IP SURVEILLANCE CAMERA IUK 5 A1 IP SURVEILLANCE CAMERA IP-OVERVÅGNINGSKAMERA Operating instructions Betjeningsvejledning IP-BEWAKINGSCAMERA IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 48807
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A B
C D
Contents GB Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Storage / Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 GB Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Troubleshooting .
Introduction GB Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please pass on all documentation incl.
WARNING A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. GB Failure to avoid this hazardous situation could result in injury. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury. CAUTION A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage. Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
■ Allow children to use the device only with supervision. Children are not always able to correctly recognise potential dangers. WARNING! Some of the supplied parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek medical advice as soon as possible. GB ■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
■ Please remove the mains adapter from the mains before a storm and/or thunderstorm. ■ The power socket used must be easily accessible so that the mains adapter can be easily disconnected in an emergency. GB ■ If you notice any unusual noises, smoke or similar uncertain situations, immediately disconnect the mains adapter from the power supply. Have the device checked by a qualified specialist before using it again (see section "Service").
Road traffic surveillance cameras In the case of surveillance cameras directed at road traffic, it is advisable that the location of the camera and the image frame be selected so that the road users cannot be identified by means of the GB license plates. Inscriptions/logos on vehicles may also serve as a means of identifying a road user.
Operating components (For illustrations see fold-out pages) GB Figure A: Light sensor for controlling exposure Camera head Loudspeaker Camera head mounting Connection panel Camera base Microphone Red operating LED Focus ring for manual focusing Camera lens Infrared LEDs Figure B: Yellow control LED for the network connection Threaded connection for the Wi-Fi antenna Contact for power supply from the mains adapter Alarm connection (IN/OUT) LAN connection AUDIO output Figure C: Thread for attaching the moun
Setting up and connecting DANGER GB During the first use of the device there is a risk of injury and/or damage to property! To avoid risks, observe the following safety instructions: ► Please follow the instructions regarding the electrical connection of the device to avoid damage to property. Package contents and transport inspection Please check the contents of the package (see fold-out pages).
NOTE ► If possible, keep the original packaging of the device for the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. GB Set-up location requirements For safe and trouble-free operation of the device, the set-up location must fulfil the following requirements: ■ Set up the device on a firm, flat and horizontal surface. ■ The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode and soften the rubber pads of the device.
Power supply ♦ Use only the supplied mains adapter to operate the device. ♦ Push the plug of the mains adapter cable into the power supply socket . Then plug the mains adapter into a properly connected power socket that supplies the voltage specified in the technical data.
Handling and operation GB This section provides important information about proper handling and operation of the device. The basic function of the surveillance camera is to provide video images via an IP network. Highquality (VGA and QVGA) real-time video images are transmitted at a rate of up to 25 frames per second via the LAN/Wi-Fi network. Compression technology using H.264/JPEG hardware is used. The functions of the surveillance camera are based on the TCP/IP standard network protocol.
Before use Around 30 seconds after the power supply is switched on, the camera carries out a self-test and completes a movement covering its entire horizontal and vertical panning range. Afterwards, the device is ready for use. If the device has recognised a wired network connection, the yellow control LED flashes rapidly. NOTE ► For the first configuration, the camera must be connected via the LAN connection.
2) The program finds the camera and when you click on the device name "IPCAM", the relevant network information appears: GB The network configuration of the surveillance camera is carried out automatically if the "Auto" option is activated and the router is in DHCP mode. If the camera does not appear on the list, you can refresh the list by clicking on the "Find" button. Here, we strongly recommend that you retain the suggested parameters.
3) Click "Others" to open the page for advanced options. GB The number of the current camera firmware is displayed on the right. In the line below, you can read the MAC address of the current network connection. If you would like to update the software, click on "Upgrade" and, following authentication (account: admin, password: no entry, OK) click on the folder symbol to find the file with which you want to update either the browser-based control software ( ) or the firmware for your surveillance camera ( ).
1) To display the camera image in the browser, double-click on the device name in the list on the left or click on the button on the right in the camera information page "General". Sign yourself into the browser for the address disclosure using the user name "admin" without any password. If Internet Explorer 11 is set up as your default browser, the following Windows query should appear: GB 2) Select the desired language: 3) Then click on "Plug-in download" to install a required plug-in.
4) If you want to save videos and stills on your computer via Internet Explorer 11, you must first configure the Internet options as follows: Click on the settings symbol in the upper right-hand corner and then on "Internet Options". 5) Click on the "Security" tab, select "Trusted sites" and then click on the "Sites" button: 6) In the next window, you have the option to add the camera address to your trusted zone. Uncheck the box "Server verification", click on "Add", then on "Close" and finally "OK".
7) To make the connection to your camera, click on "Internet Explorer mode". The following browser window appears: GB Meaning of the control buttons and fields The following is a list of the meanings of the control buttons on the left side. Horizontal ( / )/vertical ( / ) axis control and diagonal panning ( ). Click briefly on one of the buttons to make the camera pan in the corresponding direction.
Mode Here you can set the interlace frequency to reduce image flicker. 50 or 60 Hz are available. GB Resolution In this control field, you can switch the image resolution between VGA (640 x 480 pixels) and QVGA (320 x 240 pixels). Frame rate You can use this control field to set the frame rate per second from 1–25 images. The higher the number, the smoother the motion. PT speed This sets the speed with which the servomotors carry out the tilt and pan movements.
NOTE ► If you double-click on one of the tiles, this image will then be displayed by itself. If you double-click on an image that is being displayed on its own, the image will then be shown full-screen. You can return to the original display with a second double-click. GB −> If you click this button, the audio signals picked up by the microphone will be played back via the computer’s speakers. When the "Audio" function is activated, this button is shown in orange.
Configuration via the browser interface NOTE GB The following applies to all the menus described below: ► To apply the settings you have made to the camera, click on "Set". The screen content flashes once as confirmation. To reload the data stored in the camera back on the browser page, click "Refresh". ► After some entries, the camera will restart. A countdown appears on the screen showing the number of seconds until the restart.
Date & time settings GB Under the menu item "NTP Server" you can set the time zone in which the camera is being operated. If you have checked the box "Synchronise with NTP server time", you can select a time server under the option "NTP server", which will set the current time. Click on "Synchronise with PC time" to synchronise the camera’s time setting with that of the computer. Video saving-path Click on "Browse" to set the location where you want to save the videos captured by the camera.
The "Alarm settings" page Alarm settings GB If you check the box "Alarm triggered by motion detection", the content of the window will change. Now you can adjust the motion detection sensitivity for the alarm ("High", "Medium" or "Low"). If you check the box "Alarm triggered by audio detector", the alarm can be triggered by an audio signal recorded on the camera.
If you check the box "Ring external siren on alarm", an additional line ("Output level") appears. Here you can set the threshold to "High" or "Low" in the selection box. GB Check the box "Alarm mail notification" if you want the device to send an e-mail when the alarm is triggered. If you check the box "Upload image when the alarm is triggered", an additional line appears "Upload intervall (seconds)". Here you can set the intervals at which an image is to be uploaded.
If the e-mail is to be sent with authentication, check the box "Needs authentication". Then the additional lines "Sender’s account" and "Account password" appear. Enter the required SMTP information of your e-mail provider here. Enter the required encryption method under "SSL": SSL, TLS or NONE an unencrypted e-mail connection. Enter the e-mail addresses of up to four recipients in the fields "Receiver 1–4". After you have made your entries, you can test the e-mail function by clicking the "Test" button.
The "Network" page GB Network settings If you want the router to automatically assign the camera an IP number, check the box "Obtain IP address from DHCP server" and then click on "Set". After this, the device will restart. A countdown appears on the screen showing the time until the restart. Never disconnect the device from the power supply during this time because otherwise, it might be damaged irreparably.
WiFi settings GB To link the surveillance camera to a wireless network, click on "Scan". All available Wi-Fi networks within range will be shown in the field "Wi-Fi list". At the same time, the menu item "Use Wi-Fi" is checked. Click on the name of the Wi-Fi network in the "SSID" column that you want to connect to. On the right of the name, the MAC address and the reception strength of the Wi-Fi network is displayed.
The "User settings" page GB Multi device settings In this menu, you can rename individual cameras in the network and assign user access. ■ Start by clicking on the "Refresh" button at the top to display the list of available cameras. ■ Click on the word "Device" on the desired table entry in the lower device list and an additional table pops up: ■ Then, in the upper device list, click on the name of the camera that you want to assign. The required information is added automatically.
User account settings GB Here you can change the sign-in name of the administrator and assign a password (by default no password is set). In addition, you can set up an account with name and password for another user, who may view the camera images but who cannot control any functions. To log on with these new data, you must restart the browser. Maintenance Click on "Maintenance" in the left navigation pane to open the "Maintenance" page.
Operating differences when using the smartphone preview GB If you click on "Smartphone mode" when you start the browser, the web interface is displayed in a much simplified form: Click on one of the four direction buttons to move the camera head a little in the desired direction. Displaying the camera image on a smartphone You can control the surveillance camera via a smartphone and also display the camera image on the smartphone if both devices are logged on to the same Wi-Fi network.
Controlling the camera via smartphone NOTE ► The functions shown here are from the Android app. There may be slight differences compared to the use of Apple devices. If you touch the display while a camera image is being shown, the following control icons appear at the top and bottom frame of the screen. NOTE ► Depending on the size of the smartphone display, you may need to move the lower icon list from side to side to access all of the control icons. ► Tap the field twice to show/hide the control icons.
−> GB Tap this icon to save the stream from the camera as a video on the smartphone. During the recording, "Recording" appears in the upper right of the display. When the function is activated, the symbol lights up red. Tap the icon again to stop the recording. NOTE ► If your default video player cannot play the files, you may install other players. For example: „MX Player“. 32 −> Tap this icon to switch the yellow LAN LED vated, the symbol lights up red. on or off.
Central monitoring via special software You can install the supplied software "IUK Viewer" to view images from up to 64 cameras at the same time. GB Windows® Insert the supplied CD into the disk drive of the computer with which you want to operate your camera. Open the drive in Explorer and double-click on the file "IUK Viewer_Setup". This starts the installation program for the central monitoring software.
▯ Settings GB System settings If you click in the menu on "Settings" => "System settings", the following window opens: NOTE ► The configuration options available via the software "IUK Viewer" correspond almost exactly to those that have already been described for the web interface. Therefore, they will not be described here again in detail. Configure the displayed parameters as required. Afterwards, click on the "OK" button.
Device settings If you click in the menu on "Settings" => "Device settings", the following window opens: GB All recognised cameras in the network are listed here. If you do not see all the cameras as expected, click on "Searching Page" to carry out another search for cameras. The following sub-window appears. Click on "Searching". The names and parameters of the available cameras in the network will appear in the list.
If you select an entry in the device list by mouse click and subsequently click on "Modify", you can edit the parameters of the selected camera by manually entering the connection details. GB After making your entries, click on "OK" to close the window. Mark the entry in the device list with a mouse click and click on "Delete" if you want to delete the selected camera from the device list. Confirm the subsequent confirmation prompt by clicking on "OK" to close the window.
Screen If you click on "Screen" in the main window, a menu opens via which you can select the desired number of the screen tiles. The maximum number of tiles that can be displayed is 64. You can assign GB a separate camera image to each tile by dragging a camera from the camera list on the lower left of the main window onto the desired tile. If you double-click on one of the tiles, this image will then be displayed full screen.
Cleaning CAUTION GB Damage to the device! ► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets into it during cleaning. ■ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. Use a normal commercial detergent and a little water to remove stubborn residue. Ensure that no water gets into the device. Storage / Disposal Storage If you plan not to use the device for an extended period, store it in a clean, dry place away from direct sunlight.
Fault causes and rectification The following table will help to identify and rectify minor malfunctions: GB Malfunction Possible cause Remedy The camera does not work. Power supply interrupted. Plug the supplied mains adapter into a power outlet and connect the plug of the adapter cable into the power supply socket . Network connection faulty. Start the "Search Tool" software on the supplied CD to set up the connection between the camera and the computer.
Appendix GB Notes on the Declaration of Conformity This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Compliance, in its original form, is available from the importer. Technical data IP surveillance camera Operating voltage Current consumption Sensor Resolution Wi-Fi standard Working frequency Max. video frame rate via the supplied mains adapter 2A 0.
Mains adapter Type MW6FU21NGS Manufacturer Minwa Electronics Co., Ltd. Input voltage 100–240 V ~, 50/60 Hz Current consumption 0.26 A Output voltage 5V Output current Protection class GB 2100 mA |10.5 VA (max) II / Warranty You are granted a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 48807 GB Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
Indholdsfortegnelse Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Om denne betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ophavsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Opbevaring / bortskaffelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bortskaffelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 DK Afhjælpning af fejl . . . . . . .
Introduktion Om denne betjeningsvejledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeDK holder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Udlevér alle skriftlige materialer inkl.
ADVARSEL En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade. DK OBS En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader.
■ Lad kun børn bruge produktet under opsyn. Børn kan ikke altid overskue de mulige farer. ADVARSEL! Blandt de leverede dele er også smådele, som kan sluges. Hvis dele sluges, skal du omgående søge lægehjælp. ■ Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. Åbn aldrig kameraets eller netadapterens kabinet.
■ Før storm og/eller uvejr med fare for lyn, skal netadapteren afbrydes fra strømnettet. ■ Der skal være let adgang til den anvendte stikkontakt, så netadapteren er nem at trække ud i en nødsituation. DK ■ Hvis du observerer mærkelige lyde, røg eller lignende, skal du omgående afbryde netadapteren fra strømforsyningen. Lad en kvalificeret reparatør efterse produktet, før det anvendes igen (se kapitlet ”Service”).
Overvågningskameraer i trafikken Ved overvågningskameraer, som vender mod trafikken, anbefales det at konfigurere kameraets placering og billedudsnittet, så trafikanterne ikke kan identificeres på grund af optagelserne af deres nummerplader. Tekst på biler kan også føre til identifikation af trafikanterne. Informationspligt Hvis det ikke kan udelukkes, at personer kan identificeres, skal der opstilles let læselige informationer om overvågningskameraet på alle veje, der fører til optagelseszonen.
Betjeningselementer (billeder se klap-ud-siderne) Figur A: Lyssensor til belysningsstyringen Kamerahoved Højttalere Holder til kamerahovedet Tilslutningsfelt Kamerafod Mikrofon Rød klar-LED Fokusering til manuel indstilling af skarphed Kameralinse Infrarøde LED'er DK Figur B: Gul kontrol-LED til netværksforbindelsen Gevindtilslutning til WLAN-antenne Tilslutning til forsyningsspændingen fra netadapteren Alarmtilslutning (IN/OUT) LAN-tilslutning AUDIO-udgang Figur C: Gevind til fastgørelse på monteringsarm
Opstilling og tilslutning FARE Ved opstart af produktet er der fare for personskader og materielle skader! Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå farerne: DK ► Følg anvisningerne til eltilslutning af produktet, så materielle skader undgås. Pakkens indhold og transporteftersyn Kontrollér venligst de leverede dele (se klap-ud-siderne).
BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. Krav til opstillingsstedet DK Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav for at garantere sikker og fejlfri brug af produktet: ■ Ved opstilling skal produktet stilles på et fast, fladt og vandret underlag. ■ Møblers overflade indeholder muligvis bestanddele, som kan angribe og opbløde produktets gummifødder.
Strømforsyning ♦ Brug udelukkende den medfølgende netadapter til drift af produktet. ♦ Sæt netadapterkablets stik i tilslutningen til forsyningsspændingen . Sæt derefter netadapteren i en korrekt tilsluttet stikkontakt, som leverer den tilladte spænding som angivet i de tekniske data.
Betjening og funktion I dette kapitel får du vigtige informationer om produktets betjening og funktion. DK Grundfunktionen for IP-overvågningskameraet er levering af videobilleder i et IP-netværk. Realtidsvideo-billeder i høj kvalitet (VGA og QVGA) overføres med op til 25 billeder pr. sekund i LAN/ WLAN. Til dette anvendes en komprimeringsteknik på grundlag af H.264/JPEG-hardwaren IP-overvågningskameraets funktion er baseret på TCP/IP-standard-netværksprotokollen.
Første brug Ca. 30 sekunder efter etablering af spændingsforsyningen udfører kameraet en selvtest og kører igennem hele det vandrette og lodrette drejeområde. Derefter er produktet klar til brug. Hvis produktet registrerer en kabelforbundet netværksforbindelse, blinker den gule kontrol-LED hurtigt. BEMÆRK DK ► For at udføre den første konfiguration skal kameraet være forbundet med LAN-tilslutningen.
2) Programmet finder kameraet, og hvis du klikker på produktnavnet "IPCAM", vises de netværksrelevante informationer: DK Netværksinstallationen af IP-overvågningskameraet foretages automatisk, hvis optionen "Auto" er aktiveret, og routeren er i DHCP-modus. Hvis kameraet ikke vises på listen, kan du opdatere listen med tasten "Find". Her skal de foreslåede parametre altid bibeholdes. Ellers er der fare for, at kameraet ikke længere fungerer korrekt på grund af forkerte indstillinger.
3) Klik på "Others" for at åbne siden med flere optioner: DK Til højre vises nu nummeret på den aktuelle kamera-firmware. I linjen nedenunder kan du læse MAC-adressen for den anvendte netværksforbindelse. Hvis du vil opdatere softwaren, skal du klikke på "Upgrade" og efter autentificeringen (Account: admin, password: ingen indtastning, OK) lokaliseres filen, med hvilken du kan opdatere softwaren til styringen via browseren ( ) eller firmwaren til IP-overvågningskameraet ( ) ved et klik på mappesymbolet .
1) For at få vist kamerabilledet i browseren skal du dobbeltklikke på produktnavnet til venstre i listen eller til højre på på kamerainformationssiden "General". Autentificér dig med brugernavnet "admin" uden indtastning af password for at give adressen videre til browseren.
4) Hvis du senere vil gemme videoer og billeder på computeren med Internet Explorer 11, skal du konfigurere internetoptionerne på følgende måde: Klik øverst til højre på indstillingssymbolet og derefter på "Internet options": DK 5) Vælg fanen "Security", marker "Trusted sites" og klik på "Sites": 6) I næste vindue kan du tilføje kameraadressen til de sikre sider. Fjern fluebenet for "Server verification", klik på "Add", derefter på "Close" og så på "OK".
7) For at etablere forbindelsen til kameraet skal du klikke på "mode". Følgende browservindue vises: DK Styretasternes og -felternes betydning Her vises styretasternes betydning på venstre side. Vandret ( / ) / lodret aksestyring ( / ) og krydssving ( ). Klik kort på et af kontaktfelterne for at dreje kameraet lidt i den ønskede retning.
−> Klik på dette kontaktfelt for at se billedet spejlet lodret. −> Klik på dette kontaktfelt for at se billedet spejlet vandret. −> Klik på dette kontaktfelt for at tilslutte den eksterne alarmtilslutning −> Klik på dette kontaktfelt for at afbryde den eksterne alarmtilslutning . . Mode Her kan frekvensen indstilles for linjespringsskandering (eng. interlace) til reducering af skærmflimmer. Der kan vælges mellem 50 eller 60 Hz.
DK −> Til visning af kamerabilledet. −> Til samtidig visning af 4 kamerabilleder som fliser. −> Til samtidig visning af 9 kamerabilleder som fliser. Den aktiverede option vises orange. BEMÆRK ► Hvis du dobbeltklikker på en af fliserne, vises kun dette billede. Hvis du dobbeltklikker på billedet ved vis visning af enkeltbillede, vises dette på hele skærmen. Efter dobbeltklik igen vender visningen tilbage til den oprindelige indstilling.
Konfiguration via browserinterfacet BEMÆRK For alle menuer, som beskrives efterfølgende, gælder følgende: ► Klik på "Set" for at sende de udførte indstillinger til kameraet, hvorefter billedindholdet blinker én gang som bekræftelse. For at indlæse dataene, der er gemt i kameraet, til browsersiden igen skal du klikke på "Refresh". ► Efter nogle indtastninger starter produktet op igen. Sekunderne indtil genstart tælles ned på skærmen.
Date & time settings DK I menupunktet "NTP Server" kan du indstille tidszonen, hvori kameraet anvendes. Hvis fluebenet er sat ved "Synchronise with NTP server time", kan du vælge en tidsserver, som leverer det aktuelle klokkeslæt. Klik på "Synchronise with PC time" for at synkronisere kameraets tidsindstilling med computerens. Video saving-path Klik på "Browse" for at fastsætte stien, hvori videoerne, der er optaget af kameraet, skal gemmes. I denne dialog kan der ikke oprettes mapper.
Siden "Alarm settings" Alarm settings DK Hvis du sætter et flueben ved "Alarm triggered by motion detection", ændres vinduets indhold: Nu kan du indstille følsomheden for bevægelsesalarmen (alarm-motion detection sensitivity) på "High", "Medium" eller "Low". Hvis du sætter fluebenet ved "Alarm triggered by audio detector", kan alarmen udløses af et lydsignal, som optages af kameraet.
Hvis du sætter fluebenet ved "Ring external siren on alarm", vises endnu en linje "Output level", i hvis udvalgsboks du kan fastsætte niveauet som "High" eller "Low". Sæt fluebenet ved "Alarm mail notification", hvis produktet skal sende en e-mail ved udløsning af alarm. DK Hvis du sætter fluebenet ved "Upload image when the alarm is triggered", vises en ekstra linje "Upload intervall (seconds)", og du kan fastsætte intervallerne for, hvordan billedet skal uploades, i denne indtastningsboks.
Hvis e-mail-forsendelsen skal udføres med autentificering, skal du sætte et flueben ved "Need authentification". Så vises de ekstra linjer "Sender's account" og "Account password". Indtast de nødvendige SMTP-informationer for e-mail-provideren. Vælg krypteringsmetoden under "SSL": SSL, TLS eller NONE for ukrypteret e-mail-forbindelse. I felterne "Receiver 1 – 4" indtastes e-mail-adresserne for op til fire modtagere af alarm-e-mailen.
Siden "Network" Network settings DK Hvis kameraet automatisk skal få et IP-nummer fra routeren, skal fluebenet sættes i feltet "Obtain IP address from DHCP server", hvorefter der klikkes på "Set". Derefter starter produktet igen. Tiden indtil genstart tælles ned på skærmen. Afbryd endelig ikke produktet fra strømforsyningen i løbet af denne tid, da det ellers kan beskadiges, så det ikke kan repareres igen.
WiFi settings DK Klik på "Scan" for at integrere IP-overvågningskameraet trådløst i et netværk. Nu vises alle WLANnet, der er inden for rækkevidde, i feltet "WiFi list". Samtidig sættes fluebenet i menupunktet "Use WiFi". Klik i spalten "SSID" på navnet på WLAN-netværket, som kameraet skal forbindes med. Til højre for navnet vises MAC-adressen samt modtagestyrken for WLAN-netværket. Felterne "SSID", "Network type" og "WiFi encryption" udfyldes automatisk med værdier, som er overført fra WLANAccess Point.
Siden "User settings" Multi device settings DK I denne menu kan du omdøbe enkelte kameraer i netværket og gøre dem tilgængelige for brugerne. ■ Klik først på det øverste kontaktfelt "Refresh" for at få en liste over de disponible kameraer i netværket. ■ Klik på ordet "Device" på den ønskede tabelplads i den nederste produktliste, hvorefter endnu en tabel klappes ud: ■ Klik derefter på kameraets navn i den øverste produktliste, som du vil tildele. De nødvendige informationer overtages automatisk.
User account settings DK Her kan du ændre administratorens tilmeldingsnavn og tildele et password, så denne ikke længere har uhindret adgang. Derudover kan du tildele en konto med navn og password til en bruger, som må se kamerabilledet, men herudover ikke har nogen styringsmuligheder. Start browseren igen for at tilmelde med de andre data. Maintenance Klik i den venstre navigationsspalte på "Maintenance" for at åbne siden "Maintenance".
Afvigende betjening ved anvendelse af smartphone-preview Hvis du klikker på "Smartphones modus" efter start af browseren, vises webinterfacet meget forenklet: DK Klik på en af de fire retningstaster, hvorefter kamerahovedet kører lidt i den pågældende retning. Visning af kamerabillede på smartphone Du kan styre IP-overvågningskameraet via en smartphone og få vist kamerabilledet på den, hvis smartphonen er logget til det samme WLAN som kameraet.
Styring af kamera via smartphone BEMÆRK ► Her vises funktionsformen for app'en til android, afvigelser ved anvendelse af Apple-produkter er mulige. Hvis du rører ved displayet, mens kamerabilledet vises, fremkommer følgende styresymboler på den øverste og nederste skærmkant: BEMÆRK ► Afhængigt af smartphone-displayets størrelse kan du bevæge den nederste symbolliste med fingeren ved behov, så alle styresymboler kan nås. ► Rør to gange ved -feltet for at vise og skjule styresymbolerne.
−> Rør ved dette kontaktfelt for at gemme et enkelt billede i visningen. −> Rør ved dette kontaktfelt for at gemme streamen fra kameraet som video i mobiltelefonen. Under optagelsen vises "Recording" øverst til højre i displayet. Symbolet lyser rødt, når funktionen er aktiveret. Rør ved dette kontaktfelt igen for at afslutte optagelsen. BEMÆRK DK ► Hvis video-playeren ikke understøtter filformatet, kan du downloade en anden player (f.eks. „MX Player“).
Central monitoring via speciel software Du kan installere den medfølgende software "IUK Viewer" og dermed få vist billederne fra op til 64 kameraer samtidig. Sæt hertil den medfølgende CD i diskdrevet på Windows®-computeren, som skal bruges til overvågning af kameraet. Åbn drevet i Explorer, og klik med dobbeltklik på filen "IUK Viewer_Setup". Derved startes programmet til installation af den centrale monitoring-software. Følg skærmdialogen, og bekræft evt.
▯ Settings System settings Hvis du klikker på "Settings" => "System settings" i menuen, åbnes følgende vindue: DK BEMÆRK ► Konfigurationsmulighederne med softwaren "IUK Viewer" er stort set de samme, som dem der er beskrevet for web-interfacet. Derfor forklares de ikke detaljeret igen. Konfigurer de viste parametre som ønsket, og klik derefter på kontaktfeltet "OK". Du kan også åbne dette vindue med et klik på "System settings" i den venstre del af hovedvinduet.
Device settings Hvis du klikker på "Settings" => "Device settings" i menuen, åbnes følgende vindue: DK Her findes en liste over kameraerne, som er registreret i netværket. Hvis du ikke kan finde alle de forventede kameraer på listen, skal du klikke på "Searching Page" for at lede efter kameraer igen. Så klapper følgende udvidelse ud: Klik på "Searching", hvorefter navnene og parametrene for kameraerne, der findes i netværket, vises på en liste.
Hvis du vælger et kamera i listen med klik på musen og derefter klikker på "Modify", kan du ændre parametrene for de udvalgte kameraer manuelt ved indtastning af tilslutningsdetaljerne. DK Klik på "OK" for at lukke vinduet, når indtastningerne er færdige. Markér et kamera på listen med klik på musen, og klik på "Delete", hvis du vil slette det valgte kamera fra listen. Bekræft det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål med et klik på "OK" for at lukke vinduet. Det valgte kamera slettes fra listen.
Screen Hvis du klikker på "Screen" i hovedvinduet, åbnes et vindue, hvor du kan vælge det ønskede antal skærmfliser. Det maksimale antal fliser, der kan vises, er 64. Du kan tildele et separat kamerabillede til hver flise ved at trække hen over et kamera i kameralisten nederst til venstre i hovedvinduet med musen og derefter hen til den ønskede flise. Hvis du dobbeltklikker på en af fliserne, vises billedet i hele vinduet.
Rengøring OBS Skader på produktet! ► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår skader, der ikke kan repareres igen. DK ■ Rengør produktets overflader med en blød, tør klud. Brug almindeligt opvaskemiddel og kun lidt vand, hvis snavset sidder fast. Sørg for at der ikke trænger vand ind i produktet.
Fejlårsager og -afhjælpning Den følgende tabel hjælper dig med at lokalisere og afhjælpe mindre fejl: Fejl Mulig årsag Afhjælpning Kameraet fungerer ikke. Strømforsyning afbrudt. Sæt den vedlagte netadapter i en stikkontakt og sæt adapterkablets stik i tilslutningen til forsyningsspændingen . Netværksforbindelse defekt. Start softwaren "Search Tool" på den vedlagte CD for at etablere forbindelsen mellem kameraet og computeren. Billedet er for lyst/mørkt.
Tillæg Oplysninger om overensstemmelseserklæringen Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. DK Tekniske data IP-overvågningskamera Driftsspænding Strømforbrug Sensor Opløsning , via den medfølgende netadapter 2A 0,3 MP 640 x 480 pixel WLAN-standard 802.
Netadapter Type MW6FU21NGS Producent Minwa Electronics Co., Ltd. Indgangsspænding 100 – 240 V ~, 50/60 Hz Strømforbrug 0,26 A Udgangsspænding 5V Udgangsstrøm Beskyttelsesklasse DK 2100 mA |10,5 VA (maks) II / Garanti På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt og testet grundigt inden leveringen. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien.
Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 48807 DK Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwingen . . . . . . . . . .
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Opbergen / Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Opbergen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problemen oplossen. . . . . . . . .
Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
WAARSCHUWING Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwingen in acht om persoonlijk letsel te voorkomen. LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade. NL Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
■ Sta kinderen alleen toe het apparaat onder toezicht te gebruiken. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd goed inschatten. WAARSCHUWING! In het geleverde pakket bevinden zich kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Als een onderdeel wordt ingeslikt, moet onmiddellijk een arts worden geraadpleegd. ■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker.
■ Vóór een storm en/of onweer met gevaar van blikseminslag koppelt u het apparaat los van het lichtnet. ■ Het gebruikte stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de netvoedingsadapter in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden gehaald. ■ Koppel onmiddellijk de netvoedingsadapter los van het lichtnet als u ongewone geluiden, rook of vergelijkbare onduidelijke situaties waarneemt.
Bewakingscamera's op de werkplek Bewaking op de werkplek is in Nederland onderworpen aan strenge eisen. Werkgevers moeten volledig afzien van bewakingscamera's op de werkplek, zolang een mogelijke overtreding van de wet niet volledig kan worden uitgesloten.
Bedieningselementen (afbeeldingen zie uitvouwpagina's) Afbeelding A: Lichtsensor voor de belichtingsregeling Camerakop Luidspreker Drager camerakop Aansluitveld Cameravoet Microfoon Rode ready-LED Scherpstelring voor handmatige scherpstelling Cameralens Infrarood-LED's NL Afbeelding B: Gele controle-LED voor de netwerkverbinding Schroefdraadaansluiting voor de WLAN-antenne Aansluiting voor de voedingsspanning van de netvoedingsadapter Alarmaansluiting (IN/OUT) LAN-aansluiting AUDIO-uitgang Afbeelding C: S
Opstellen en aansluiten GEVAAR Bij de ingebruikname van het apparaat kan persoonlijk letsel en materiële schade optreden! Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te vermijden: ► Let altijd op de aanwijzingen voor de elektrische aansluiting van het apparaat, teneinde materiële schade te voorkomen. NL Inhoud van het pakket en inspectie na transport Controleer de inhoud van het geleverde pakket (zie uitvouwpagina's).
OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. Eisen aan de plaats van opstelling Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsingslocatie aan de volgende voorwaarden voldoen: NL ■ Voor het opstellen kunt u het apparaat op een vaste, vlakke en zuiver horizontale ondergrond plaatsen.
■ Gebruik het apparaat alleen op droge plaatsen, nooit in een hete omgeving of in de buurt van brandbaar materiaal. ■ Gebruik het apparaat uitsluitend in ruimtes met voldoende ventilatie. Stroomvoorziening ♦ Gebruik om met het apparaat te werken uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter . ♦ Steek de stekker van het snoer van de netvoedingsadapter in de aansluiting voor de voedingsspanning .
♦ Op de beide OUT-aansluitingen links kan een extern apparaat worden aangesloten, zoals een alarmsensor, een sirene of een deuropener. Hier wordt een signaal afgegeven zodra de uitgang handmatig is ingeschakeld of wanneer de uitgang voor alarmmeldingen is geselecteerd en de IP-bewakingscamera een alarm detecteert. Het maximale schakelvermogen van de OUT-aansluitingen is 5 V / 500 mA. ♦ Lees voor meer informatie de handleidingen van de betreffende componenten.
Ingebruikname Ongeveer 30 seconden nadat de de voedingsspanning is ingeschakeld, voert de camera een zelftest uit, waarbij het volledige horizontale en verticale zwenkbereik wordt afgewerkt. Daarna is het apparaat klaar voor gebruik. Als het apparaat een bekabelde netwerkverbinding heeft gedetecteerd, knippert de gele controle-LED snel. OPMERKING ► Voor de eerste configuratie moet de camera zijn verbonden met de LAN-aansluiting.
2) Het programma vindt de camera en wanneer u op de apparaatnaam “IPCAM” klikt, verschijnt de netwerkrelevante informatie: NL De installatie van de IP-bewakingscamera in het netwerk vindt automatisch plaats wanneer de optie “Auto” is ingeschakeld en de router zich in de DHCP-modus bevindt. Als de camera niet in de lijst verschijnt, kunt u de lijst actualiseren met de knop “Find”. Handhaaf beslist de voorgestelde parameters.
3) Klik op “Others” om de pagina voor meer opties te openen: NL Rechts wordt het nummer van de actuele camera-firmware weergegeven. In de regel eronder staat het MAC-adres van de op dat moment gebruikte netwerkverbinding.
1) Dubbelklik op de apparaatnaam links in de lijst, of klik rechts op op de camera-informatiepagina “General” om het camerabeeld weer te geven in de browser. Meld uzelf voor het doorsturen van het adres naar de browser aan met de gebruikersnaam “admin”, zonder invoer van een wachtwoord.
4) Configureer de internetopties als volgt als u video's en stilstaande beelden via Internet Explorer 11 op een computer wilt opslaan: Klik rechtsboven op het instellingen-pictogram en vervolgens op “Internet options”: NL 5) Selecteer het tabblad “Security”, selecteer “Trusted sites” en klik op “Sites”: 6) In het volgende venster kunt u het camera-adres toevoegen aan de vertrouwde websites: Schakel de optie voor “server verification” uit en klik achtereenvolgens op “Add”, “Close” en “OK”.
7) Om de verbinding met de camera tot stand te brengen, klikt u op “mode”. Het volgende browservenster wordt geopend: NL Betekenis van de bedieningsknoppen en -velden Hieronder wordt de betekenis van de bedieningsknoppen aan de linkerkant beschreven. Horizontale ( / ) / verticale asbesturing ( / ) en diagonaal zwenken ( ). Klik kort op een van de knoppen om de camera een in de betreffende richting te laten zwenken.
−> Klik op deze knop om het beeld verticaal gespiegeld weer te geven. −> Klik op deze knop om het beeld horizontaal gespiegeld weer te geven. −> Klik op deze knop om de externe alarmaansluiting in te schakelen. −> Klik op deze knop om de externe alarmaansluiting uit te schakelen. Mode Hier kunt u de interlace-frequentie instellen om het flikkeren van het beeld te verminderen. U hebt de keus uit 50 of 60 Hz.
−> Voor weergave van één camerabeeld. −> Voor gelijktijdige weergave van 4 camerabeelden als tegels. −> Voor gelijktijdige weergave van 9 camerabeelden als tegels. De geactiveerde optie wordt oranje weergegeven. OPMERKING ► Als u dubbelklikt op een van de tegels, wordt alleen dit beeld nog weergegeven. Wanneer u bij de weergave van één beeld dubbelklikt op het beeld, wordt dit schermvullend weergegeven. Na nog een keer dubbelklikken gaat de weergave terug naar de oorspronkelijke instelling.
Configuratie via de browserinterface OPMERKING Voor alle hierna beschreven menu's geldt: ► Voor het doorgeven van de instellingen aan de camera klikt u op “Set”, de beeldinhoud knippert dan één keer ter bevestiging. Klik op “Refresh” om de in de camera opgeslagen gegevens weer in de browserpagina te laden. ► Na veel invoeracties wordt het apparaat opnieuw opgestart. Op het beeldscherm wordt in seconden teruggeteld tot aan de herstart.
Date & time settings NL Bij het menu-item “NTP Server” kunt u de tijdzone instellen waarin de camera wordt gebruikt. Als het selectievakje “Synchronise with NTP server time” is ingeschakeld, kunt u onder “NTP server” een tijdserver selecteren, die de actuele tijd doorgeeft. Klik op “Synchronise with PC time” om de tijdinstelling van de camera te synchroniseren met die van de computer.
De pagina “Alarm settings” Alarm settings NL Wanneer u het selectievakje “Alarm triggered by motion detection” inschakelt, verandert de inhoud van het venster: Nu kunt u de gevoeligheid voor het bewegingsalarm (Alarm-motion detection sensitivity) instellen op “High”, “Medium” of “Low”. Wanneer u het selectievakje “Alarm triggered by audio detector” inschakelt, kan een door de camera opgenomen audiosignaal een alarm activeren.
NL Wanneer u het selectievakje “Ring external siren on alarm” inschakelt, wordt een extra regel “Output level” weergegeven. In de vervolgkeuzelijst van die optie kunt u het niveau instellen op “High” of “Low”. Schakel het selectievakje “Alarm mail notification” in wanneer het apparaat bij activering van een alarm een e-mail moet verzenden. Wanneer u het selectievakje “Upload image when the alarm is triggered” inschakelt, wordt de extra regel “Upload intervall (seconds)” weergegeven.
Wanneer de verzending van e-mails met verificatie moet worden uitgevoerd, schakelt u het selectievakje “Need authentication” in. Dan worden de extra regels “Sender‘s account” en “Account password” weergegeven. Voer daar de vereiste SMTP-informatie van uw e-mailprovider in. Selecteer bij “SSL” de coderingsmethode: SSL, TLS, of NONE voor een ongecodeerde e-mail-verbinding. In de velden “Receiver 1 – 4” voert u de e-mailadressen van maximaal vier ontvangers van de alarm-e-mail in.
De pagina “Network” Network settings NL Wanneer de camera een IP-nummer automatisch van de router moet ontvangen, schakelt u het selectievakje “Obtain IP address from DHCP server” in en klikt u vervolgens op “Set”. Het apparaat wordt daarna opnieuw opgestart. Op het beeldscherm wordt de tijd tot aan de herstart teruggeteld. Koppel het apparaat gedurende deze tijd in geen geval los van de voeding, anders kan het daardoor onherstelbaar beschadigd raken.
WiFi settings NL Klik op “Scan” om de IP-bewakingscamera draadloos in een netwerk op te nemen. Alle WLANnetwerken binnen het bereik worden weergegeven in het veld “WiFi list”. Tegelijkertijd wordt het selectievakje “Use WiFi” ingeschakeld. Klik in de kolom “SSID” op de naam van het WLAN-netwerk waarmee u de camera wilt verbinden. Rechts van de naam worden het MAC-adres en de signaalsterkte van het WLAN-netwerk weergegeven.
De pagina “User settings” Multi device settings NL In dit menu kunt u afzonderlijke camera's in het netwerk een eigen naam geven en toegankelijk maken voor gebruikers. ■ Klik eerst op de bovenste knop “Refresh” om een lijst van de in het netwerk beschikbare camera's weer te geven. ■ Klik op het woord “Device” op de gewenste plaats in de tabel in de onderste lijst met apparaten om een extra tabel weer te geven: ■ Klik in de bovenste lijst met apparaten op de naam van de camera die u wilt toewijzen.
User account settings Hier kunt u de aanmeldingsnaam van de beheerder wijzigen en voor de tot dusverre onbeveiligde toegang een wachtwoord instellen. Daarnaast kunt u een account met naam en wachtwoord instellen voor een gebruiker die het camerabeeld mag weergeven, maar verder geen besturingsmogelijkheden heeft. Start de browser opnieuw om u met de gewijzigde gegevens aan te melden. Maintenance Klik in de navigatiekolom links op “Maintenance” om de pagina “Maintenance” te openen.
Afwijkende bediening bij gebruik van de smartphone-preview Wanneer u na het starten van de browser op “Smartphones modus” klikt, wordt de webinterface sterk vereenvoudigd weergegeven: NL Als u op een van de vier richtingstoetsen klikt, beweegt de camerakop richting. een stuk in de betreffende Camerabeeld weergeven op een smartphone U kunt de IP-bewakingscamera besturen via een smartphone en het camerabeeld hierop weergeven wanneer de smartphone bij hetzelfde WLAN is aangemeld als de camera.
Camera besturen via een smartphone OPMERKING ► Hieronder wordt de werking van de app voor Android beschreven, afwijkingen bij gebruik van Apple-apparaten zijn mogelijk.
−> Tik op deze knop om een snapshot van de weergave op te slaan. −> Tik op deze knop om de stream van de camera als video in de mobiele telefoon op te slaan. Tijdens de opname staat rechtsboven op het display “Recording”. Bij geactiveerde functie brandt het pictogram rood. Tik nogmaals op deze knop om de opname te beëindigen. OPMERKING ► Wanneer uw videospeler de bestandsindeling niet ondersteunt, kunt u een andere speler downloaden (bijv. „MX Player“).
Centrale bewaking via speciale software U kunt de meegeleverde software “IUK Viewer” installeren om de beelden van maximaal 64 camera's gelijktijdig weer te geven. Plaats daartoe de meegeleverde CD in het schijfstation van de Windows®-computer waarmee u de camera's wilt bewaken. Open het station in de Verkenner en dubbelklik op het bestand “IUK Viewer_Setup”. Hiermee start u het programma voor installatie van de centrale bewakingssoftware.
▯ Settings System settings Wanneer u in het menu klikt op “Settings” => “System settings”, wordt het volgende venster geopend: NL OPMERKING ► De configuratiemogelijkheden in de software “IUK Viewer” komen grotendeels overeen met de opties die al voor de webinterface zijn beschreven. Daarom volgt hier niet opnieuw een gedetailleerde beschrijving. Configureer de weergegeven parameters en klik daarna op “OK”. U kunt dit venster ook openen door te klikken op “System settings” links in het hoofdvenster.
Device settings Wanneer u in het menu klikt op “Settings” => “Device settings”, wordt het volgende venster geopend: NL In het venster staan de in het netwerk herkende camera's vermeld. Als u niet alle verwachte camera's in de lijst ziet, klikt u op “Searching Page” om opnieuw naar camera's te zoeken. Dan wordt de volgende uitbreiding uitgevouwen: Wanneer u op “Searching” klikt, worden de namen en parameters van de in het netwerk beschikbare camera's in de lijst weergegeven.
Wanneer u een item selecteert in de lijst met apparaten en vervolgens op “Modify” klikt, kunt u in het volgende venster de parameters van de geselecteerde camera handmatig wijzigen door invoer van de verbindingsgegevens. NL Na het voltooien van de invoer klikt u op “OK” om het venster te sluiten. Markeer een item in de apparatuurlijst door er met de muis op te klikken en klik op “Delete” wanneer u de geselecteerde camera uit de apparatuurlijst wilt verwijderen.
Screen Wanneer u in het hoofdvenster op “Screen” klikt, wordt een menu weergegeven waarin u het gewenste aantal beeldschermtegels kunt selecteren. Het maximale aantal weer te geven tegels is 64. Aan elke tegel kunt u vervolgens een apart camerabeeld toewijzen door uit de lijst met camera's linksonder in het hoofdvenster met de muis een camera op de gewenste tegel te slepen. Als u op een van de tegels dubbelklikt, wordt dit beeld schermvullend weergegeven.
Reinigen LET OP Beschadiging van het apparaat! ► Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen. NL ■ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge doek. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel en een beetje water. Let erop dat er geen water in het apparaat binnendringt.
Oorzaken van storingen en oplossingen De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Probleem Mogelijke oorzaak De camera werkt niet. Voeding onderbroken. Steek de bijgeleverde netvoedingsadapter in een stopcontact en steek de stekker van de adapterkabel in de aansluiting voor de voedingsspanning . Oplossing Fout in netwerkverbinding. Start de software “Search Tool” vanaf de meegeleom de verbinding tussen de camera en verde CD de computer tot stand te brengen.
Appendix Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit product voldoet wat betreft overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften aan de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC en aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. NL Technische gegevens IP-bewakingscamera Bedrijfsspanning Stroomopname Sensor Resolutie WLAN-standaard Werkfrequentie Max.
Netvoedingsadapter Type MW6FU21NGS Fabrikant Minwa Electronics Co., Ltd. Ingangsspanning 100 – 240 V ~, 50/60 Hz Stroomopname 0,26 A Uitgangsspanning 5V Uitgangsstroom Beschermingsklasse NL 2100 mA |10,5 VA (max) II / Garantie U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop.
Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 48807 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) NL Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Warnhinweise . . . . .
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Lagerung / Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Fehlerbehebung . . . . . . . . .
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. DE AT CH Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. WARNUNG Im Lieferumfang befinden sich verschluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Vor einen Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie den Netzadapter bitte vom Stromnetz. ■ Die verwendete Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzadapter notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnlich unklare Situationen wahrnehmen, trennen Sie unverzüglich den Netzadapter von der Stromversorgung. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden (siehe Kapitel „Service”).
Überwachungskameras am Arbeitsplatz Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland besonders strengen Auflagen. Arbeitgeber sollten auf Überwachungskameras am Arbeitsplatz vollständig verzichten, solange eine mögliche Rechtsverletzung nicht vollständig ausgeschlossen werden kann.
Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseiten) Abbildung A: Lichtsensor für die Belichtungssteuerung Kamerakopf Lautsprecher Kamerakopfträger Anschlussfeld Kamerafuß Mikrophon Rote Bereitschaft-LED Fokussierring zur manuellen Scharfstellung Kameralinse Infrarot-LEDs DE AT CH Abbildung B: Gelbe Kontroll-LED für die Netzwerkverbindung Gewindeanschluss für die WLAN-Antenne Anschluss für die Versorgungsspannung vom Netzadapter Alarmanschluss (IN/OUT) LAN-Anschluss AUDIO-Ausgang Abbildung C: Gewinde zur Bef
Aufstellen und Anschließen GEFAHR Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ► Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden. Lieferumfang und Transportinspektion DE AT CH Bitte prüfen Sie den Lieferumfang (siehe Ausklappseiten).
HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Zum Aufstellen können Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage stellen.
■ Betreiben Sie das Gerät nur an trockenen Orten, nie in einer heißen Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material. ■ Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, die eine ausreichende Belüftung bieten. Stromversorgung ♦ Zum Betrieb des Gerätes verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter . ♦ Stecken Sie den Stecker des Netzadapterkabels in den Anschluss für die Versorgungsspannung .
♦ An den beiden OUT-Anschlüsse links kann ein externes Gerät wie ein Alarmgeber, eine Sirene oder ein Türöffner angeschlossen werden. Hier wird ein Signal ausgegeben, sobald der Ausgang manuell eingeschaltet wurde oder wenn der Ausgang für Alarmmeldungen ausgewählt wurde und die IP-Überwachungskamera einen Alarm erkennt. Die maximale Schaltleistung der OUT-Anschlüsse beträgt 5 V / 500 mA. ♦ Für weitere Informationen lesen Sie die Bedienungsanleitungen der beteiligten Komponenten.
Inbetriebnahme Ca. 30 Sekunden nach Herstellen der Spannungsversorgung führt die Kamera einen Selbsttest durch und fährt dabei den vollständigen horizontalen und vertikalen Schwenkbereich ab. Anschließend ist das Gerät einsatzbereit. Hat das Gerät eine kabelgebundene Netzwerkverbindung erkannt, blinkt die gelbe Kontroll-LED in schneller Folge. HINWEIS ► Für die Erstkonfiguration muss die Kamera mit dem LAN-Anschluss verbunden sein.
2) Das Programm findet die Kamera, und wenn Sie auf den Gerätenamen „IPCAM“ klicken, erscheinen die netzwerkrelevanten Informationen: DE AT CH Die Netzwerkeinrichtung der IP-Überwachungskamera erfolgt automatisch, wenn die Option „Auto“ aktiviert ist und sich der Router im DHCP-Modus befindet. Sollte die Kamera nicht in der Liste erscheinen, können Sie die Liste mit der Taste „Find“ aktualisieren. Hier sollten Sie unbedingt die vorgeschlagenen Parameter beibehalten.
3) Klicken Sie auf „Others“, um die Seite für weitere Optionen zu öffnen: DE AT CH Rechts wird nun die Nummer der aktuellen Kamera-Firmware angezeigt. In der Zeile darunter lesen Sie die MAC-Adresse der gerade verwendeten Netzwerkverbindung.
1) Um das Kamerabild im Browser anzeigen zu lassen, klicken Sie doppelt auf den Gerätenamen links in der Liste, oder rechts auf in der Kamera-Informationsseite „General“. Authentifizieren Sie sich für die Adressweitergabe an den Browser mit dem Benutzernamen „admin“ und ohne Eingabe eines Passworts.
4) Wenn Sie später Videos und Standbilder über den Internet Explorer 11 auf einem Computer speichern wollen, müssen Sie zunächst die Internetoptionen wie folgt konfigurieren: Klicken Sie oben rechts auf das Einstellungen-Symbol und dann auf „Internetoptionen“: 5) Wählen Sie den Reiter „Sicherheit“ aus, markieren Sie „Vertrauenswürdige Sites“ und klicken auf „Sites“: 6) Im nächsten Fenster wird Ihnen angeboten, die Kameraadresse zu den vertrauenswürdigen Seiten hinzuzufügen: Entfernen Sie den Haken für die
7) Um die Verbindung zu Kamera aufzunehmen, klicken Sie auf „Internet Explorer modus“. Folgendes Browserfenster erscheint: DE AT CH Bedeutung der Steuertasten und -felder Hier werden die Bedeutungen der Steuertasten auf der linken Seite aufgelistet. −> −> Horizontale ( / ) / vertikale Achssteuerung ( / ) und Kreuzschwenk ( ). Klicken Sie kurz auf eine der Schaltflächen, um die Kamera ein Stück in die entsprechende Richtung schwenken zu lassen.
−> Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Bild vertikal gespiegelt zu sehen. −> Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Bild horizontal gespiegelt zu sehen. −> Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den externen Alarmanschluss einzuschalten. −> Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den externen Alarmanschluss auszuschalten. Modus Hier können Sie die Frequenz des Zeilensprungverfahrens (engl. Interlace) zur Verringerung des Bildflimmerns einstellen. 50 oder 60 Hz stehen zur Auswahl.
−> Für die Darstellung eines Kamerabildes. −> Für die gleichzeitige Darstellung von 4 Kamerabildern als Kacheln. −> Für die gleichzeitige Darstellung von 9 Kamerabildern als Kacheln Die jeweils aktivierte Option wird orange dargestellt. HINWEIS ► Wenn Sie auf eine der Kacheln doppelklicken, wird nur noch dieses Bild dargestellt. Wenn Sie bei Einzelbilddarstellung auf das Bild doppelklicken, wird dieses bildschirmfüllend angezeigt.
Konfiguration über das Browser-Interface HINWEIS Für alle im Folgenden beschriebenen Menüs gilt: ► Zur Übermittlung der vorgenommenen Einstellungen an die Kamera klicken Sie auf „Übermitteln“, der Bildinhalt blinkt dann einmal zur Bestätigung. Um die in der Kamera gespeicherten Daten wieder in die Browser-Seite zu laden, klicken Sie auf „Aktualisieren“. ► Nach manchen Eingaben startet das Gerät neu. Die Sekunden bis zum Neustart werden auf dem Bildschirm herunter gezählt.
Zeit- und Datums Einstellungen DE AT CH Im Menüpunkt „NTP Server“ können Sie die Zeitzone einstellen, in der die Kamera betrieben wird. Wenn das Häkchen bei „Mit NTP Server Zeit synchronisieren“ gesetzt ist, können Sie unter „NTP server“ einen Zeitserver auswählen, der die aktuelle Uhrzeit bereitstellt. Klicken Sie auf „Mit PC Zeit synchronisieren“, um die Zeiteinstellung der Kamera mit der des Computers zu synchronisieren.
Die Seite „Alarm“ Alarm Einstellungen Wenn Sie das Häkchen bei „Alarm ausgelöst durch Bewegungserkennung“ setzen, ändert sich der Inhalt des Fensters: Nun können Sie die Empfindlichkeit für den Bewegungsalarm (Sensitivität der Bewegungserkennung) „Hoch“, „Mittel“ oder „Gering“ einstellen. Wenn Sie das Häkchen bei „Alarm durch Geräuscherkennung“ setzen, kann ein Alarm durch ein von der Kamera aufgenommenes Audiosignal ausgelöst werden.
Setzen Sie das Häkchen bei „Alarm E-Mail Mitteilung“, wenn das Gerät bei Alarmauslösung eine E-Mail verschicken soll. Wenn Sie das Häkchen bei „Bei Alarm Bild uploaden“ setzen, erscheint eine zusätzliche Zeile „Upload Intervall (Sekunden)“, in deren Eingabebox Sie festlegen können, in welchen Abständen ein Bild hochgeladen werden soll. 0 – 255 Sekunden stehen zur Auswahl.
Unter „SSL“ wählen Sie die Verschlüsselungsmethode aus: SSL, TLS oder NONE für unverschlüsselte E-Mail-Verbindung. In den Feldern „Empfänger 1 – 4“ tragen Sie die E-Mail-Adressen von bis zu vier Empfängern der Alarm-E-Mail ein. Nachdem Sie die Eingaben vorgenommen haben, können Sie die E-Mail-Funktion mit einem Klick auf „Testen“ überprüfen. FTP Einstellungen DE AT CH Hier können Sie die Verbindungsdaten eines FTP-Servers eingeben, zu dem die Kamera Bilder hochladen kann.
Die Seite „Netzwerk“ Netzwerk Einstellungen DE AT CH Wenn die Kamera eine IP-Nummer automatisch vom Router erhalten soll, muss das Häkchen im Feld „IP vom DHCP Server beziehen“ gesetzt werden und auf „Übermitteln“ geklickt werden. Anschließend startet das Gerät neu. Die Zeit bis zum Neustart wird auf dem Bildschirm herunter gezählt. Trennen Sie es während dieser Zeit auf keinen Fall von der Stromversorgung, andernfalls könnte es dadurch irreparabel beschädigt werden.
WLAN Einstellungen Um die IP-Überwachungskamera drahtlos in ein Netzwerk einzubinden, klicken Sie auf „Scannen“. Nun werden alle in Reichweite befindlichen WLAN-Netze angezeigt und im Feld „Liste der WLAN Netzwerke“ angezeigt. Gleichzeitig wird das Häkchen im Menüpunkt „Benutze WLAN“ gesetzt. Klicken Sie auf den Namen des WLAN-Netzwerkes in der Spalte „SSID“, mit dem Sie die Kamera verbinden wollen. Rechts vom Namen werden die MAC-Adresse sowie die Empfangsstärke des WLAN-Netzwerkes dargestellt.
Die Seite „Benutzer Einstellungen“ Multi Geräte Einstellungen DE AT CH In diesem Menü können Sie einzelne Kameras im Netzwerk umbenennen und Benutzern zugänglich machen. ■ Klicken Sie zunächst auf die obere Schaltfläche „Aktualisieren“, um die im Netzwerk verfügbaren Kameras auflisten zu lassen.
Benutzer Einstellungen Hier können Sie den Anmeldenamen des Administrators ändern und für dessen bislang ungeschützten Zugang ein Passwort vergeben. Darüber hinaus können Sie ein Konto mit Namen und Passwort für einen Benutzer vergeben, der das Kamerabild sehen darf, sonst aber über keinerlei Steuermöglichkeiten verfügt. Um sich mit den jeweils anderen Daten anzumelden, starten Sie den Browser neu.
Abweichende Bedienung bei Verwendung der Smartphone-Vorschau Wenn Sie nach Starten des Browsers auf „Smartphones modus“ klicken, wird Ihnen das Webinterface stark vereinfacht angezeigt: DE AT CH Klicken Sie auf eine der vier Richtungstasten, dann fährt der Kamerakopf chende Richtung.
Kamera über Smartphone steuern HINWEIS ► Gezeigt wird hier die Funktionsweise der App für Android, Abweichungen bei Verwendung von Apple-Geräten ist möglich. Wenn Sie das Display während der Anzeige des Kamerabildes berühren, erscheinen am oberen und unteren Bildschirmrand folgende Steuersymbole: DE AT CH HINWEIS ► Je nach Größe des Smartphone-Displays können Sie bei Bedarf die untere Symbolleiste mit dem Finger seitlich bewegen, um alle Steuersymbole erreichen zu können.
−> Berühren Sie diese Schaltfläche, um einen Schnappschuss der Anzeige speichern zu lassen. −> Berühren Sie diese Schaltfläche, um den Stream von der Kamera als Video im Handy speichern zu lassen. Während der Aufnahme wird oben rechts im Display „Recording“ eingeblendet. Bei aktivierter Funktion leuchtet das Symbol in rot. Berühren Sie diese Schaltfläche erneut, um die Aufnahme zu beenden. HINWEIS ► Wenn Ihr Video-Player das Dateiformat nicht unterstützt, können Sie einen anderen Player herunterladen (z.B.
Zentrales Monitoring über spezielle Software Sie können die mitgelieferte Software „IUK Viewer“ installieren und darüber die Bilder von bis zu 64 Kameras gleichzeitig anzeigen lassen. Legen Sie dazu die mitgelieferte CD in das Disc-Laufwerk des Windows®-Computer ein, mit dem Sie die Kamera überwachen wollen. Öffnen Sie das Laufwerk im Explorer und klicken Sie mit einem Doppelklick auf die Datei „IUK Viewer_Setup“. Dies startet das Programm zur Installation der zentralen Monitoring-Software.
▯ Menü System Einstellungen Wenn Sie im Menü auf „Einstellungen“ => „System Einstellungen“ klicken, öffnet sich folgendes Fenster: DE AT CH HINWEIS ► Die Konfigurationsmöglichkeiten über die Software „IUK Viewer“ entsprechen weitestgehend denen, die bereits beim Web-Interface beschrieben wurden. Daher erfolgt hier keine erneute detaillierte Beschreibung. Konfigurieren Sie die gezeigten Parameter wie gewünscht, anschließend klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“.
Geräte Einstellungen Wenn Sie im Menü auf „Einstellungen“ => „Geräte Einstellungen“ klicken, sehen Sie folgendes Fenster: DE AT CH Hier werden die im Netzwerk erkannten Kameras aufgelistet. Wenn Sie nicht alle erwarteten Kameras in der Liste sehen, klicken Sie auf „Such-Seite“, um noch einmal nach Kameras suchen zu lassen. Dann klappt unten folgende Erweiterung aus: Klicken Sie auf „Suchen“,dann erscheinen die Namen und Parameter der im Netzwerk verfügbaren Kameras in der Liste.
Wenn Sie einen Eintrag in der Geräteliste per Mausklick auswählen und anschließend auf „Anpassen“ klicken, können Sie in folgendem Fenster die Parameter der ausgewählten Kamera durch Eingabe der Anschlussdetails manuell ändern. DE AT CH Nach Abschluss der Eingaben klicken Sie auf „OK“, um das Fenster zu schließen. Markieren Sie einen Eintrag in der Geräteliste per Mausklick und klicken auf „Löschen“, wenn Sie die ausgewählte Kamera aus der Geräteliste löschen wollen.
Anzeige Wenn Sie im Hauptfenster auf „Anzeige“ klicken, öffnet sich ein Menü, über das Sie die gewünschte Anzahl von Bildschirmkacheln auswählen können. Die maximale Anzahl darstellbarer Kacheln beträgt 64. Jeder Kachel können Sie dann ein separates Kamerabild zuordnen, indem Sie aus der Kameraliste unten links im Hauptfenster eine Kamera mit der Maus auf die gewünschte Kachel ziehen. Wenn Sie auf eine der Kacheln doppelklicken, wird dieses Bild fensterfüllend angezeigt.
Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen handelsübliche Spülmittel und nur wenig Wasser. Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gerät eindringt.
Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Kamera Stromversorgung funktioniert nicht. unterbrochen. Stecken Sie den beiliegenden Netzadapter in eine Steckdose und verbinden Sie den Stecker des Adapterkabels in den Anschluss für die Versorgungsspannung . Netzwerkverbindung fehlerhaft.
Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Netzadapter Typ MW6FU21NGS Hersteller Minwa Electronics Co., Ltd. Eingangsspannung 100 – 240 V ~, 50/60 Hz Stromaufnahme 0,26 A Ausgangsspannung 5V Ausgangsstrom Schutzklasse 2100 mA |10,5 VA (max) DE AT CH II / Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 48807 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 48807 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 48807 DE AT CH Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.