0-in-1 Remote Control 3B KH 2158 10-in-1 Remote Control Operating manual Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Οδηγία χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
KH 2158
INDEX PAGE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the package contents 4 Inserting the batteries 4 Operating components 5 LCD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 11 Code Setup (Programming the remote control) Programming by brand code search 11 Programming by manual code input 12 Programming by automatic code search 12 System-Setup 14 Setting the time 14 Setting the date 14 Adjust contrast 15 Background Illumination 15 Setting the global
Universal remote control KH2158 This documentation is copyright protected. All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for example data processing, data carriers and data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved. Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
• Explosion hazard! Non-rechargeable batteries must never be recharged. • Do not open the batteries or short-circuit them. • Battery acid leaking from a battery can cause inflammation of the skin. In event of contact with the skin, rinse with large amounts of water. If the liquid comes into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and immediately consult a doctor. Attention! The Universal remote control contains an infrared diode of laser class 1.
Tips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumstance that the button structure of the respective original remote control is identical to this universal remote control. This only occurs, however, in rare cases. If, therefore, not all of the original remote control's functions can be reproduced it is not due to a dificiency in the Universal remote control.
1. Open the battery compartment cover 2! in the direction of the arrow. 2. Insert the batteries as shown in the diagram and close the battery compartment. The LCD display q is activated as long as batteries are installed. The following diagram shows the LCD display q after the batteries have been installed or changed. Note: If no LCD display q is visible check the polarity of the batteries or install new ones. Operating components LCD display The LCD display q is divided into fields.
MON Tue WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday Standard display: The standard readout of the LCD display q consists of the details for the relevent device, for example, "TV", the initial for the day of the week and the time of day indicator. Buttons Note: All the functions described here can, of course, only be used if they are supported by the device being controlled. /ALL OFF button. w Switch device on/off. hold down for approx.
"S" button r Hold down for 3 seconds to access the SETUP menu, press briefly to superimpose the date and/or to open access to additional functions such as EPG or PIP. Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus. EXIT button y Move a level backward in the menu. P +/— buttons u Change the reception channel. MACRO button i MACRO button i followed by a number button o 1-6 activates a previously saved chain of commands. Number buttons o Enter programme and device code numbers.
Note: • The teletext function is only available in the European TV mode and your TV device must have a teletext module. • In addition the P +/- buttons u control the following teletext functions: P + Leaf one page forward Leaf one page backwards P — Record/playback buttons f The playback buttons f control devices such as DVD/CD players and video recorders: ASPECT Start playback Image format switching with TV operation.
SETUP - System settings In the system settings you undertake the following: • Programming the remote control to the devices to be controlled • Setting the time of day, date, display contrast, background illumination, volume, lock function as well as system reset. • Timer settings • The "learning" of designated button commands • Setting up Macros • Assigning favourites On the following page you can see a summary of the menu structure.
- 10 -
Code Setup (Programming the remote control) 3 Programming methods are available for the remote control: Programming by brand code search, by automatic code search and by direct code input (manual). First you should use the brand code search since this method is the fastest way of programming if the manufacturer of your device is itemized in the code list. As second is recommended the direct code input followed by the automatic code search.
9. If most of the buttons function press the OK button l to save the setting. In the LCD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically. 10. If, however, none or only a few of the buttons function select with the 5 or 6 button t the next code and test again as described in step 8. 11. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. Repeat these operational steps for all devices that you would like to control with the remote control.
1. Press the device button e for the device that is to be controlled (i.e. VCR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remote control on. With VCR/DVD/CD devices please insert a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 4. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. Press the OK button l. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. Press the or button t until "SEARCH CODE" is shown in the LCD display q.
System-Setup Setting the time The LCD display q shows you the time of day. You set this as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appox. 15 seconds passes without an entry the device exits the menu and returns to the standard display. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. 3. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. Confirm with the OK button l.
Adjust contrast You can set the display's contrast as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. 3. With the or button t select "CONTRAST SETUP" and confirm with the OK button l. 4. In the LCD display q the contrast value now blinks which you can set with the or button t. Display readout: 0 = highest contrast: 15 = lowest contrast 5.
6. If the specified device is equipped with a volume control, “SUCCESS” will be displayed briefly and the menu will close. From now on the volume control functions on the device just specified. 7. If this device is not equipped with its own volume control the URC will not allow this selection and shows “VOLUME ERROR”. Even then the menu will close. The volume control will then continue to function on the former device. You can also deactivate the global volume control for specific devices. 1.
System reset Via this function you can reset the URC to its factory default settings. Thereby all settings made by you will be deleted. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. 3. With the or button t select "SYSTEM RESET" and confirm with the OK button l. 4. In the LCD display q now appears "CONFIRM RESET". Confirm the reset with the OK button l.
3. Now the hour of the time of day, to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Set with the or button t the desired hour and press for confirmation the OK button l. 4. Now the minutes of the time of day, to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Set with the or button t the desired minutes and press for confirmation the OK button l. 5. In the LCD display q you will see "TIMER X KEY" (X stands for the desired timer).
4. The memory can accommodate 150 button commands. If the memory is full the LCD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 5. With the EXIT button y you return to the previous status (except with a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARNING"). Code learn function 1. Press the device button e for the device that the URC should learn a button code. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. 3.
Note: When the LCD display shows “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y. Macro Setup With the MACRO function up to 16 button commands can be carried out with the press of a single button, that is to say, several previously saved control commands can be deleted with one MACRO button. There are 6 Macro memory slots available for you. To programme a Macro For Macro programming proceed as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds.
Example: You want to save a command chain in a Macro. We begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Switch on TV => PAUSE => switch to the AV input => switch on DVD => PAUSE => Playback DVD. In the mode "MACRO STEP", for this you enter the following button commands: => => (Pause time) => => => => (Pause time) => Execute a Macro To execute a pre-programmed Macro proceed as follows: 1. Press the MACRO button i. 2. With the corresponding number button o you access the desired Macro (1-6).
3. With the or button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. 4. With the or button t select the memory slot to be programmed (FAV CH SETUP 1 - 4) and confirm with the OK button l. 5. In the LCD display q "FAV CH STEP" appears. Now press, one after the other, the buttons (max. 4) for access to your desired favourite stations. 6. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". 7.
Volume control Vol +/—, (Mute switching) Press the "VOL+" button to increase the volume. With the "VOL —" button you reduce the volume. To mute the sound -button h. A further press of this button turns press the the sound back on. When you activate the VOL +/— buttons j on the URC basically the volume adjustment on the TV device is addressed, regardless thereof, which device button e was pressed previously.
To again switch on all devices automatically hold down once more the button w until all devices are switched on. Cleaning and storage Attention! Ensure that moisture cannot permeate into the device during cleaning! Otherwise there is the danger of causing irreparable damage to the device! >> Clean the housing of the device exclusively with a soft moist cloth and a mild dishwashing detergent. >> Store the device exclusively in an environment that complies with the specifications given in the technical data.
The URC stops reacting after a button is pressed. >> The batteries must have enough voltage and be properly installed. >> Point the URC towards your device. The LCD display q shows nothing. >> The batteries must have enough voltage and be properly installed. >> The contrast could be set too low. Increase the contrast setting. Disposal o not dispose of the device in your normal D domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Note regarding conformity This device satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΕΛΙΔΑ Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 28 Επισκόπηση συσκευής 29 Θέση σε λειτουργία 30 Αποσυσκευασία συσκευής/ Έλεγχος συνόλου παράδοσης 30 Τοποθέτηση μπαταριών 31 Στοιχεία χειρισμού 32 Ένδειξη LCD 32 Πλήκτρα 33 SETUP - Ρυθμίσεις συστήματος 35 Code Setup (Προγραμματισμός του τηλεχειρισμού) 37 Προγραμματισμός ανά αναζήτηση κωδικών μάρκας 37 Προγραμματισμός με χειροκίνητη είσοδο κωδικού 38 Προγραμματισμός με αυτόματη αναζήτηση κωδικού 38 Ρύθμιση συστήματος 40 Ρύθμιση ώρας 40 Ρύθμιση ημερομη
Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης KH2158 Αυτή η τεκμηρίωση είναι κατοχυρωμένη με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων, ακόμα και της φωτομηχανικής αναπαραγωγής, της ανατύπωσης, της μεταβίβασης μέσω ειδικών διαδικασιών (για παράδειγμα της επεξεργασίας δεδομένων, φορέων αρχείων και δικτύων δεδομένων), και τμηματικά, όπως και αλλαγών στο περιεχόμενο και τεχνικών αλλαγών.
ροειδοποίηση λόγω κινδύνου τραυματισμού Π από εσφαλμένη χρήση των μπαταριών! Πρέπει να μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες με ιδιαίτερη προσοχή. Προσέξτε τις εξής υποδείξεις ασφαλείας: • Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν. Εάν έχει γίνει κατάποση μιας μπαταρίας, πρέπει να αναζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια. • Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά. Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές θερμοκρασίες.
i Πλήκτρο μακροεντολής (ΜΑCRO) o Πλήκτρα ψηφίων a Πλήκτρο για μονοψήφιους ή διψήφιους αριθμούς προγραμμάτων s Πλήκτρα λειτουργιών Videotext d Πλήκτρο φωτισμού f Πλήκτρο AV g Πλήκτρα εγγραφής/αναπαραγωγής h Παύση ήχου j Πλήκτρα VOL +/— k Πλήκτρο MENU l Πλήκτρο OK 1( Πλήκτρο FAV / EPG 2) Υπέρυθρος πομπός/δέκτης 2! Κάλυμμα θήκης μπαταριών Υποδείξεις: • Οι εδώ περιγραφόμενες λειτουργίες αναφέρονται στη θεωρητική ιδανική περίπτωση, κατά την οποία η δομή πλήκτρων του εκάστοτε πραγματικού τηλεχειρισμού είναι πανομ
Τοποθέτηση μπαταριών Προσοχή! Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με μπαταρίες 1,5 Volt (μέγεθος AAA, LR03). Πραγματοποιείτε την αντικατάσταση των μπαταριών γρήγορα. Οι διεξαχθείσες ρυθμίσεις παραμένουν αποθηκευμένες για περ. 1 λεπτό. Εάν μέσα σε αυτό το χρονικό διάστημα δεν έχουν τοποθετηθεί νέες μπαταρίες, τότε πρέπει να πραγματοποιηθεί το σύνολο των ρυθμίσεων εκ νέου. Η ώρα και η ημερομηνία ωστόσο χάνονται σε κάθε περίπτωση. 1.
Στοιχεία χειρισμού Ένδειξη LCD Η ένδειξη LCD q είναι χωρισμένη σε πεδία. Πεδίο κειμένου 2@ Εδώ εμφανίζεται η τρέχουσα επιλεγμένη συσκευή, για παράδειγμα συσκευή DVD, τηλεόραση ή βίντεο κλπ. Σύμβολο υπερύθρων 2# Σε κάθε πίεση πλήκτρου κατά την οποία εκπέμπεται ένα σήμα υπερύθρων, ανάβει το σύμβολο υπερύθρων. Πεδίο κωδικού/ώρας 2$ Εδώ εμφανίζεται ο κωδικός συσκευής της τρέχουσας επιλεγμένης συσκευής ή της ώρας. Στην ένδειξη ώρας αναβοσβήνει „:“ στη μέση των ψηφίων.
Πλήκτρα Υπόδειξη: Όλες τις εδώ περιγραφόμενες λειτουργίες μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε μόνο όταν αυτές υποστηρίζονται και από την συσκευή προς έλεγχο. Πλήκτρο /ALL OFF w Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση συσκευής, κρατήστε πιεσμένο για περ. 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε όλες τις συσκευές.
Πλήκτρο μακροεντολής i Το πλήκτρο μακροεντολής i που ακολουθείται από ένα πλήκτρο με ψηφίο o 1-4, ενεργοποιεί την μέχρι τώρα αποθηκευμένη αλυσίδα εντολών. Πλήκτρα ψηφίων o Είσοδος αριθμών προγράμματος και κωδικού συσκευής. Πλήκτρο για μονοψήφια/ διψήφια νούμερα προγραμμάτων a Για διψήφια νούμερα προγραμμάτων (ανάλογα με τον τύπο συσκευής) πρώτα πιέστε το πλήκτρο a μετά εισάγετε μέσω των πλήκτρων ψηφίων o τον αριθμό προγράμματος. Μέσω εκ νέου πίεσης θα γίνει η ένδειξη πάλι μονοψήφια.
Έναρξη αναπαραγωγής ASPECT Μετατροπή φορμά εικόνας στο χειρισμό της τηλεόρασης. Εγγραφή Παύση αναπαραγωγής/ Εγγραφής/Τύλιξης Σταμάτημα αναπαραγωγής Τύλιξη προς τα πίσω Τύλιξη προς τα εμπρός Πλήκτρο AV g Εναλλαγή στην είσοδο AV. Παύση ήχου h Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου. Πλήκτρα VOL+/— j Ρύθμιση έντασης (Volume). Πλήκτρο MENU k Κλήση του μενού της συσκευής προς έλεγχο. Πλήκτρο OK l Με το πλήκτρο OK επικυρώνετε μία επιλογή μενού.
- 36 -
Code Setup (Προγραμματισμός του τηλεχειρισμού) Διατίθενται 3 μέθοδοι προγραμματισμού για το τηλεχειριστήριο: Προγραμματισμός ανά αναζήτηση κωδικού μάρκας, ανά αυτόματη αναζήτηση κωδικού και απευθείας εισόδου κωδικού (χειροκίνητα). Στη συνέχεια πρέπει να χρησιμοποιήσετε την αναζήτηση κωδικού μάρκας, διότι είναι η συντομότερη μέθοδος προγραμματισμού, όταν ο κατασκευαστής της συσκευής σας αναφέρεται στη λίστα κωδικών.
8. Κατευθύνετε τον τηλεχειρισμό προς την τρέχουσα συσκευή και πιέστε τα πλήκτρα λειτουργίας για να δοκιμάσετε τον κωδικό (εκτός t, OK l, EXIT y, ή των πλήκτρων με ψηφία o). 9. Εάν λειτουργούν τα περισσότερα πλήκτρα, τότε πιέστε το πλήκτρο OK l, για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Στην ένδειξη LCD q εμφανίζεται το „ΟΚ“. Τέλος το μενού τερματίζει αυτόματα. 10.
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν μπορεί να προγραμματιστεί η συσκευή με την αναζήτηση ανά κωδικό μάρκας ή ανά απευθείας είσοδο κωδικού ή όταν η συσκευή σας δεν υπάρχει καθόλου στον κατάλογο κατασκευαστών με τη λίστα κωδικών. Ακολουθήστε τα κάτωθι περιγραφόμενα βήματα, για να πραγματοποιήσετε τον προγραμματισμό με την αυτόματη αναζήτηση κωδικού. 1. Πιέστε το πλήκτρο συσκευής e για τη συσκευή προς έλεγχο (π.χ. VCR). 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή η οποία πρέπει να ελέγχεται με το τηλεχειριστήριο.
Υποδείξεις: 1. Σε ενεργοποιημένη αναζήτηση κωδικού όλα τα πλήκτρα, εκτός από το OK l και το EXIT y αγνοούνται. 2. Όταν η αυτόματη αναζήτηση έχει φτάσει στο τέλος της λίστας κωδικών, σταματά εκεί. Η ένδειξη γυρίζει μετά πίσω στο „SEARCH CODE“. Ρύθμιση συστήματος Ρύθμιση ώρας Η ένδειξη LCD q σας δείχνει την ώρα. Τη ρυθμίζετε με τον εξής τρόπο: 1. Κρατήστε το πλήκτρο S r πιεσμένο για λίγο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη „CODE SETUP“ εμφανίζεται.
4. Στην ένδειξη αναβοσβήνει ο αριθμός έτους "2010“. Με το πλήκτρο ή t μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό έτους και να επικυρώσετε με το πλήκτρο OK l. Με το πλήκτρο ή t μπορείτε τώρα να αλλάξετε τον αριθμό μήνα που αναβοσβήνει και να επικυρώσετε με το πλήκτρο OK l. Τώρα αναβοσβήνει η ένδειξη ημέρας την οποία επίσης μπορείτε να αλλάξετε με το πλήκτρο ή με το t. 5. Πιέστε για την αποθήκευση το πλήκτρο OK l. Εμφανίζεται πάλι η ένδειξη „DATE SETUP“.
Ρύθμιση συνολικής έντασης/απενεργοποίησης ήχου Για να μην πρέπει να πιέζετε πάντα πρώτα ένα πλήκτρο συσκευής για τη ρύθμιση της έντασης και την απενεργοποίηση ήχου, το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης (UFB) ενεργοποιεί για αυτές τις λειτουργίες πάντα μόνο μια συσκευή, από προεπιλογή τη συσκευή τηλεόρασης. Μπορείτε να καθορίσετε αυτή τη συσκευή στόχο. 1. Κρατήστε το πλήκτρο S r πιεσμένο για λίγο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται η ένδειξη „CODE SETUP“. 2.
χεια η ένδειξη SUCCESS επιβεβαιώνει την διαγραφή. Ή πιέζετε το πλήκτρο EXIT y, για να διακόψετε τη διαγραφή. Υπόδειξη: Όταν πιέζετε σε αυτό το μενού το πλήκτρο EXIT y, ολοκληρώνεται αμέσως ολόκληρο το μενού. Ρύθμιση λειτουργίας κλειδώματος (Lock) Με τη λειτουργία κλειδώματος μπορείτε να μπλοκάρετε την πρόσβαση σε όλα τα μενού ρύθμισης. 1. Κρατήστε το πλήκτρο S r πιεσμένο για λίγο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. 2. Με το πλήκτρο ή t επιλέγετε το „SYSTEM SETUP“ και επιβεβαιώνετε με το πλήκτρο OK l. 3.
3. Πιέστε το πλήκτρο ή t, μέχρι να εμφανιστεί το „TIMER SETUP“. Πιέστε το πλήκτρο OK l, και εμφανίζεται το „TIMER SLEEP“ στην ένδειξη LCD q. Επικυρώστε την επιλογή αυτής της λειτουργίας με το πλήκτρο OK l. 4. Τώρα αναβοσβήνει δεξιά στην ένδειξη LCD q ο αριθμός λεπτών και ο υπόλοιπος χρόνος για την επιλεγμένη συσκευή. Θέσατε με το πλήκτρο ή με το t την επιθυμούμενη τιμή από το 1 έως τα 99 λεπτά. Πιέστε το πλήκτρο OK l για επικύρωση.
8. Σε προγραμματισμένο χρονοδιακόπτη συμβάντων, η ένδειξη LCD q δείχνει το σύμβολο χρονοδιακόπτη „ “ δεξιά δίπλα στην ώρα. Υποδείξεις: 1. Ανά θέση αποθήκευσης χρονοδιακόπτη μπορούν να προγραμματιστούν 14 πλήκτρα. Μετά την είσοδο του 14ου πλήκτρου θα αποθηκευτεί η σειρά αυτόματα και θα εμφανιστεί „FULL“ στην ένδειξη LCD q. 2. Και σε αυτό το μενού, μετά από περίπου 15 δευτερόλεπτα χωρίς εισαγωγή, η συσκευή γυρίζει στην κανονική ένδειξη.
5. Με το πλήκτρο EXIT y γυρίζετε πίσω στην προηγούμενη κατάσταση (εξαίρεση στην ένδειξη του „LEARN KEY“ ή „LEARNING“). Λειτουργία προγραμματισμού κωδικών 1. Πιέστε το πλήκτρο συσκευής e για τη συσκευή για την οποία θα προγραμματιστεί κωδικός στο τηλεχειριστήριο γενικής. 2. Κρατήστε το πλήκτρο S r για λίγο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη „CODE SETUP“ εμφανίζεται. 3. Με το πλήκτρο ή t επιλέγετε το μενού „LEARN SETUP“ (προγραμματισμός) και μετά πιέζετε το πλήκτρο OK l. 4.
4. Επικυρώστε με το πλήκτρο OK l. Στην ένδειξη LCD q εμφανίζεται το „SUCCESS“. 4 Όλα τα προγραμματισμένα πλήκτρα έχουν διαγραφεί. Στο τέλος το μενού θα τερματιστεί αυτόματα. Υπόδειξη: Εάν η ένδειξη LCD δείξει το „CONFIRM CLEAR“, τότε μπορείτε να διακόψετε τη διαγραφή με το πλήκτρο EXIT y.
10. Με το πλήκτρο EXIT y φτάνετε σε ένα πεδίο στο μενού προς τα επάνω, με εξαίρεση κατά τη διάρκεια της εισαγωγής των εντολών πλήκτρων. Υποδείξεις: 1. Μπορούν να αποθηκευθούν το μέγιστο 16 εντολές πλήκτρων σε μια μακροεντολή. Μετά την εισαγωγή της 16ης εντολής πλήκτρων, εμφανίζεται το „FULL” στην ένδειξη LCD q. 2. Για να αφήσετε τη λειτουργία χωρίς αποθήκευση, επιτρέψτε να περάσουν 15 δευτερόλεπτα χωρίς να γίνει εισαγωγή. 3.
Υποδείξεις: 1. Εάν η οθόνη LCD q προβάλει το „CONFIRM CLEAR“, μπορείτε να διακόψετε τη διαγραφή με το πλήκτρο EXIT y. 2. Μεμονωμένες μακροεντολές δεν μπορούν να διαγραφούν αλλά μόνο να επεγγραφούν. Κανάλι αγαπημένων Υπόδειξη: Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να αποθηκεύσετε στα αγαπημένα τους πομπούς της προτίμησής σας. Προγραμματισμός των αγαπημένων Αποθηκεύετε τους πομπούς αγαπημένων ως ακολούθως: 1. Πιέστε το πλήκτρο της συσκευής e για τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποθηκεύσετε ένα αγαπημένο. 2.
Διαγραφή όλων των καναλιών FAV Για να διαγράψετε όλα τα προηγούμενα προγραμματισμένα αγαπημένα, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. Κρατήστε το πλήκτρο S r πιεσμένο για λίγο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. 2. Με το πλήκτρο ή t επιλέξτε το „FAV CH SETUP“ και επικυρώστε με το πλήκτρο OK l. Στην ένδειξη εμφανίζεται το „FAV CH SETUP 1”. 3. Με το πλήκτρο ή t επιλέξτε το „FAV CH CLEAR“ και επικυρώστε με το πλήκτρο OK l. 4. Στην ένδειξη LCD q εμφανίζεται „CONFIRM CLEAR“ (Επιβεβαίωση διαγραφής).
>> Όσο κρατάτε πιεσμένο ένα από τα πλήκτρα συσκευής e επισημαίνεται κάτω δεξιά στην ένδειξη LCD q ο ενεργός κωδικός για αυτή τη συσκευή. >> Μέσω του πλήκτρου MENU k καλείτε τον διάλογο για τις ρυθμίσεις των εκάστοτε συσκευών στόχων. >> Πιέστε το πλήκτρο φωτισμού d, για να ενεργοποιήσετε και απενεργοποιήσετε το φωτισμό οθόνης και πλήκτρων. Όλα OFF Υποδείξεις: Με το πλήκτρο ALL OFF w μπορούν να απενεργοποιηθούν αυτόματα όλες οι ενεργοποιημένες συσκευές.
Ο τηλεχειρισμός γενικής χρήσης δεν μεταφέρει τις εντολές σωστά. >> Πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής e για να μπορείτε να μεταθέσετε το τηλεχειριστήριο στη σωστή λειτουργία. >> Οι μπαταρίες πρέπει να έχουν επαρκή τάση και να είναι τοποθετημένες σωστά. >> Πιθανόν χρησιμοποιείτε έναν λάθος κωδικό. Εκκινήστε την αναζήτηση κωδικού μάρκας, την αυτόματη αναζήτηση κωδικού ή την απευθείας εισαγωγή κωδικού (χειροκίνητα). Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης δεν αλλάζει πομπούς στη συσκευή.
Απόρριψη Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης • Απομακρύνετε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης ή τμήματα του μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. • Να τηρείτε τους τρέχοντες, ισχύοντες κανονισμούς. Επικοινωνήστε σε περίπτωση αμφιβολιών με την επιχείρηση απόρριψης.
Υπόδειξη για τη συμμόρφωση Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία, με τις βασικές απαιτήσεις και με τις άλλες σχετικές προδιαγραφές, στην Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας EMV 2004/108/ΕC. Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com Σημαντικές υποδείξεις εγγύησης Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
- 55 -
- 56 -