hbc_5_nm1005_0804.qxd 07.04.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Sinóptico 1 Tecla izquierda del ratón 2 Hacia atrás (con software instalado) Hacia delante (sin software instalado) 3 Hacia delante (con software instalado) Hacia atrás (sin software instalado) 4 Luz de control para el estado de carga de la pila 5 Rueda scroll de 4 vías 6 Tecla derecha del ratón 7 Conmutación 500 / 1000 cpi 8 Receptor USB por radio frecuencia 9 Inserción para el receptor USB por radio frecuencia (parte inferior de
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Índice Sinóptico........................................................................................... 1 Importantes indicaciones de seguridad............................................ 3 Entorno para el funcionamiento.................................................... 3 Mantenimiento y cuidado.............................................................. 4 Niños................................................................................
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Importantes indicaciones de seguridad Antes del primer uso del aparato, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las advertencias, aún estando familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde este manual cuidadosamente como referencia futura. Si vende o entrega el aparato, también deberá entregar obligatoriamente estas instrucciones.
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Mantenimiento y cuidado Es necesario efectuar trabajos de mantenimiento cuando el aparato haya sufrido daños, o cuando hayan penetrado líquidos u objetos en el interior de la carcasa, o cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o humedad, o cuando no funcione correctamente o se haya caído. Si detectara la formación de humo, ruidos u olores extraños, extraiga inmediatamente la pila.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 norma ya no está garantizado. Utilice únicamente los accesorios indicados por el fabricante. Si no utiliza el aparato dentro de la República Federal Alemana, deberá observar las normas y leyes del país de aplicación. Pila Introduzca la pila siempre con la correcta polarización, no intente recargarla ni la tire al fuego bajo ningún concepto. Retire la pila si no a va a utilizar el aparato durante un período prolongado.
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 televisión provocadas por modificaciones no autorizadas en este aparato. TARGA tampoco asume ninguna responsabilidad por la sustitución o el intercambio de cables de conexión y aparatos que no hayan sido indicados por TARGA GmbH. El usuario es el único responsable de solucionar las averías provocadas por esta modificación no autorizada, así como de la sustitución o el intercambio de los aparatos.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Volumen de suministro Rogamos compruebe la integridad del contenido del embalaje por medio de la siguiente lista: - Ratón óptico inalámbrico - Receptor USB por radio frecuencia - 1 pila del tipo AA, 1,5V (Mignon) - CD-Rom con software (no representado) - Manual de usuario (no representado) Español - 7
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Requisitos del sistema - Como mínimo un puerto USB 2.0 libre (este ratón por radio frecuencia no es apto para funcionar en un puerto USB 1.1) ® Microsoft Windows Vista™ o Microsoft Windows 2000/XP Unidad de CD-Rom o DVD para la instalación del software Introducción Muchas gracias por la compra del SilverCrest NM 1005.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Instalar el hardware Insertar la pila Abra la tapa del compartimiento de la pila en la parte inferior del ratón e introduzca la pila adjunta el tipo AA con la correcta polarización en el compartimiento de la pila (véase la figura abajo).
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 El receptor USB Presione la tecla de expulsión (12) en la parte inferior del ratón por radio frecuencia para extraer parcialmente el receptor USB (8), para que lo pueda agarrar y extraer completamente. Tecla de expulsión Figura: Extraer el receptor USB por radio frecuencia Al extraer el receptor USB del ratón por radio frecuencia, el ratón se conectará automáticamente.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Figura: Insertar el receptor USB por radio frecuencia Conectar el receptor USB Conecte el receptor USB por radio frecuencia (8) al puerto USB 2.0 libre de su ordenador, estando éste encendido. El sistema operativo detectará el nuevo hardware e instalará automáticamente los drivers necesarios.
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Instalar el software Para poder aprovechar todo el alcance de funciones de su ratón por radio frecuencia, deberá instalar el software proporcionado. Para ello, introduzca el CD-Rom adjunto en la unidad de CD-Roms de su ordenador. El proceso de instalación debería iniciarse automáticamente, de lo contrario, active manualmente mediante doble clic el fichero “setup.exe” del CD-Rom.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Aquí podrá seleccionar la carpeta de destino para la instalación mediante el botón “Analizar” o utilizar la carpeta propuesta. Para continuar, haga clic en Continuar. Se copian los datos para el software. Espere por favor. Solamente el sistema operativo Windows Vista™ requiere un nuevo arranque. Seleccione para ello el punto “Sí, reiniciar el ordenador ahora” y haga clic en Finalizar. Windows Vista™ ejecutará a continuación un nuevo arranque.
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 El manejo Cambiar el tipo de función Con la tecla CPI (7) podrá cambiar rápidamente entre las resoluciones de 500 CPI y 1000 CPI para la palpación óptica mediante una sencilla pulsación de la tecla. La palpación es más precisa con 1000 cpi y la flecha del ratón se mueve con más rapidez con el mismo movimiento.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Mediante un doble clic en el gráfico al lado del botón deslizante podrá probar el ajuste de la velocidad del doble clic. Haga clic en el menú de configuración en la tarjeta de registro “Ajustes rueda del ratón” para ajustar la rueda scroll del ratón como sigue. Recorrido de la pantalla El recorrido vertical de pantalla determina la velocidad con la que la rueda scroll desplaza hacia arriba o abajo las líneas de la pantalla.
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 Anexo Solución de problemas Si después de la instalación, el ratón por radio frecuencia no es detectado o no reacciona a los comandos, compruebe lo siguiente: ; Compruebe si la pila está insertada con la polarización correcta. ; Compruebe, si el receptor USB por radio frecuencia está insertado en el puerto USB del ordenador. ; Pruebe en otro puerto USB 2.0.
Mini ratón para ordemadores portátiles SilverCrest NM 1005 Indicaciones de la garantía Español - 17
Mini ratón para ordenadores portátiles SilverCrest NM 1005 18 - Español
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Visione d’insieme 1 Tasto sinistro 2 Indietro (con software installato) Avanti (senza software installato) 3 Avanti (con software installato) Indietro (senza software installato) 4 Spia luminosa per l’indicazione del livello della batteria 5 Rotella di scorrimento a 4 direzioni 6 Tasto destro 7 Pulsante di commutazione risoluzione (500/1000 cpi) 8 Ricevitore USB senza fili 9 Sede del ricevitore USB senza fili (parte inferiore del mouse) Italiano
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Indice Visione d’insieme ........................................................................... 19 Avvertenze importanti sulla sicurezza............................................ 21 Ambiente di funzionamento ........................................................ 21 Manutenzione e cura .................................................................. 22 Sicurezza dei bambini.................................................................
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Avvertenze importanti sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le avvertenze di sicurezza ivi contenute, anche se si ha già dimestichezza con gli apparecchi elettronici. Conservare il presente manuale in modo da poterlo consultare in seguito. Se si vende o si consegna a terzi l’apparecchio ricordarsi di consegnare anche questo manuale.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Manutenzione e cura La manutenzione dell’apparecchio è necessaria nei seguenti casi: danneggiamento, introduzione di liquidi o oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non corretto, caduta a terra. Se si rilevano fumo, odori o rumori anormali, rimuovere immediatamente la batteria. In questi casi si deve evitare di continuare ad utilizzare l’apparecchio fino a quando non viene controllato da un esperto.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Se l’apparecchio non viene utilizzato nella Repubblica Federale di Germania, si devono osservare le leggi vigenti nel paese d’impiego e le norme locali. Batteria Inserire la batteria rispettando la corretta polarità, non tentare di ricaricarla e non gettarla assolutamente nel fuoco. La batteria va rimossa se l’apparecchio non viene utilizzato per molto tempo. In caso di utilizzo improprio c’è il rischio di esplosione e il pericolo che fuoriesca l’acido.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 non è responsabile per i radiodisturbi e le interferenze televisive causati da modifiche non consentite che vengono apportate a questo apparecchio. Targa non si assume nessuna responsabilità per la sostituzione di cavi di alimentazione e apparecchi che non sono stati espressamente indicati da Targa GmbH. È responsabilità esclusiva dell’utente eliminare quelle anomalie che sono state causate da modifiche non consentite e di sostituire gli apparecchi.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Fornitura Accertarsi che la fornitura sia completa controllando che non manchino i seguenti elementi: - mouse ottico senza cavi - ricevitore USB senza fili - 1 batteria tipo AA, 1,5V (ministilo) - CD con software dell’apparecchio (senza figura) - manuale utente (senza figura) Italiano - 25
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Requisiti del sistema - Almeno una porta libera USB 2.0 (questo mouse non è adatto per essere inserito nella porta USB1.1) ® Microsoft Windows Vista™ o Microsoft Windows 2000/XP Unità CD-Rom o DVD per l’installazione del software Introduzione Vi ringraziamo per aver acquistato il SilverCrest NM 1005. Questo mouse ottico senza fili, oltre ai soliti 3 tasti, possiede anche due tasti speciali che servono per accedere a funzioni spesso ricorrenti.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Installazione dell’hardware Inserimento della batteria Aprire il coperchio del vano batteria che si trova nella parte inferiore del mouse e inserire la batteria del tipo AA inclusa nella fornitura, rispettando la corretta polarità (vedi figura in basso).
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Ricevitore USB Estrarre leggermente il ricevitore USB (8) premendo l’apposito tasto di espulsione (12) che si trova nella parte inferiore del mouse, di modo che lo si possa afferrare ed estrarre completamente. Tasto di espulsione Figura: rimozione del ricevitore USB Una volta estratto il ricevitore USB, il mouse si accende automaticamente. Se invece il ricevitore USB viene reinserito, il mouse si spegne.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Figura: inserimento del ricevitore USB Collegamento del ricevitore USB Collegare il ricevitore USB (8) a una porta libera USB 2.0 del proprio computer. Il sistema operativo rileva il nuovo hardware e installa automaticamente i driver necessari.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Installazione del software Per poter utilizzare tutte le funzioni del mouse senza fili occorre installare il software fornito in dotazione. A tale scopo occorre inserire il CD-Rom nell’apposita unità del computer. Il processo di installazione dovrebbe iniziare automaticamente, altrimenti si deve avviare manualmente il file “setup.exe” con un doppio clic.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Qui si può scegliere la cartella di destinazione cliccando sul pulsante “Sfoglia” oppure salvando l’applicazione direttamente nella cartella proposta. Per continuare cliccare su Avanti. È in corso la copia dei dati del software. Attendere. Il sistema operativo Windows Vista™ richiede di riavviare il computer. Scegliere “Riavviare il computer adesso.” e cliccare su Fine. A questo punto, Windows Vista™ esegue il riavvio.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Operazioni Commutazione tra le modalità operative Premendo il tasto CPI (7) si possono alternare velocemente le risoluzioni (500 cpi o 1000 cpi) per il rilevamento ottico. Con la risoluzione 1000 cpi aumenta la precisione e il puntatore del mouse si muove più velocemente a parità di movimento.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Facendo un doppio clic sul grafico che si trova accanto al selettore scorrevole si può controllare la velocità del doppio clic. Per impostare la rotella di scorrimento del mouse nel seguente modo cliccare sulla scheda di registro “Configurazione rotellina mouse” nel menu di configurazione. Scorrimento Con lo scorrimento verticale si stabilisce la velocità con cui la rotella sposta verso l’alto o verso il basso le righe sulla schermata.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Appendice Soluzione dei problemi Se al termine dell’installazione il mouse non viene riconosciuto oppure non reagisce ai comandi, controllare: ; ; che la batteria sia inserita con la polarità corretta, ; ; (provare con un’altra porta USB 2.0), ; Osservare che si dovrebbe utilizzare una base (ad es. un tappetino per mouse) se si usa il mouse su una superficie di vetro o lucida.
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 Informazioni sulla garanzia Italiano - 35
Minimouse per portatile SilverCrest NM 1005 36 - Italiano
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Table 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Left mouse button Back (if software is installed) Forward (if software is not installed) Forward (if software is installed) Back (if software is not installed) Control lamp for the condition of the battery power 4-way scrolling wheel Right mouse button Switch-over from 500 to 1,000 cpi Radio USB receiver Plug-in module for the radio USB receiver (lower side of the unit) English - 37
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Contents Table .............................................................................................. 37 Important Safety Information .......................................................... 39 Operating Environment............................................................... 39 Maintenance and Care ............................................................... 40 Children ...................................................................................
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Important Safety Information Before putting the appliance into operation for the first time, please thoroughly read the following instructions and heed all safety warnings, even if you are quite used to handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over these instructions as well.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Maintenance and Care Maintenance activities are required if the appliance has been damaged, liquids or objects have penetrated the casing, the appliance has been exposed to rain or moisture, the appliance is not working properly or if it has been dropped. If you notice any smoke developing, unusual noises or smells, please switch off the appliance immediately. In such cases the appliance may not be operated until a professional specialist has checked it.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 If you are not using the appliance within the Federal Republic of Germany you are bound by the state regulations and/or legislation applicable in the country of operation. Batteries Please always insert the batteries with the poles pointing in the proper direction. Never attempt to recharge the batteries and under no circumstances try to incinerate them. Do not use different batteries (e.g. old and new, alkaline and carbon, etc.) simultaneously.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no liability for the replacement or exchange of connection cables and appliances not specified by Targa GmbH. The user is solely responsible for the elimination of interferences caused by such unauthorized modifications, as well as for the replacement or exchange of the appliances concerned.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Scope of delivery Please use this list to check the completeness of the content of the package: - Wireless optical mouse - Radio USB receiver - 1 AA battery, 1,5V (Mignon) - CD with unit software (no figure) - User manual (no figure) English - 43
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Equipment required - at least 1 unoccupied USB 2.0 connection (this radio mouse is not suited to operating on a USB1.1 connection) ® - Microsoft Windows Vista™ or Microsoft Windows 2000/XP - CD Rom drive or DVD drive for installing software Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest NM 1005. This optical radio mouse is equipped with two special buttons along with the 3 standard buttons for access to frequently repeated functions.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Installing Hardware Inserting the Battery Open the battery compartment cover on the lower side of the mouse and insert the included AA battery in the battery compartment with the proper poles (refer to the figure below). 10 Optical sensor 11 Battery compartment 12 Eject button for the radio USB receiver 13 Inserted radio USB receiver The battery is used up when the control lamp (4) on the upper side of the radio mouse flashes red.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 The USB-Reveiver Press the eject button (12) on the lower side of the radio mouse to bring the USB receiver (8) out a little bit so that you can get a hold of it and pull it out all the way. eject button Figure: remove the radio USB receiver The mouse automatically turns on when you loosen the USB receiver from the radio mouse and the radio mouse turns off when you insert the USB receiver all the way again.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Figure: Insert the radio USB receiver Connect the USB Receiver Connect the radio USB receiver (8) to an unoccupied USB 2.0 port of your turned on computer. The operating system identifies the new hardware and automatically installs the drivers needed.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless mouse you need to install the software included. Insert the included CDROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe" manually by double-clicking it.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Here you can select the target file for the installation via the Browse button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. The data for the software are being copied. Please wait. The operating system Windows Vista™ requires restart. Select “Yes, I want to restart my computer now” and click to carry out. Then Windows Vista™ restarts.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (7) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 500 cpi und 1000 cpi. The scanning is more precise at 1000 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements. Configuration Double-click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 You can test the speed setting for double clicks by double-clicking on the symbol next to the slide switch. Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in order to perform the following mouse settings. Vertical Scrolling The vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down. Use the option “For pages“ in order to scroll through a document page by page.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Attachment Troubleshooting If the wireless mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: ; Check whether the batteries have been properly inserted (with the poles pointing in the right direction). ; Check whether the miniature USB receiver is properly connected to the computer. ; Try another USB 2.0 port. ; Check the battery power and insert new batteries, if required.
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 Warranty Information English - 53
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005 54 - English
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc 07.04.2008 9:40 Uhr Seite 2 CE declaration of conformity: www.silvercrest.cc M a t - N o : 1401316 hbc_5_nm1005_0804.