CV_KH2375_VY3995_LB1b.qxd 04.07.2008 11:30 Uhr Seite 1 B BLUETOOTHAUTORADIO KH 2375 BLUETOOTH AUTORADIO Bedienungsanleitung BLUETOOTH AUTORADIO Gebruiksaanwijzing AUTO RÁDIO BLUETOOTH Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH2375_VY3995_LB1b.qxd 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 1 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Technische Daten 3 Lieferumfang 3 Sicherheitshinweise 4 Bedienelemente 5 Einbau 6 Anschluss 6 Belegung der ISO-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Einbau des Radios in den ISO-Schacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Anschlussschema . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 2 Automatisches Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Gespeicherte Sender durchlaufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Alternative Frequenzen (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 PTY (Program Type Code Programm Typ/Art Kennung) . . . . . . . . . . . .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 3 Kartenfach BLUETOOTHAUTORADIO KH 2375 SD/MMC Speicherkartenanschluss Gerätesicherung: 10 A Kfz-Flachstecksicherung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemein Betriebstemperaturbereich: +5°— +40°C Feuchtigkeit: 5 — 90% (keine Kondensation) Abmessungen (L x B x H): 18,8 x 19,2 x 5,7 cm Gewicht: ca.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Sicherheitshinweise Seite 4 Hinweise zum Umgang mit Batterien Die Fernbedienung dieses Gerätes verwendet eine Batterie.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Gefahr Laserstrahlung! Seite 5 d PTY („Program Type“): Sender nach PTY-Gruppe suchen Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. f TA („Traffic Announcement“): • Öffnen Sie niemals das Gerät. Verkehrsfunksender aktivieren/ BEENDEN-Taste g AF („Alternative Frequency“): Alternative • Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren. Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor.
IB_KH2375_VY3995_LB1B D 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 6 Einbau Fernbedienung 3( POWER/DIM: Gerät ein- und aussschalten/ Displaybeleuchtung dimmen Wenn Sie Ihr Autoradio selbst einbauen möchten, befolgen Sie die Einbau- und Anschlusshinweise in dieser Anleitung.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr sich an Ihre Fachwerkstatt, den Fachhandel oder die Fachabteilungen der Warenhäuser. • Ziehen Sie den Einbaurahmen und den Blendrahmen vom Gehäuse des Autoradios ab. • Stecken Sie den Einbaurahmen in den ISOEinbauschacht. • Biegen Sie die Laschen des Einbaurahmens mit einem Schraubendreher um, so dass dieser fest im Einbauschacht fixiert ist (s. Abbildung).
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr stätten, im Fachhandel oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser. Bei Verwendung anderer Anschlussarten erlischt der Garantieanspruch! Ein externes Audiogerät an das Autoradio anschließen Beachten Sie beim Einschieben die Verlegung der Kabel; sie könnten beschädigt werden. • Verbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX IN an der Vorderseite des Geräts.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 9 Bedienteil Fernbedienung Bedienteil einsetzen Batterien einlegen • Setzen Sie das Bedienteil zuerst mit der linken Seite in den Rahmen. Drücken Sie dann die rechte Seite fest, bis sie einrastet. Entnehmen Sie die mitgelieferte Batterie aus der Verpackung. Zum Einlegen der Batterie bzw.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Bedienung Seite 10 Loudness • Halten Sie die Taste MD/LD gedrückt, um die Loudness-Funktion ein- oder auszuschalten. Bedienung über die Tasten am Gerät und auf der Fernbedienung Display Die meisten Funktionen lassen sich sowohl über die Tasten am Gerät, als auch über die Fernbedienung bedienen. In dieser Anleitung sind die Tasten am Gerät beschriebenen. Sind die Tasten der Fernbedienung gemeint, so wird dies ausdrücklich erwähnt.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 11 DSP - Equalizer Einstellungen des Multireglers Über den Multiregler können Sie zusätzlich die Einstellung von Einschaltlautstärke, Uhrzeiteinstellung, Lautstärke des Verkehrsfunks, EONFunktion, Aufnahmeformat und Equalizer vornehmen.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Sender speichern • Drücken Sie die Taste BND/ENT, um einen Bandbereich einzustellen. In jedem Bereich können Sie sechs Sender speichern. • Suchen Sie den Sender, den Sie speichern wollen. • Nachdem der Suchlauf einen Sender gefunden hat, drücken Sie für ca. drei Sekunden auf eine der Stationstasten 1-6. Das kurze Ausschalten des Tons signalisiert die Speicherung. Das Gerät schaltet nach ein paar Sekunden wieder in die Radiowiedergabe um.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 14 Wiederholfunktion bei MP3-CDs: • Drücken Sie die Taste RPT/2. Im Display wird RPT CDs einlegen und herausnehmen ONE angezeigt und danach RPT. Der aktuelle Titel wird wiederholt. • Drücken Sie die Taste RPT/2 ein weiteres Mal. Im Display wird RPT DIR angezeigt und danach RPT ALL. Alle Titel des aktuellen Verzeichnisses werden wiederholt. Ein abermaliges Drücken setzt die normale Wiedergabe (gesamte Disk wird wiederholt) in Gang.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Titel nicht auf derselben Ebene wie Verzeichnisse, sondern nur in den Verzeichnissen abspeichern. Ein Vermischen von Titeln und Verzeichnissen auf derselben Ebene könnte zu Problemen beim Abspielen führen. Beim Erstellen der MP3-Datei können Sie außerdem so genannte „ID3-Tag“ abspeichern (zur Eingabe empfehlen wir einen ID3-TagEditor). Dies ist ein Informationsblock, der in der MP3Datei enthalten ist. Dies können z. B.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 16 • Die Bedienung zum Abspielen von Dateien funktioniert genau wie bei MP3-CDs. • Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (CD, Radio, AUX oder USB), können Sie den Kartenleser mit der Taste MD/LD anwählen. USB-Anschluss Wiedergabe Sie können einen MP3-Player oder einen anderen USB-Datenträger an den USB-Anschluss an der Gerätefront anschließen. Ihr Autoradio kann USBDatenträger bis zu 1 GB verarbeiten.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 17 • Starten Sie den Kopiervorgang, indem Sie die Taste BND/ENT drücken. • Um die Aufnahme zu beeenden, drücken Sie nochmals kurz die Taste BND/ENT. Nachdem im Display kurz WAIT angezeigt wird, ist die Aufnahme gespeichert. • Um die Aufnahme zu beeenden, drücken Sie nochmals kurz die Taste BND/ENT. Nachdem im Display kurz WAIT angezeigt wird, ist die Aufnahme gespeichert.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 18 Wahlwiederholung Mikrofon verwenden Während des Telefonats hören Sie den Anrufer über die an das Autoradio angeschlossenen Lautsprecher. • Für die optimale Übertragung Ihrer Stimme, platzieren Sie die Mikrofoneinheit in Ihrer Nähe. • Bringen Sie die Mikrofoneinheit z. B. am Armaturenbrett an. Sie können hierzu den mitgelieferten Klebestreifen verwenden. Reinigen Sie in diesem Fall vorher die Fläche von Staub und Fett.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 19 Kein Ton Sicherung erneuern Die Lautstärke steht auf Minimum. • Heben Sie die Lautstärke an. Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen. • Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Das Autoradio verfügt auf der Rückseite über eine 10 A Sicherung, die auslöst, wenn es zu Spannungsspitzen oder einem Kurzschluss kommen sollte.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Kartenlesegerät liest die Karte nicht Eventuell ist die Karte defekt, verschmutzt oder nicht richtig eingelegt. • Überprüfen Sie die Karte. Schieben Sie sie mit der beschrifteten Seite nach rechts zeigend ein. Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nicht Das Mobiltelefon unterstützt keine BluetoothÜbertragung. Das Mobiltelefon ist nicht mit dem Autoradio gekoppelt. • Führen Sie die Verbindung von Mobiltelefon und Autoradio erneut durch.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 21 Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline.
04.07.
Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen! IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 Seite 23 Garantie Bluetooth-Autoradio KH 2375 Um einen kostenlosen Reparaturablauf zu gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service-Hotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit. Kompernaß Service Deutschland Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 25 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming 27 Technische gegevens 27 Inhoud van het pakket 27 Veiligheidsvoorschriften 28 Bedieningselementen 29 Inbouw 30 Aansluiting 30 Bezetting van de ISO-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Inbouw van de radio in de ISO-schacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 26 Automatisch opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Opgeslagen zenders doorlopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Alternatieve frequenties (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 PTY (Program Type Code Programma type/Soort herkenning) . . . . . . .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 27 Kaartvak BLUETOOTHAUTORADIO KH 2375 SD/MMC aansluiting voor geheugenkaarten Apparaatbeveiliging: 10 A platte autosteekzekering Gebruik in overeenstemming met bestemming Algemeen Dit apparaat is voorgezien voor de ontvangst van FM/AM-radiozenders, alsmede voor de weergave van audio- en MP3-CD's, MP3-bestanden van USBinformatiedragers en SD/MMC-geheugenkaarten, als ook van audiosignalen van externe audioapparatuur.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 28 Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Gevaar! Laserstraling! Seite 29 d PTY („Program type“): Zenders zoeken volgens PTY-groep Het apparaat beschikt over een „klasse 1 laser“. f TA („Traffic Announcement“): Verkeersradio activeren/ BEËINGEN-Toets g AF („Alternative Frequency“): Alternatieve • Open het apparaat nooit. • Probeer het apparaat niet te repareren. Binnen in het apparaat bestaat onzichtbare laserstraling.
IB_KH2375_VY3995_LB1B D 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Bezetting van de ISO-aansluitingen Bezetting 1 onbezet 2 onbezet 3 Antennespanning 1 2 3 4 5 6 7 8 ISO A 4 12 V (ontstekingsplus) 5 onbezet 6 Continuplus 7 onbezet 8 Minus (-) Seite 31 De autoradio kan in iedere standaard ISO-inbouwschacht worden ingezet. Mocht uw voertuig niet over een ISO-schacht beschikken, wendt u zich dan tot een vakkundige garage, de vakhandel of de speciale afdelingen van warenhuizen.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr geval nodig heeft, kunt u verkrijgen in vakkundige garages, in de vakhandel of op speciale afdelingen van warenhuizen. Bij gebruik van andere soorten aansluitingen vervalt het recht op garantie! Let bij het inschuiven op het leggen van de snoeren; deze kunnen beschadigd raken. Antennestroom-aansluiting De aansluiting voor de antenne-stroom staat voor een relais-aangestuurde antenne ter beschikking.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 33 Bediendeel Opmerking Bediendeel inzetten Als het bediendeel niet in het frame is ingezet, knippert op het apparaat de LED van de diefstalbescherming. • Zet het bediendeel eerst met de linkerkant in het frame. Druk dan de rechterkant vast, totdat deze vastklikt. Bewaar het bediendeel ter bescherming altijd in het etui. Afstandsbediening Batterijen plaatsen Haal de meegeleverde batterij uit de verpakking. Om de batterij in te leggen, resp.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Bediening Seite 34 Loudness • Houd de toets MD/LD ingedrukt om de loudnessfunctie in of uit te schakelen. Bediening via de toetsen op het apparaat en op de afstandsbediening LCD-scherm • Door op de toets DISP te drukken kunt u de melding op het display als volgt omschakelen: De meeste functies kunnen zowel via de toetsen op het apparaat als via de toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr - als niet alle functietoetsen functioneren - bij het verschijnen van een foutmelding op het display. Instellingen van de multi-regelknop Via de multi-regelknop kunt u aanvullend de instelling van het inschakelvolume, de tijd, het volume van de verkeersradio, EON-functie, opnameformaat en equalizer uitvoeren.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 36 • Druk op de toets AF. Op het display verschijnt de melding AF. De radio zoekt nu altijd naar de optimale radiofrequentie van de actueel ingestelde zender. Zenders opslaan • Druk op de toets BND/ENT om een bandbereik in te stellen. In ieder bereik kunt u zes zenders opslaan. • Zoek de zender die u wilt opslaan. • Nadat de zoekactie een zender heeft gevonden, drukt u ca. drie secondes lang op één van de voorkeurstoetsen 1-6.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Herhaalfunctie bij MP3-CD's: • Druk op de toets RPT/2. Op het display wordt CD's inleggen en uitnemen • Klap het bediendeel omlaag, doordat u op de ontgrendeling voor het bediendeel drukt. • Schuif de CD met de beschreven kant omhoog in het CD-vak. • Sluit het bediendeel weer, doordat u het omhoog klapt. Het afspelen van de CD begint. Op het display verschijnt TOC READ (inhoudsopgave lezen). • Om de Cd uit te nemen opent u wederom het bediendeel.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Een vermengen van titels en mappen op hetzelfde niveau zou tot problemen bij het afspelen kunnen leiden. Bij het maken van het MP3-bestand kunt u bovendien zogeheten „ID3-Tag“ opslaan (voor de invoer adviseren wij een ID3-TagEditor). Dit is een informatieblok, dat in het MP3-bestand aanwezig is. Dit kan bijv. informatie over de artiest, titel, albumnaam, jaar van verschijnen en een kort commentaar zijn.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr USB-aansluiting Seite 40 Opnamefunctie Afspelen OPMERKING: U kunt een MP3-speler of een andere USB-informatiedrager op de USB-aansluiting aan de voorzijde van het apparaat aansluiten. Uw autoradio kan USBinformatiedragers tot 1 GB verwerken. Hierbij mag de structuur van het directory maximaal 1024 mappen, 4086 bestanden en een directory diepte van 8 niveaus bevatten. • Haal het beschermkapje van de USB-aansluiting af.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 41 • Om de opname te beëindigen, drukt u nog een keer kort op de toets BND/ENT. Nadat op het display kort WAIT wordt aangegeven, is de opname opgeslagen. U kunt de gegevens weer afspelen, doordat u met de toets MD/LD naar de USB- of SD/MMC-modus schakelt en dan de betreffende titel van de informatiedrager oproept.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 42 Nummerherhaling • Houd de toets TALK op de microfoon-unit of de toets AANNEMEN op de afstandsbediening, Microfoon gebruiken Tijdens het telefoongesprek hoort u de beller via de luidsprekers die op de autoradio zijn aangesloten. • Voor de optimale overdracht van uw stem, plaatst u de micofoon-unit in uw buurt. • Plaats de microfoon-unit bijv. op het dashboard. Hiertoe kunt u de meegeleverde plakstrook gebruiken.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 43 Geen geluid Zekering vervangen De autoradio beschikt aan de achterzijde over een 10 A zekering die in werking wordt gezet als het tot spanningspieken of tot een kortsluiting mocht komen. • Vervang de zekering in dit geval voor een gelijkwaardig, zoals in de technische gegevens opgegeven, type met hetzelfde uitschakelkenmerk. • Stel de oorzaak voor het in werking zetten van de zekering vast voordat u de autoradio opnieuw inschakelt.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Kaartlezer leest de kaart niet Milieurichtlijnen De kaart is eventueel defect, vervuild of niet correct ingelegd. • Controleer de kaart. Schuif deze met de zijde met het opschrift naar rechts wijzend erin. De Bluetooth-verbinding functioneert niet De mobiele telefoon ondersteunt geen Bluetoothtransmissie. De mobiele telefoon is niet aan de autoradio gekoppeld. • Voer de verbinding van mobiele telefoon en autoradio opnieuw uit.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 45 Garantie en service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gegronde klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze Service-Hotline. Als telefonische behandeling van uw klacht niet mogelijk is, krijgt u daar • een verwerkingsnummer (RMA-nummer) alsmede • een adres, waar u het product voor het afhandelen van de garantie naar toe kunt sturen.
04.07.
Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat! IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Garantie Bluetooth-Autoradio KH 2375 Om verzekerd te zijn van een kosteloze reparatie, neemt u contact op met de Service-Hotline. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand. Afzender a.u.b. duidelijk leesbaar vermelden: Naam Voornaam Adres Postcode/plaats Land Telefoon Datum/handtekening Beschrijving van de fout/storing: Seite 47 Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 49 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta 51 Dados técnicos 51 Volume de fornecimento 51 Indicações de segurança 52 Elementos de comando 53 Montagem 54 Ligação 55 Ocupação das ligações ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Instalação do rádio no compartimento ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Esquema de ligação . . . . . . . . . . . .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 50 Memorização automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Visualização sequencial das emissoras memorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Frequências alternativas (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 PTY (Program Type Code tipo de emissora/identificação do tipo) . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr AUTO-RÁDIO BLUETOOTH KH 2375 Seite 51 Slot para cartões Ligação de cartões de memória SD/MMC Fusível do aparelho: Utilização correcta Fusível de encaixe plano de automóvel de 10 A Geral Este aparelho foi concebido para a recepção de emissoras de rádio FM/AM e para a reprodução de CDs áudio e de MP3, ficheiros de MP3 a partir de dispositivos USB e cartões de memória SD/MMC, bem como sinais áudio de aparelhos áudio externos.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Seite 52 Indicações de segurança Indicações relativas ao manuseamento das pilhas • Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Perigo raios laser! Seite 53 d PTY ("Program Type"): procurar emissora de acordo com o grupo PTY O aparelho dispõe de um "laser de classe 1“. f TA ("Traffic Announcement"): • Nunca abra o aparelho. • Não tente reparar o aparelho. No interior do aparelho existem raios laser invisíveis. • Não se exponha ao raio laser, isto pode causar ferimentos nos olhos. Segurança no trânsito A segurança no trânsito é imperativa.
IB_KH2375_VY3995_LB1B D 04.07.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Ligação Seite 55 Problemas devido a troca de cabos Em alguns modelos de veículos a ocupação padrão das ligações [4] e [6] no módulo ISO A (ver acima, em "Ocupação do módulo") está trocada de fábrica. Se for esse o caso, pode perder-se a memorização das emissoras. NOTA: Tenha em atenção que para a memorização de emissoras a ligação 6 no módulo ISO A tem de estar ligada ao positivo permanente. Pode ligar um amplificador externo à saída áudio RCA.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr • Ligue o cabo da antena do veículo à tomada da antena do auto-rádio. • Introduza o cabo da unidade do microfone no compartimento de instalação e ligue-o à tomada da unidade do microfone. Disponha o cabo de modo a que a unidade do microfone possa ser posteriormente fixa no habitáculo do veículo. • Se necessário, ligue o cabo RCA áudio de um amplificador externo às tomadas LINE OUT do auto-rádio. • Proteja adicionalmente o seu aparelho contra roubo.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Desmontar o aparelho Seite 57 Retirar o painel de comando • Prima o botão para desbloquear o painel de comando. • Para retirar o painel de comando, vire-o primeiro ligeiramente para a frente e retire primeiro o lado direito e depois o lado esquerdo. • Para voltar a desmontar o aparelho, retire primeiro a armação do painel e insira a chave direita e esquerda na respectiva ranhura dos lados do aparelho.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr • Volte a inserir o compartimento para as pilhas no telecomando. Utilizar o telecomando • Direccione o telecomando para o sensor de infra-vermelhos na parte da frente do aparelho. • Pode usar o telecomando até uma distância de aprox. 8 m do aparelho. Seite 58 Baixos/agudos/balance/fader • Prima o regulador multi-funções, para indicar o ajuste actual dos baixos (BASS), agudos (TREBLE), balance (BALANCE) e fader (FADER) .
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr RESET - Repor o rádio • Para repor o auto-rádio no seu estado inicial, prima o botão RESET com um objecto pontiagudo, p. ex. uma esferográfica. • Faça um reset do auto-rádio: - na primeira colocação em funcionamento, - depois da ligação do cabo, - se nem todos os botões de função funcionarem - ao surgir uma mensagem de erro no visor. Seite 59 com emissão de informações de trânsito ou tipos PTY, se a função TA ou PTY tiverem sido ajustadas.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Se não for premido qualquer botão durante dois segundos, a procura de emissoras automática é automaticamente ajustada. No visor surge AUTO. Frequências alternativas (AF) Memorizar emissora • Prima o botão BND/ENT, para ajustar uma gama de banda. Pode memorizar seis emissoras em cada gama. • Procure a emissora que pretende memorizar.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Se não for encontrada nenhuma emissora que corresponda a esta identificação PTY, surge brevemente a indicação NOT FND e em seguida termina a busca na emissora que foi ajustada anteriormente. TA ("Traffic Announcement") INFORMAÇÃO DO TRÂNSITO Para esta função é necessário que a função EON esteja ligada. • Prima o botão TA brevemente, para ligar ou desligar este modo.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Função de repetição em CDs de MP3: • Prima o botão RPT/2. No visor surge RPT ONE e Inserir e retirar CDs depois RPT. É reproduzida a faixa actual. • Prima o botão RPT/2 novamente. No visor surge RPT DIR e depois RPT ALL. Todas as faixas do directório actual são repetidas. Premindo novamente o botão, retoma a reprodução normal (o disco completo é repetido). No visor surge brevemente RPT ALL.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Uma mistura de faixas e directórios no mesmo nível pode provocar problemas aquando da reprodução. Ao criar o ficheiro MP3 pode gravar as chamadas "ID3-Tag" (para introdução um ID3-TagEditor). Isto consiste num conjunto de informações contida no ficheiro de MP3. Podem ser, p. ex. informações acerca de intérpretes, faixas, nome do álbum, ano de lançamento e um pequeno comentário. O rádio consegue ler estas informações e apresenta-as no visor.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr • Se o aparelho se encontrar noutro modo de funcionamento (CD, rádio, AUX ou USB), pode seleccionar o leitor de cartões com o botão MD/LD. Ligação USB Reprodução Pode ligar um leitor de MP3 ou outro dispositivo de armazenamento de dados USB à ligação USB na parte frontal do aparelho. O seu auto-rádio é compatível com dispositivos de armazenamento de dados USB de até 1 GB de capacidade.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Pode voltar a reproduzir os dados, mudando para o modo USB ou SD/MMC premindo o botão MD/LD e acedendo à respectiva faixa do dispositivo de armazenamento de dados. Seite 65 • Para terminar a gravação, prima novamente o botão BND/ENT. Depois de surgir WAIT brevemente no visor, a gravação está memorizada.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Utilizar o microfone Durante o telefonema ouve o seu interlocutor através da coluna ligada ao auto-rádio. • Para uma transmissão ideal da sua voz, coloque a unidade do microfone perto de si. • Coloque a unidade do microfone, p. ex. no tablier. Pode utilizar para isso as fitas adesivas fornecidas. Neste caso, limpe previamente a superfície e elimine o pó e gorduras. A fita adesiva pode ser utilizada em quase todas as superfícies lisas.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr Substituir fusível O auto-rádio possui um fusível de 10 A na parte de trás, que dispara, se ocorrerem picos de tensão ou um curto-circuito. • Neste caso, substitua o fusível por um igual, do tipo descrito nos dados técnicos, com as mesmas características de desconexão. • Antes de voltar a ligar o auto-rádio, elimine a causa que fez com que o fusível disparasse. Eliminação de avarias O aparelho não liga A ignição não está ligada.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:27 Uhr • Ligue um aparelho que funcione de acordo com a norma USB. O leitor de cartões não efectua a leitura do cartão O cartão pode estar avariado, sujo ou inserido incorrectamente. • Verifique o cartão. Insira o cartão com o lado inscrito voltado para a direita. A ligação Bluetooth não funciona O telemóvel não suporta transferência via Bluetooth. O telemóvel não está ligado ao auto-rádio. • Estabeleça novamente uma ligação entre o telemóvel e o auto-rádio.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 11:28 Uhr Seite 69 Garantia e assistência técnica Importador Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Se, apesar do nosso elevado padrão de qualidade, tiver algum motivo para reclamação relacionado com o aparelho, entre em contacto com a nossa Assistência Técnica, através da Hotline de Assistência Técnica.
04.07.
Preencher completamente este parágrafo e juntá-lo ao aparelho! IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.2008 Seite 71 Garantia Auto Rádio Bluetooth KH 2375 De modo a garantir um processo de reparação gratuito, entre em contacto com a Hotline de Assistência Técnica. Tenha o talão de compra à mão. Kompernass Service Portugal FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Tel.: 22 9069140 Fax:22 9016870 e-mail: support.pt@kompernass.com www.mysilvercrest.
IB_KH2375_VY3995_LB1B 04.07.