with charging cradle OMC807 If you would like to apply your changes, please click on the „Apply“ button (the window will still stay open) or the „OK“ button (the window will close). ® ® ® Tip for users of Microsoft Windows 7, Windows Vista ® (Windows XP does not include this function): You can also adjust the horizontal scrolling of the tilt wheel in the system control of the operating system in the submenu „Mouse“.
Mouse with charging cradle OMC807 Attachment Troubleshooting If the wireless mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: ; Please check the polarity of the rechargeable battery. ; Please check if the wireless mouse is switched on. ; Check whether the miniature USB receiver is properly connected to the computer; see page 12 – Connecting the USB Receiver). ; Try another USB port.
Mouse with charging cradle OMC807 Technical Data - Wireless optical mouse with miniature USB receiver - 8 buttons, 7 of which are programmable - Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling - Selectable resolution: 800 cpi or 1600 cpi - Smart Link (no complicated connection process required for receiver and mouse) - Radio frequency: 2.4 GHz - Power supply: 1 rechargeable battery, type AA, 1.
Mouse with charging cradle OMC807 Warranty Information English - 19
Mouse with charging cradle OMC807 20 - English
Hiiri ja latausteline OMC807 Yleiskuva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zoomaus - (oletustila) Toista / Tauko (mediatila) Zoomaus + (oletustila) Käynnistä Media Player (mediatila) Eteenpäin (oletustila) Seuraava nimike (mediatila) Taaksepäin (oletustila) Edellinen nimike (mediatila) Hiiren vasen painike Hiiren oikea painike Kallistuspyörä (4-suuntainen vieritysrulla) Äänenvoimakkuuden ohjaus ja mykistys (mediatila) Ladattavan pariston jännitetason ilmaisin 800/1600 cpi -vaihtokytkin (paina lyhyesti) Standardi- /medi
Mus med laddningsenhet OMC807 Sisältö Yleiskuva ........................................................................................ 21 Tärkeitä turvaohjeita....................................................................... 23 Käyttötarkoitus ............................................................................ 23 Käyttöympäristö .......................................................................... 24 Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt ...........................................
Hiiri ja latausteline OMC807 Tärkeitä turvaohjeita Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, lue seuraavat huomautukset tästä käyttöohjeesta ja noudata kaikkia varoituksia, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöopas varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen tai luovutat sen eteenpäin, on tärkeää että annat mukana myös tämän käyttöoppaan. Tämä kuvake tarkoittaa tärkeitä tuotteen ja käyttäjän turvallisuutta koskevia tietoja.
Mus med laddningsenhet OMC807 turvallisuusstandardien ja sähkömagneettisen yhteensopivuuden ja suojausvaatimusten mukaisia liitäntäkaapeleita ja lisälaitteita. Tämä laite täyttää kaikki CE-yhdenmukaisuusvaatimukset, olennaiset määräykset ja standardit. Jos laitteeseen tehdään muita kuin valmistajan suosittelemia muutoksia, edellä esitettyjen määräysten vaatimukset eivät ehkä enää täyty. Valmistaja ei ole vastuussa mistään valtuuttamattomista muutoksista aiheutuneista vahingoista tai häiriöistä.
Hiiri ja latausteline OMC807 Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt Sähkölaitteet on pidettävä lasten ulottumattomissa. Liikuntarajoitteisten henkilöiden tulee käyttää sähkölaitteita vastaavasti. Älä anna lasten tai liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa. He eivät ehkä ymmärrä mahdollisia vaaratekijöitä. Akut ja pienet osat saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Säilytä akut turvallisessa paikassa. Ota välittömästi yhteyttä lääkäriin, jos akku tai paristo on nielty.
Mus med laddningsenhet OMC807 Radioliitäntä Kytke laite pois päältä, jos oleskelet lentokoneessa, sairaalassa, leikkuusalissa tai jonkin muun lääkinnällisen laitejärjestelmän läheisyydessä. Radioaallot voivat vaikuttaa herkkien laitteiden toimintaan. Pidä laite vähintään 20cm:n etäisyydellä tahdistajasta, koska radioaallot voivat vaikuttaa häiritsevästi tahdistajan toimintaan. Radioaallot voivat aiheuttaa kuulolaitteisiin häiritseviä ääniä.
Hiiri ja latausteline OMC807 Korjaus ja ylläpito Korjaukset ovat tarpeen, jos laite on millään tavoin vahingoittunut, esim. jos nestettä on joutunut laitteen sisään, jos tuote on altistunut sateelle tai kosteudelle, kun laite ei toimi normaalisti tai jos tuote on pudonnut. Jos laitteesta tulee savua tai epätavallista hajua tai ääntä, katkaise virta välittömästi. Tällöin laitetta ei saa enää käyttää, ja valtuutetun huollon on tarkastettava se.
Mus med laddningsenhet OMC807 Vaatimustenmukaisuuslauseke Langaton hiiri on testattu radioja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EC perusvaatimusten ja muiden olennaisten vaatimusten mukaisesti. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke löytyy tämän käyttöoppaan lopusta. Vanhojen laitteiden hävittäminen Tällä merkinnällä varustetut laitteet kuuluvat Eurooppa-direktiivin 2002/96/EC piiriin. Kaikki sähköja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään talousjätteistä julkisissa käsittelylaitoksissa.
Hiiri ja latausteline OMC807 Toimituksen laajuus Tarkista tämän luettelon avulla, että kaikki osat ovat pakkauksessa: - Langaton hiiri OMC807 Latausteline USB-nanovastaanotin 1 ladattava paristo, tyyppi AA, 1,2 V, 1300mAh Ohjaimen CD-levy Käyttöopas Jos huomaat että joitain varusteita puuttuu tai ne ovat vahingoittuneita, soita tukinumeroomme. Löydät oikean puhelinnumeron viimeisestä luvusta "Takuutiedot". Johdanto Kiitos, että ostit SilverCrest OMC807langattoman hiiren.
Mus med laddningsenhet OMC807 Järjestelmäedellytykset ® ® - Intel Pentium III / AMD Athlon™ tai korkeampi - 1 vapaa USB 2.0-liittymäkohta - Microsoft Windows XP, Windows Vista tai Windows 7 - CD-Rom-asema tai DVD-asema softan asennukseen ® ® ® ® Hardwaren asennus Ladattavan pariston asentaminen Älä käytä tavallisia (kertakäyttöisiä) paristoja ladattavan pariston asemasta. Älä laita hiirtä lataustelineeseen, jos siinä on tavallinen (kertakäyttöinen) paristo sisällä.
Hiiri ja latausteline OMC807 11 Optinen tunnistin 12 Paikoilleen laitettu USB-nanovastaanotin 13 Virtapainike 14 Latauskontaktit • Avaa langattoman hiiren pohjassa oleva paristolokero. • Aseta mukana toimitettu ladattava paristo (koko AA) langattomaan hiireen ja varmista, että paristo on kohdistettu oikein napaisuuden mukaan (+ ja -) (katso kuva). • Irrota USB-nanovastaanotin • Sulje paristokotelon kansi. • Kytke virta langattomaan hiireen painamalla virtapainiketta (13).
Mus med laddningsenhet OMC807 Asetettuasi ladattavan pariston hiireen tai kytkettyäsi hiireen virran merkkivalo (8) vilkkuu useita kertoja, kun synkronointia vastaanottimen kanssa suoritetaan. Kun synkronointi on valmis, tilamerkkivalo sammuu. Pariston latausvirta saadaan tietokoneen USBportista. Tietokoneesta riippuen USB-virta saattaa katketa, kun tietokone sammutetaan. Silloin voit ladata langattoman hiiren akun vain, kun tietokone on käynnissä.
Hiiri ja latausteline OMC807 Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“.
Mus med laddningsenhet OMC807 Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Muuta..." tai käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Voit lopettaa asennuksen napsauttamalla Valmis.
Hiiri ja latausteline OMC807 Käyttö Käyttötavan vaito Näppäimellä CPI (9) voit vaihdella helposti optisten tarkkuuksien 800 cpi ja 1600 cpi välillä. 1600 cpi tarkkuus on yksityiskohtaisempi ja hiiren osoitin liikkuu samalla liikkeellä nopeammin. Optisen hiiren vaihtamiseen vakiokäytöstä ja mediakäyttöön paina näppäintä CPI (9) ja pidä sitä painettuna vähintään 3 sekuntia, kunnes latauksen merkkivalo (8) vilkkuu lyhyesti. Mediakäytön käytössä olevat valinnat saa listasta sivulla 21 yleiskuva.
Mus med laddningsenhet OMC807 Muutokset aktivoidaan klikkaamalla "Käytä" (ikkuna on kuitenkin auki) tai "OK" (ikkuna sulkeutuu). ® ® ® Huomautus Microsoft Windows 7, Windows Vista ® (Windows XP ei sisällä tätä toimintoa): käyttäjälle Käyttöjärjestelmän järjestelmänhallinnassa voit kohdassa "Hiiri" säätää myös rullaan kuvan vaakasuoran liikunnan. Järjestelmähallinnon valikon saamiseksi täytyy hiiriajurin konfigurointivalikon olla kiinni.
Hiiri ja latausteline OMC807 Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja hiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: ; ; ; Tarkista, että ladattavan pariston napaisuus. ; ; Koita toista USB-liittymäkohtaa. ; Tarkista, että käytät hiiren kanssa alustaa (esim. mousepad), kun käytät hiirtä lasipöydällä tai jollakin muulla alustalla. Tarkista, että langattomaan hiireen on kytketty virta.
Mus med laddningsenhet OMC807 Tekniset tiedot - Mini-USB-vastaanottimella varustettu kaapeliton optinen hiiri - 8 näppäintä, joista 7 ohjelmoitavaa - Tilt-Wheel pysty- ja vaakasruoraan rullaukseen - Valittavana oleva tarkkuus: 800 cpi tai 1600 cpi - Smart Link (vastaanottimen ja hiiren välinen yhdistäminen on tarpeeton) - Radiotaajuus: 2,4 GHz - Virtalähde: 1 ladattava paristo, tyyppi AA, 1,2 V, NiMH, 1300mAh - LED Luokka 1 - Vaihto Media Player ja Office-tilan välillä mahdollinen (standard
Hiiri ja latausteline OMC807 Takuu Suomi - 39
Mus med laddningsenhet OMC807 40 - Suomi
Mus med laddningsenhet OMC807 Översikt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zoom - (standardläge) Spela/paus (medialäge) Zoom + (standardläge) Starta Media Player (medialäge) Framåt (standard) Nästa titel (medialäge) Bakåt (standard) Föregående titel (medialäge) Vänster musknapp Höger musknapp Hjulknapp (fyrvägs rullningshjul) Volymkontroll och ljudavstängning (medialäge) Nivåindikator för uppladdningsbart batteri Omkopplare för 800/1600 cpi (tryck kort) Omkopplare för standard-/medialäge (håll intryckt i tre sekunder)
Mus med laddningsenhet OMC807 Innehållsförteckning Översikt .......................................................................................... 41 Viktiga säkerhetsanvisningar ......................................................... 43 Avsedd användning .................................................................... 43 Driftsmiljö .................................................................................... 44 Barn och personer med funktionshinder.....................................
Mus med laddningsenhet OMC807 Viktiga säkerhetsanvisningar Innan du använder denna enhet för första gången ska följande noteringar i denna handbok läsas, även om du är van vid att hantera elektronisk apparatur. Behåll denna handbok som framtida referens. Om du säljer enheten eller ger bort den, måste du också föra vidare denna handbok. Denna ikon betecknar viktig information för säker användning av produkten och för användarens säkerhet. Denna ikon gör dig uppmärksam på en stark ljuskälla.
Mus med laddningsenhet OMC807 Enheten uppfyller alla relevanta normer och standarder vad gäller CE-överensstämmelser. Alla förändringar av utrustningen förutom de som rekommenderas av tillverkaren kan leda till att dessa direktiv inte längre uppfylls. Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller störning som sker på grund av obehöriga modifieringar. Använd enbart de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Om andra applikationer än de som nämns ovan används ses det inte som avsedd användning.
Mus med laddningsenhet OMC807 Barn och personer med funktionshinder Elektriska apparater ska inte hanteras av barn. Människor med handikapp skall använda elektriska enheter i enlighet med detta. Låt inte barn eller personer med funktionshinder använda elektriska enheter utan tillsyn. Dessa personer förstår inte alltid de potentiella riskerna. Batterier och små delar utgör en potentiell kvävningsrisk. Håll batterierna utom räckhåll. Uppsök läkare omedelbart om ett batteri sväljs.
Mus med laddningsenhet OMC807 Radiogränssnitt Stäng av enheten när Du sitter på flyget eller befinner Dig på sjukhus, i en operationssal eller i närheten av medicinska elektroniksystem. De överförda radiovågorna kan påverka funktionen hos känsliga apparater Håll enheten på minst 20 cm avstånd från pacemakers – i annat fall kan pacemakerns funktion påverkas av radiovågorna. De överförda radiovågorna kan ge upphov till brus i hörapparater.
Mus med laddningsenhet OMC807 Reparation och underhåll Enheten behöver repareras om den skadats på något sätt, t.ex. om vätska har trängt in i produkten, produkten har utsatts för regn eller fukt, om produkten inte längre fungerar normalt eller om produkten har tappats. Stäng av enheten omedelbart om det ryker, du hör konstiga ljud eller det luktar konstigt av enheten. I detta fall ska enheten inte användas mer och den måste inspekteras av auktoriserad servicepersonal.
Mus med laddningsenhet OMC807 Meddelande om överensstämmelse Den trådlösa musen har testats och uppfyller de allmänna kraven och andra relevanta krav i R&TTEdirektiv 1999/5/EC. Motsvarande deklaration om överensstämmelse kan hittas i slutet av denna användarhandbok. Kassering av gamla enheter Enheter märkta med denna symbol lyder under EUdirektivet 2002/96/EC. Alla elektriska och elektroniska enheter måste avyttras separat från hushållsavfallet vid offentligt anordnade insamlingsställen.
Mus med laddningsenhet OMC807 Leveransomfattning Kontrollera att innehållet i förpackningen är komplett – se denna lista: - Trådlös mus OMC807 Laddningsenhet USB-nanomottagare 1 uppladdningsbart batteri, typ AA, 1,2V, 1 300 mAh Cd-skiva med drivrutiner Användarhandbok Ring vår hotline om delar saknas eller om de är skadade. Du hittar telefonnumret i det sista kapitlet "Garantiinformation". Inledning Tack för att du valt den trådlösa musen SilverCrest OMC807.
Mus med laddningsenhet OMC807 Systemkrav ® ® - Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller höher - 1 ledig USB 2.0-anslutning - Microsoft Windows XP, Windows Vista eller Windows 7 - CD-Rom-enhet ® ® eller ® DVD-enhet för ® installation av programvaran Installation av maskinvaran Sätta i det laddningsbara batteriet Använd inte ett vanligt (ej uppladdningsbart) batteri istället för ett laddningsbart batteri.
Mus med laddningsenhet OMC807 11 Optisk sensor 12 Installerad USB-nanomottagare 13 På/Av-knapp 14 Laddningskontakter Öppna batterifacket på den trådlösa musens undersida. Sätt i det medföljande laddningsbara batteriet (storlek AA) i den trådlösa musen och se till att batteriet är vänt åt rätt håll enligt polariteten (+ och -) (se bilden). Ta bort USB-nanomottagaren Stäng batterifacket. Tryck på På/Av-knappen (13) på undersidan av den trådlösa musen för att starta den.
Mus med laddningsenhet OMC807 När du satt i ett laddningsbart batteri i musen eller när du startat musen blinkar indikatorn (8) flera gånger under den automatiska synkroniseringen med mottagaren. När synkroniseringen är slutförd slocknar statusindikatorn. Strömmen för att ladda batteriet erhålls från datorns USB-port. Det kan, beroende på din dator hända att strömmen från USB-porten slås av när datorn stängs av. I detta fall kan du bara ladda den trådlösa musens batteri när datorn är igång.
Mus med laddningsenhet OMC807 Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet hos Din radiomus, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i den bipackade CD-Rom-skivan i CD-Rom-enheten i datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“ på CD-Rom-skivan genom att dubbelklicka.
Mus med laddningsenhet OMC807 Här kan Du välja målkatalog för installationen med hjälp av knappen Byt eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Klicka på Slutför för att slutföra inställningsprogrammeringen.
Mus med laddningsenhet OMC807 Handhavande Växla driftssätt Med tangenten CPI (9) kan Du snabbt och med en enkel tangentnedtryckning växla mellan upplösningarna 800 cpi och 1600 cpi för den optiska läsningen. Bilden blir exaktare vid 1600 cpi och muspekaren rör sig snabbare vid samma rörelse. För att växla mellan standardläge och medialäge hos den optiska musen, trycker Du på knappen CPI (9) och håller den intryckt i minst 3 sekunder tills att laddningskontrollampan (8) blinkar till.
Mus med laddningsenhet OMC807 Du aktiverar ändringar genom att klicka på knappen “Verkställ“ (fönstret är fortfarande öppet) eller ”OK“ (nu stängs fönstret). ® ® Hänvisning för användare av Microsoft Windows 7, Windows ® ® Vista (Windows XP innehåller inte den här funktionen): I kontrollpanelen i operativsystemet, alternativet “Mus“, kan Du också ställa in bläddringshjulets horisontella omfång. För att man skall kunna anropa kontrollpanelens meny måste musdrivrutinens konfigurationsmeny vara stängd.
Mus med laddningsenhet OMC807 Bilaga Problemlösning Om inte radiomusen identifieras eller inte reagerar på inmatning efter installationen, kan Du prova följande: ; Kontrollera polariteten på det uppladdningsbara batteriet. ; Kontrollera om den trådlösa musen är påslagen. ; Kontrollera att mini-USB-mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 52 – Ansluta USB-nanomottagaren). ; Prova en annan USB-anslutning. ; Kontrollera batteriets laddningsnivå och sätt vid behov, i ett nytt laddningsbart batteri.
Mus med laddningsenhet OMC807 Tekniska data - Trådlös optisk mus med mini-USB-mottagare - 8 knappar, varav 7 programmerbara - Tilt-hjul för vertikal och horisontell rullning - Valbar upplösning: 800 cpi eller 1600 cpi - Smart Link (förbindelse mellan mottagare och mus ej längre nödvändig) - Radiofrekvens: 2.
Mus med laddningsenhet OMC807 Garanti Svenska - 59
Mus med laddningsenhet OMC807 60 - Svenska
Mus med opladerbase OMC807 Oversigt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zoom (standardtilstand) Afspil/Pause (medietilstand) Zoom (standardtilstand) Start Media Player (medietilstand) Frem (standardtilstand) Næste titel (medietilstand) Tilbage (standardtilstand) Foregående titel (medietilstand) Venstre museknap Højre museknap Vip hjul (4-vejshjul) Lydstyrke og lydløs (medietilstand) Niveauindikator for genopladeligt batteri 800/1600 cpi-omskifterkontakt (kort tryk) Standar/medieomskifterkontakt (holdes nede i 3 sekunde
Mus med opladerbase OMC807 Indholdsfortegnelse Oversigt .......................................................................................... 61 Vigtige sikkerhedsanvisninger........................................................ 63 Beregnet brug ............................................................................. 63 Betjeningsforhold ........................................................................ 64 Børn og personer med handicap ................................................
Mus med opladerbase OMC807 Vigtige sikkerhedsanvisninger Før du tager denne lampe i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger eller videregiver denne pandelampe til andre, er det meget vigtigt, at denne vejledning vedlægges.
Mus med opladerbase OMC807 elektromagnetiske kompatibilitet og skærmningskvaliteten, som gælder for dette apparat. Denne enhed overholder alle aspekter af CE-overensstemmelse, relevante normer og standarder. Modificering af udstyret, ud over ændringer som anbefalet af producenten, kan medføre, at apparatet ikke længere overholder disse standarder. Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller interferens forårsaget af uautoriserede modifikationer.
Mus med opladerbase OMC807 - at der ikke indføres fremmedlegemer i enheden, apparatet ikke udsættes for store temperaturudsving, at enheden ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger eller vibrationer, Børn og personer med handicap Elektriske apparater hører ikke til i hænderne på børn. Personer med handicap skal bruge elektriske apparater under hensyntagen til deres handicap. Lad ikke børn eller handicappede personer bruge elektriske apparater uden opsyn.
Mus med opladerbase OMC807 Trådløs grænseflade Sluk for apparaterne når du befinder dig i en flyvemaskine, eller når du opholder dig på et hospital, i en operationsstue eller i nærheden af et medicinsk elektronisk system. Radiobølgerne, som udstyret udsender, kan have skadelig indflydelse på følsomme apparaters funktion. Hold apparaterne mindst 20 cm væk fra pacemakere, idet radiobølgerne kan påvirke pacemakerens korrekte funktioner negativt. De udsendte radiobølger kan forårsage støj i høreapparater.
Mus med opladerbase OMC807 Reparation og vedligeholdelse Enheden skal repareres, når den på en eller anden måde er ødelagt, f.eks. hvis der er kommet væske ind i den, når den har været udsat for regn eller fugt, når den ikke fungerer normalt, eller hvis den er tabt på gulvet. Hvis der bemærkes røg, mærkelige lyde eller lugte, skal apparatet straks slukkes. Hvis det sker, bør apparatet ikke bruges længere, og det bør efterses af et autoriseret serviceværksted.
Mus med opladerbase OMC807 Konformitetsbemærkning Denne trådløse mus er kontrolleret for og godkendt i forhold til overholdelse af de grundlæggende krav samt øvrige relevante krav i R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Den tilhørende konformitetserklæring kan også findes i slutningen af denne Brugervejledning. Bortskaffelse af gamle apparater Apparater mærket med dette symbol er underlagt europæiske Direktiv 2002/96/EC.
Mus med opladerbase OMC807 Leveringsomfang Kontroller venligst om indholdet er fuldstændigt ved hjælp af denne liste: - Trådløs mus OMC807 Opladerbase USB nanomodtager 1 genopladeligt batteri, type AA, 1,2 V, 1.300 mAh Driver-cd Brugervejledning Hvis der mangler dele, eller produktet er beskadiget, bedes du kontakte vores hotline. Telefonnummeret findes i sidste afsnit ”Garantioplysninger”. Introduktion Tak for dit køb af denne trådløse mus, SilverCrest OMC807.
Mus med opladerbase OMC807 Systemkrav - ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller hurtigere 1 fri USB 2.0-port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista eller Windows 7 Cd-rom-drev eller dvd-drev til installation af softwaren Installation af hardware Isætning af det genopladelige batteri Brug aldrig et almindeligt (ikke-genopladeligt) batteri i stedet for et genopladeligt batteri. Du må aldrig placere musen på opladerbasen, hvis der sidder et almindeligt batteri i (ikke-genopladeligt).
Mus med opladerbase OMC807 11 Optical sensor 12 Indsat USB nanomodtager 13 Tænd/sluk-knap 14 Opladerkontakter Åbn batterirummet i bunden af den trådløse mus. Sæt det vedlagte, genopladelige batteri (størrelse AA) i den trådløse mus, og sørg for, at batteriet sidder med korrekt polaritet (+ og -) (se tegning). Fjern USB nanomodtageren Luk batterirummet. Tryk på Tænd/Slukknappen (13) i bunden af den trådløse mus for at tænde den.
Mus med opladerbase OMC807 Når det genopladelige batteri er sat i musen, eller når musen tændes, blinker indikatoren (8) flere gange under den automatiske synkronisering med modtageren. Når synkroniseringen er fuldført, holder indikatoren op med at blinke. Strømmen til opladning af batteriet hentes via computerens USB-port. Afhængig af din computer kan strømmen i USB-porten blive slået fra, når computeren slukkes. I det tilfælde kan du kun oplade den trådløse mus, når computeren er tændt.
Mus med opladerbase OMC807 Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af din trådløse mus i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe" på cd-rommen manuelt med et dobbeltklik.
Mus med opladerbase OMC807 Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Skift, eller du kan bruge den foreslåede mappe. For at fortsætte, klik på Næste. Klik på ”Udfør” for at fuldføre opsætningsprogrammet.
Mus med opladerbase OMC807 Betjening Skift af driftsmodus Med tasten CPI (9) kan du med et enkelt tryk på knappen hurtigt skifte mellem opløsningerne 800 cpi og 1600 cpi for musens optiske aflæsning. Aflæsningen bliver mere præcis ved 1600 cpi og musemarkøren bevæger sig hurtigere ved samme bevægelse. For at skifte mellem standard-modus og media-modus på den optiske mus skal du trykke tasten CPI (9) og holde den nede i mindst 3 sekunder, indtil ladeindikatorlampen (8) blinker et lille øjeblik.
Mus med opladerbase OMC807 For at aktivere ændringerne skal du klikke på knappen "Anvend" (vinduet forbliver åbent) eller på knappen "OK" (vinduet lukkes). ® ® ® Henvisning for brugere af Microsoft Windows 7, Windows Vista ® (Windows XP har ikke denne funktion): I operativsystemets kontrolpanel kan du i underpunkt "Mus" også indstille scrollhjulets horisontale rulning. For at kunne åbne kontrolpanelet skal konfigurationsmenuen for musens drivprogram være lukket.
Mus med opladerbase OMC807 Appendiks Problemløsning Hvis musen ikke genkendes efter installationen, eller hvis den ikke reagerer på input, skal du kontrollere følgende: ; Kontrollér polariteten på det genopladelige batteri. ; Undersøg om den trådløse mus er tændt. ; Kontrollér at mini-USB-modtageren er forbundet korrekt med computeren (se side 72 – Tilslutning af USB-modtageren). ; Prøv med en anden USB-port.
Mus med opladerbase OMC807 Tekniske data - Trådløs optisk mus med USB-minimodtager - 8 taster, hvoraf 7 kan programmeres - Tilt-wheel til vertikal og horisontal rulning - Valgbar opløsning: 800 cpi eller 1600 cpi - Smart Link (tidsrøvende etablering af forbindelsen mellem modtager og mus er ikke mere nødvendig) - Radiofrekvens: 2,4 GHz - Strømforsyning: 1 genopladeligt batteri, type AA, 1,2 V, NiMH, 1.
Mus med opladerbase OMC807 Garantioplysninger Dansk - 79
EC Declaration of Conformity $GGUHVV Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany RF PC Mouse OMC807 3URGXFW 0RGHO The product complies with the requirements of the following European directives: (& R&TTE Compliance was proved by the application of the following standards: 5) EN 300 440-2 V 1.3.1:2009-03 (0& EN 301 489-1 V 1.8.1:2008-04 EN 301 489-3 V 1.4.
Ma t-No : 1578768 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.