CV_KH2357_DT37974_LB1B 1B 12.10.2009 13:13 Uhr Seite 1 new Bluetooth®Freisprecheinrichtung Bedienungsanleitung Bluetooth®-handsfree Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID No.
CV_KH2357_DT37974_LB1B 12.10.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 3 BLUETOOTH®-FREISPRECHEINRICHTUNG KH 2357 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und klappen Sie dazu die Seite mit den Abbildungen aus. Beachten Sie die Hinweise genau, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollten Sie darüber hinaus Fragen zum Gebrauch haben, setzen Sie sich mit der Servicestelle Ihres Landes in Verbindung.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. • Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice oder von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder von unautorisierter Modifikation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung KH 2357 ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung verwendet Bluetooth® Funktechnik sowie einen digitalen Signalprozessor (DSP), um Anruffunktionen auszuführen. Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 6 Einführung Bluetooth® ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth®-Geräten, wie z.B. Mobiltelefone, PDA und PCs. Bluetooth® bezieht sich auf eine weltweite Norm für den Betrieb auf dem international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial, Scientific and Medical). Innerhalb des ISM-Frequenzbandes (2,402 - 2,480 GHz) wird ein Datenübertragungsbereich von ca.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 7 Technische Daten Betriebsspannung: Bluetooth® Spezifikation: Unterstützte Bluetooth® Profile: Maße (L x B x H): Gewicht: Betriebstemperatur: Lagertemperatur: Feuchtigkeit: 12-24 Volt DC / 500 mA Version 2.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 8 Anbringen der Freisprecheinrichtung im Fahrzeug Damit die Freisprecheinrichtung einwandfrei funktioniert, wird sie in die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs eingesteckt und über diese mit Strom versorgt. • Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung vollständig eingerastet ist und die Bedienung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden auf und es ertönt einmal ein kurzer hoher Signalton.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 9 Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung Einschalten: Das Gerät ist ausgeschaltet. • Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 4 für 3 Sekunden, bis ein kurzer, hoher Signalton zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden auf. Ausschalten: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. • Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 4 für 3 Sekunden, bis ein langer, tiefer Signalton zu hören ist.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 10 • Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 4 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LED-Zustandsanzeige 6 erlischt. • Platzieren Sie die Freisprecheinrichtung und das Mobiltelefon so, dass sie nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt sind.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 11 Freisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen koppeln Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht kompatiblen Mobiltelefonen koppeln. Es kann aber jeweils nur ein Mobiltelefon verbunden werden. Wird ein weiteres Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt, werden die Kopplungsinformationen des zuerst gekoppelten Mobiltelefons gelöscht.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 12 Wiederherstellen der Verbindung Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem Standard- bzw. mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten: • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth® im Mobiltelefon aktiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon, muss kein Passcode eingegeben werden.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 13 Hinweis: Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Annehmen und Beenden eines Anrufs Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustandsanzeige 6 und Sie hören über die Freisprecheinrichtung einen Rufton.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 14 Lautstärke der Freisprecheinrichtung einstellen Sie können die Lautstärke der Freisprecheinrichtung mit Hilfe des Lautstärkereglers 3 einstellen. • Drehen Sie während eines Anrufs den Lautstärkeregler 3, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 15 Reinigen und Pflegen Gefahr der Gerätebeschädigung! Trennen Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung des Gerätes! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. • Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 16 Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_KH2357_DT37974_DE 22.10.2009 16:56 Uhr Seite 18 Hinweis zur Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, erklären, dass das Produkt KH 2357 Bluetooth® Freisprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC und der R&TTERichtlinie 99/5/EC des Rats der Europäischen Union entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung können Sie beim Importeur einsehen. Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 21 BLUETOOTH®-HANDSFREE KH 2357 Veiligheidsvoorschriften Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en klap daartoe de pagina met de afbeeldingen open. Neem de voorschriften in acht wanneer u het apparaat in gebruik neemt. Mocht u naar aanleiding hiervan vragen over het gebruik hebben, neem dan contact op met het serviceadres in uw land. Berg de gebruiksaanwijzing goed op en geef deze mee wanneer u het apparaat aan iemand anders overdoet.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 22 Algemene veiligheidsvoorschriften • Probeer het apparaat niet te openen of te repareren. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. • Laat het defecte apparaat alleen door de klantenservice of door geautoriseerd vakkundig personeel repareren. Voor schade die resulteert uit onjuiste of verkeerde behandeling, gebruik van geweld en ongeautoriseerde modificatie, zijn wij niet aansprakelijk.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 23 Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel De Bluetooth®-handsfree KH 2357 is voor aanwending in voertuigen met een boordspanning van 12-24 V bedoeld. Het handenvrij toestel maakt gebruik van Bluetooth®-zendtechniek en van een digitale signaalprocessor (DSP), om opbelfuncties uit te voeren. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor privé doeleinden en niet voor industriële en commerciële gebruiksdoelen.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 24 Inleiding Bluetooth® is een draadloze communicatietechnologie met korte reikwijdte. Deze maakt een draadloze verbinding tussen Bluetooth®- apparatuur, zoals bijv. mobiele telefoons, PDA's en PC's mogelijk. Bluetooth® berust op een wereldwijde norm voor het gebruik op de internationaal erkende ISM-frequentieband (Industrial, Scientific and Medical). Binnen deze ISM-frequentieband (2,402 - 2,480 GHz) wordt een data-overdrachtsbereik van ca.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 25 Technische gegevens Bedrijfsspanning: Bluetooth®-specificatie: Ondersteunde Bluetooth®-profielen: Maten (L x B x H): Gewicht: Bedrijfstemperatuur: Opslagtemperatuur: Vochtigheid: 12-24 Volt DC / 500 mA versie 2.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 26 Het handenvrij toestel in de auto aanbrengen Om het handenvrij toestel vlekkeloos te laten werken, wordt ze in de sigarettenaansteker van de auto gestoken en daarmee van stroom voorzien. • Verzeker u ervan dat het handenvrij toestel helemaal goed zit en de bediening van het voertuig niet hindert. De LED-toestandsaanduiding 6 licht om de 3 seconden op en er klinkt een keer een kort hoog geluidssignaal. Het apparaat staat in de standby-modus.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 27 Het handenvrij toestel aan- en uitzetten Aanzetten: het apparaat staat uit. • Druk op de meerfunctietoets 4 en houd deze gedurende 3 seconden vast tot een kort geluidssignaal hoorbaar is. De LED-toestandsaanduiding 6 licht om de 3 seconden op. Uitzetten: het apparaat staat in de standby-modus. • Druk op de meerfunctietoets 4 en houd deze gedurende 3 seconden vast tot een kort geluidssignaal hoorbaar is. De LED-toestandsaanduiding 6 dooft.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 28 • Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de multifunctionele toets 4 ongeveer 3 secondes lang ingedrukt. Er is een lang en diep geluidsignaal te horen en de LED-toestandsmelding 6 gaat uit. • Plaats het handenvrij toestel en de mobiele telefoon zo dat de onderlinge afstand niet meer dan 1 meter bedraagt.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 29 Het handenvrij toestel aan meerdere mobiele telefoons koppelen U kunt het handenvrij toestel aan maximaal acht compatibele mobiele telefoons koppelen. Er kan echter telkens maar een mobiele telefoon verbonden worden. Als een andere mobieletelefoon met het handenvrij toestel gekoppeld wordt, worden de koppelingsgegevens van de eerst gekoppelde mobiele telefoon gewist.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 30 De verbinding herstellen Als u het handenvrij toestel opnieuw met de standaard- of met de laatst gebruikte mobiele telefoon wilt verbinden: • Verzeker u ervan dat Bluetooth® in de mobiele telefoon geactiveerd is en zet het handenvrij toestel aan. Bij de verbinding met een eerder gekoppelde mobiele telefoon, moet geen pascode worden ingevoerd.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 31 Opmerking: De taalkeuze is alleen bij mobiele telefoons beschikbaar die deze functie ondersteunen. Nadere inlichtingen over taalkeuze vindt u in de bedieningshandleiding van uw mobiele telefoon. Een telefoontje aannemen en beëindigen Als u opgebeld wordt, knippert de LED-toestandsaanduiding 6 en hoort u over het handenvrij toestel een belsignaal.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 32 Volume van het handenvrij toestel instellen U kunt het volume van het handenvrij toestel met behulp van de volumeknop 3 instellen. • Draai tijdens een telefoongesprek aan de volumeknop 3 tot het gewenste volume ingesteld is. Problemen Oolossen Als u het handenvrij toestel niet met de compatibele mobiele telefoon kunt verbinden, ga dan als volgt te werk: • Verzeker u ervan dat in de mobiele telefoon de Bluetooth® functie geactiveerd is.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 33 Reiniging en onderhoud Gevaar voor stroomschokken! • • • • Sluit het apparaat telkens vóór het schoonmaken af! Dompel het apparaat nooit in water of in andere vloeistoffen onder! Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de behuizing kunnen binnendringen. Open nooit de behuizing van het apparaat. Hierin bevinden zich geen bedieningselementen.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 34 Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
IB_KH2357_DT37974_NL 22.10.2009 16:55 Uhr Seite 35 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Opmerking over de conformiteitsverklaring Wij, Kompernaß GmbH, verklaren, dat het product KH 2357 Bluetooth®-handsfree set voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de Automotive richtlijn 2004/104/EC en de R&TTE-richtlijn 99/5/EC van de Raad van de Europese Unie.