KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 1 NL/GR/IT Kompernaß GmbH · Burgstr. 21 · D-44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com ID-nr.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 4 SilverCrest KH 2321 Retroradio met houtlook KH 2321 Veiligheidsvoorschriften Gebruiksdoel • Dit toestel is bedoeld om FM/AM-radiozenders te ontvangen, alsook om met een geluidssignaal iemand te wekken. Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 5 SilverCrest KH 2321 Bedieningselementen • Dek de ventilatieopeningen nooit af. • Voorkom extra warmte-ontwikkeling, bijvoorbeeld door rechtstreeks zonlicht, verwarmingen, andere apparatuur, e.d. • Laat kinderen en verstandelijk gehandicapten niet zonder toezicht met het toestel omgaan, omdat zij eventuele gevaren niet altijd juist kunnen inschatten.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 6 SilverCrest KH 2321 Tijd instellen Radio-ontvangst Wanneer u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt na het plaatsen van de batterij: ➪ Om de tijd in te stellen, drukt u de draaiknop CLOCK SET in en draait u deze tot de gewenste tijd is bereikt. ➪ Trek daarna de draaiknop CLOCK SET weer uit. ➪ Zet de draaiknop op de stand FM of AM. ➪ Draai de volumeknop VOLUME naar de middelste stand.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 7 SilverCrest KH 2321 Hoofdtelefoon gebruiken Milieurichtlijnen U kunt op het apparaat een hoofdtelefoon met een 3,5 mm cinch-stekker aansluiten. De hoofdtelefoonaansluiting bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, wordt de luidspreker uitgeschakeld en hoort u het geluid alleen door de hoofdtelefoon. Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 8 SilverCrest KH 2321 Belangrijke garantiebepalingen U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gerede klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze Service-Hotline.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 9 SilverCrest KH 2321 SilverCrest KH 2328 Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat! Garantie Retroradio met houtlook KH 2321 Om verzekerd te zijn van een kosteloze reparatie, neemt u contact op met de Service-Hotline. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand. Afzender a.u.b. duidelijk leesbaar schrijven: Naam Voornaam Adres Postcode/plaats Land Telefoon Datum/handtekening Beschrijving van de fout/storing: ✄ I.T.S.w.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 12 SilverCrest KH 2321 Ξύλινο ραδι φωνο ρετρ KH 2321 Σκοπ ς χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας • Αυτή η συσκευή προβλέπεται για τη λήψη ραδιοφωνικών ποµπών FM / AM καθώς και για την αφύπνιση µε ήχο σήµατος.Αυτή η συσκευή προβλέπεται µ νο για οικιακή χρήση. ∆εν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε επαγγελµατικά ή βιοµηχανικά πεδία.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 13 SilverCrest KH 2321 • • • • Για την αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς και τραυµατισµών: Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι, ώστε να µην µπορεί να δηµιουργηθεί συµφ ρηση θερµ τητας, δηλαδή ελεύθερα και µε δυνατ τητα εξαερισµού. Ποτέ µην καλύπτετε τα ανοίγµατα αερισµού! Να αποφεύγετε επιπρ σθετη θερµ τητα, π.χ. απ ακτινοβολίες ηλίου, καλοριφέρ, άλλες συσκευές κ.λ.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 14 SilverCrest KH 2321 Υπ δειξη: Η λειτουργία ραδιοφώνου δεν είναι δυνατή µε µπαταρία. ➪ Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών και τοποθετείστε εκεί µια µπαταρία 1,5V τύπου Mignon (R6/LR6/AA). ➪ Κατ πιν βάλτε το φις στην πρίζα. Επιλέξτε µια υποδοχή η οποία είναι κάθε στιγµή προσβάσιµη έτσι ώστε σε περίπτωση σφάλµατος να µπορείτε να τραβήξετε γρήγορα το βύσµα απ την πρίζα.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 15 SilverCrest KH 2321 Εξωτερικές πηγές ήχου Καθαρισµ ς και συντήρηση Προσοχή Κίνδυνος απ Μπορείτε σε αυτή τη συσκευή να συνδέσετε εξωτερικές πηγές ήχου µε ένα βύσµα 3,5 mm. ηλεκτροπληξία! Προτού καθαρίσετε τη συσκευή: ➪ Τραβήξτε πρώτα το φις απ την πρίζα. ➪ Ποτέ µην ανοίγετε το περίβληµα της συσκευής. ∆εν υπάρχουν στοιχεία χειρισµού εκεί µέσα. ➪ Καθαρίζετε τη συσκευή µ νο µε ένα ελαφρώς νωπ πανί.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 16 SilverCrest KH 2321 Σηµαντικές υποδείξεις εγγύησης Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρ νια εγγύηση απ την ηµεροµηνία αγοράς. Εάν παρά τα υψηλά µας πρ τυπα ποι τητας έχετε κάποιο λ γο απαίτησης για αυτή τη συσκευή, τ τε επικοινωνήστε µε τη γραµµή του τµήµατος σέρβις.
✄ Συµπληρώστε αυτ το απ σπασµα πλήρως και επισυνάψτε το στη συσκευή! KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 17 SilverCrest KH 2321 SilverCrest KH 2328 Εγγύηση Ξύλινο ραδι φωνο ρετρ KH 2321 Kompernass Service Eλλάδα Tel.: 210-2790865 · Fax: 210-2796982 e-mail: support.gr@kompernass.com www.mysilvercrest.de Για την εξασφάλιση µιας δωρεάν διαδικασίας επισκευής, επικοινωνήστε µε τη γραµµή του σέρβις. Για αυτ πρέπει να έχετε έτοιµη την απ δειξη του ταµείου.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 20 SilverCrest KH 2321 Radio in legno stile retrò KH 2321 Avvertenze di sicurezza Destinazione d'uso • Questo apparecchio è previsto per la ricezione di emittenti radiofoniche in FM / AM, nonché per la sveglia tramite segnale acustico. Questo apparecchio è previsto unicamente per l'uso in ambiente domestico. Esso non è idoneo all'uso in ambienti commerciali o industriali.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 21 SilverCrest KH 2321 • Non coprire mai le aperture di aerazione! • Evitare un afflusso di calore supplementare, ad es. con l'irradiazione diretta del sole, riscaldamento, altre apparecchiature, ecc.! • Non lasciare l'apparecchio incustodito in presenza di bambini e persone bisognose di assistenza, che non sempre sono in grado di valutare correttamente i possibili pericoli.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 22 SilverCrest KH 2321 Impostazione dell'ora Ricezione radio se si mette in funzione l'apparecchio per la prima volta, dopo aver inserito la pila: ➪ per impostare l'orario, premere la manopola CLOCK SET e ruotarla fino a ottenere l'orario desiderato. ➪ infine, estrarre nuovamente la manopola CLOCK SET . ➪ Ruotare la manopola in posizione FM o AM. ➪ Ruotare la manopola del volume VOLUME in posizione intermedia.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 23 SilverCrest KH 2321 Uso della cuffia Smaltimento All'apparecchio si può collegare una cuffia con spinotto jack da 3,5mm. L'ingresso per la cuffia si trova sul retro dell'apparecchio. Una volta collegata la cuffia, l'altoparlante si disattiva e si sente il suono solo attraverso la cuffia. Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr Seite 24 SilverCrest KH 2321 Importanti indicazioni di garanzia Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elevati standard di sicurezza, si rilevasse un motivo di reclamo relativo al presente apparecchio, contattare la nostra hotline di assistenza.
Compilare integralmente la presente sezione e accluderla all'apparecchio! KH2321_Retro_Radio_NLGRIT.qxd 11.07.2007 14:16 Uhr SilverCrest SilverCrest KH KH 2321 2321 SilverCrest KH 2328 Garanzia Radio in legno stile retrò KH 2321 I Kompernass Service Italia Tel.: 0434/550833 e-mail: support.it@kompernass.com www.mysilvercrest.de Per garantire un decorso di riparazione gratuito, mettersi in contatto con l'hotline di servizio. Tenere pronta la prova di acquisto.