Graphics Tablet for digital writing, drawing and sketching GB IE DK User manual and service information SE Bruksanvisning och serviceinformation Brugervejledning og serviceinformation HR Korisnički priručnik i informacije o servisu GTA2000
English............................................................................1 Svenska........................................................................35 Dansk ...........................................................................67 Hrvatski ......................................................................
English Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep this manual safe for future reference. If you pass on the device to someone else, be sure to always include these instructions. This sign in the following text indicates possible hazards resulting from the use of the device that can lead to personal injury or material damage.
English Contents Supplied items .............................................................................................. 3 Safety instructions........................................................................................ 4 General precautions ................................................................................. 4 Intended use ............................................................................................. 4 Legal stipulations ........................................
English Supplied items 1 x pen pad type GTA2000 with USB connector 1 x digital pen with nib 1 x battery type AAA (1.5 V R03) for the digital pen 2 x replacement nibs for the digital pen 1 x nib extractor 1 x pen stand 1 x installation CD with Macro Key Manager and Free Notes 1 x CD with CorelDraw Essentials 4 1) 1 x user manual 1) OEM version, may only be used with the purchased pen pad. The scope and appearance of OEM versions can differ from the original versions.
English Safety instructions General precautions • Keep electrical devices out of the reach of children! Never allow children to use electrical devices unsupervised. They cannot always recognise possible hazards. • Small parts can be life-threatening if swallowed. Also note that there is a risk of suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging. • New devices may emit a slight odour during the first few hours of operation. This is normal and disappears after a short time.
English EMC and safety precautions This device complies with the standards EN 55022: 2006 and EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. In the event of any modification to the device that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. To ensure electromagnetic compatibility (EMC), please pay attention to the instructions in the manual. The signed Declaration of Conformity can be viewed at www.silvercrest.cc.
English • Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in domestic waste. They must be taken to a collection point for old batteries. Repair The device must be repaired if fluid has penetrated inside the housing, if the housing is damaged or if it no longer works. Never open the pen pad. Any repairs should be carried out exclusively by qualified specialist, service or maintenance personnel! Cleaning Always disconnect the device from the computer before cleaning it.
English Technical data Model Technology Dimensions GTA2000 Electromagnetic Pen pad 340 x 19 x 260 mm Pen 160 x 14.7 x 17.7 mm Weight Pen pad 881 g Pen 24 g Pen stand 42 g Power supply 75 mA) Pen pad USB connection (DC 5 V Pen Battery-powered (1 x 1.5 V, type AAA) Active area 4:3 format 18.4 x 14 cm (7.25" x 5.5") 16:10 format 22.9 x 14 cm (9" x 5.
English Product description The pen pad helps you to edit graphics and photos. You can also use the pen pad to create drawings and write notes on your computer in the same way as you would using a sheet of paper.
English Operating elements and connections Pen pad: A: Control button (rotating control pad and button) for scroll, zoom and volume functions F: Switch pen pad to widescreen mode; LED lights up when the function is active B: Status indicator Flashing: No pen nearby On: Pen not on active area Off: Pen on active area G: Switch pen pad to standard screen (4:3) mode; LED lights up when the function is active C: Select scroll function; LED lights up when the function is active I: Frame with programmabl
English Pen: L: Rear pen button, programmable M: Front pen button, programmable (default: right mouse click) N: LED lights up when the battery is running low O: Nib; communicates the commands to the active area (J, K) or sensor keys (I) P: Pen stand; protects the nib when the pen is not in use Q: Nib extractor; used to pull the nib from the pen when it requires replacement. Note: The pen does not have an on/off switch.
English Getting started Proceed as follows to start using your pen pad quickly and easily. Step 1: Insert the battery into the digital pen To insert the battery proceed as follows: 1. Remove the cap. 2. Push the cover upwards slightly and lift it off. Do not push the cover too far upwards, as the tabs at the front could otherwise break off. 3. Remove the film from the supplied battery and insert the battery.
English Step 2: Install the pen pad driver and Macro Key Manager Windows XP requires a driver to recognise the pen pad. If you are using Windows VistaTM Home Premium or Windows 7, it is normally not necessary to install a pen pad driver, as this is already included in the operating system. However, we recommend installing the driver so that you can ... • obtain a higher pen pad resolution. • install the Macro Key Manager which you can use to programme the 26 macro keys.
English 2. To install the "Macro Key Manager", click on "Macro Key Manager" in the installation dialogue box. 3. Follow the instructions of the installation wizard. 4. In the final dialogue box check the "Yes, I want to restart my computer now" option and then click [Finish]. The installation wizard is then closed and your computer is restarted. The driver is not loaded by the operating system until the computer has been restarted. Step 3: Connect the pen pad 1.
English Step 4: Adjust the active area to the screen format Today there are an increasing number of widescreen monitors on the market in addition to the conventional monitors which have an aspect ratio of 4:3 (4 units wide and 3 units high). You can change the format of the active area of the pen pad to suit your screen size with the buttons "Wide" (F) and "4:3" (G) so that it can work correctly with both monitor versions: • Press "Wide" (F) if you are using a widescreen monitor.
English Step 5: Install "Free Notes / Office Ink" "Free Notes" is a simple graphics programme which you can use to unleash your creative potential. "Office Ink" is a tool for making handwritten notes on the computer. Proceed as follows to install "Free Notes / Office Ink: 1. Place the driver CD in your CD drive. The installation wizard normally starts automatically. If it does not start automatically, proceed as follows: − − − Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] → "Explorer" menu).
English Step 6: Install "CorelDRAW Essentials 4" "CorelDRAW® Essentials 4"1 is a powerful programme package for creating illustrations, page layouts or editing photos. It is based on the basic functions of CorelDRAW® Graphics Suite and comprises the following programmes: Corel DRAW® is the popular vector graphics programme which is used to create high-profile illustrations. Corel PHOTO-PAINT® is a very powerful image editing programme for semi-professional users.
English Installation then starts. After a short time the licence agreement is displayed. Tip: When you launch the CorelDRAW® Essentials installation wizard again when you have already installed the programme, a dialogue box opens in which you can select whether you want to ... − − modify the programme (e.g. add components). − uninstall the programme (if you do not want to use it any more and need more space on your hard disk).
English 4. Enter your user name in the next dialogue box. The serial number of CorelDRAW® Essentials 4 is already entered. 5. Click [Next >]. 6. To run the standard installation programme (recommended), click [Install now] in the following dialogue box. The selected configuration is installed. This takes several minutes depending on your computer performance. The installation progress is displayed.
English 7. When installation has been completed, click [Finish] in the last dialogue box. The start installation dialogue box is then active once more. Tip: You can install additional templates, fonts and clipart with the "Install extras" option. Installation is carried out in a similar manner as described above and is therefore not described in more detail here. 8. Click [Close >]. First steps Working with the function keys and the control button Both control buttons (A) have the same function.
English Function key "Scroll" (C) For example in the Microsoft® Internet Explorer: Scroll through the screen contents with control button (A). • Press the "Scroll" function key (C). The corresponding LED lights up. • Turn the control pad to scroll the screen contents either vertically or horizontally. • Press the button to switch between horizontal and vertical scrolling. "Zoom" (D) For example in the Microsoft® Internet Explorer: Scale the screen contents up or down (zoom) with the control button (A).
English Working with the digital pen (for example when using "Free Notes") The following section describes the basic steps for using the pen pad with the "Free Notes" software. After launching Free Notes by clicking [Windows start button] Æ "All Programs" Æ "Free Notes & Office Inc" Æ "Free Notes", the Free Notes screen is opened: The menu bar with icons for commands such as "New file", "Open file", "Save file", "Print" etc. is located at the top of the window.
English The following table describes the pen functions and compares these with conventional mouse functions: Pen function Comparable mouse function Holding the pen just above Moving the mouse on the the surface of the active mousepad area without touching it with the pen. Touching the active area with the pen Left mouse click Comment The mouse cursor is visible and is moved. The status indicator the pen pad lights up. on Depending on the active tool The status indicator light on the pen pad goes out.
English Configuration Programming macro keys You can assign a programme start command or a key combination (hotkey) to a macro key (K1 to K26), for example "Save file". If you then click on a programmed macro key with the pen, this command is executed. The macro key commands are managed in so-called profiles (also called managers).
English 3. Proceed as follows: − Click the [New] button. The "New" dialogue box is opened (see below). − Enter the name of the profile under "File name". Enter the name of the corresponding programme here, in this case "Free Notes". − Click the [...] button and in the selection dialogue box which then opens select the "HWEStartL.exe" file (this is the executable file of the "Free Notes" programme). Close the selection dialogue box by clicking [OK].
English 6. You can then assign a so-called "hotkey" or a "link" to the macro key K1. A "hotkey" is a key combination defined by the programme or operating system which executes a certain function. In Windows programmes, for example, you can use the key combination + to copy the currently selected object (text, graphic, circle, line etc.) onto the clipboard and then paste this object to the current cursor position with the key combination +. A "link" is a reference to an executable file.
English 8. You then only have to activate the profile. To this purpose check the box "Enable this manager". Only one manager can be enabled at one time. Functions which you have defined in a "disabled" manager are not executed. 9. If you do not want to make any more settings, click [OK] and confirm the subsequent query asking if you want to save your settings with [OK].
English Customising the digital pen To customise the pen to your personal preferences, proceed as follows: 1. Right click the "Macro Key Manager" icon Windows taskbar. in the system tray of the 2. In the context menu click the menu item "Tablet ...". The "Pen Pad" dialogue box then opens. The “About” tab is active. Unit: Here you can select whether the tablet dimensions are displayed in inches or centimetres. This does not affect the function of the digital pen.
English 3. Click the "Buttons" tab. Side Button 1, 2: Here you can specify which command should be executed when you press the respective button on the digital pen. [Default]: Click this button if you want to reset the pen to its default settings. Pen offset value Auto Setting: When this box is checked the offset value is set automatically. [Adjust]: Calibrate the pen. Click pressure: Here you can set how hard you have to press the pen on the active area or a sensor key to make a click.
English Troubleshooting Problem Red LED on the pen lights up The status indicator on the pen pad flashes even if the pen is held a few millimetres above the active area or makes contact with the surface No LED lights up on the pen pad No reaction on the screen although the digital pen is detected by the pen pad (can be recognised by the fact that the light on the pen pad Possible cause The pen battery is running low A digital pen was not detected: either the pen battery is empty or the pen nib is defecti
English Replacing the pen battery To replace the battery proceed as follows: 1. Remove the cap. 2. Push the cover upwards slightly and lift it off. Do not push the cover too far upwards, as the tabs at the front could otherwise break off. 3. Replace the empty battery with a new battery (1.5 V, type AAA). The plus pole (+) must always point towards the open end of the pen! Always ensure correct polarity of the battery! 4.
English Getting assistance In case of a fault, please note the following: • Support can be found for potential problems at the Silvercrest service portal (www.silvercrest.cc). • You can also call our hotline (see page 32). Please note that the hotline can not carry out hardware and software training. The service personnel will support you by phone to help you remedy the problem. When calling the hotline, please have the following information to hand: − The serial number (S/N) of the device.
English Warranty information and hotline numbers 32 Silvercrest GTA2000 pen pad
English Silvercrest GTA2000 pen pad 33
English 34 Silvercrest GTA2000 pen pad
Svenska Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder apparaten för första gången, även om du är van att använda elektroniska apparater. Förvara den här handboken väl så att du kan se efter i den längre fram. Ge absolut med den här bruksanvisningen när du säljer apparaten eller ger den vidare. Denna symbol gör dig i fortsättningen uppmärksam på eventuella risker som kan orsakas av apparaten och som kan leda till person- eller sakskador.
Svenska Innehållsförteckning Leveransomfattning.................................................................................... 37 Säkerhetsanvisningar................................................................................. 38 Allmänna säkerhetsanvisningar.............................................................. 38 Avsedd användning ................................................................................ 38 Rättsliga bestämmelser ...................................................
Svenska Leveransomfattning 1 x Digitalt ritbord GTA2000 med USBanslutning 1 x Digital penna med stift 1 x Batteri av typ AAA (1,5 V R03) för den digitala pennan 2 x reservstift för den digitala pennan 1 x stiftutdragare 1 x pennhållare 1 x installations-CD med Macro Key Manager och Free Notes 1 x CD med CorelDraw Essentials 4 1) 1 x bruksanvisning 1) OEM-version, får användas endast tillsammans med det inköpta digitala ritbordet.
Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar • Elektriska apparater bör inte hanteras av barn! Låt aldrig barn använda elektriska apparater utan uppsikt. De kan inte alltid identifiera möjliga faror på rätt sätt. • Det kan vara livsfarligt att svälja smådelar. Beakta också att kvävningsrisk föreligger om luftvägarna täpps igen av förpackningsfolie. • Nya apparater kan lukta en aning under de första drifttimmarna. Detta går inte att undvika och försvinner ganska snabbt.
Svenska Anmärkningar gällande CE-konformitet Denna apparat uppfyller i sin helhet de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EMC-riktlinjen 2004/108/EC. Konformitetsförklaringen hittar du i slutet av den handbok. EMC och säkerhetsföreskrifter: Denna apparat överensstämmer med normerna EN 55022: 2006 och EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. När en modifikation av apparaten som inte är överenskommen med tillverkaren genomförs, är uppfyllandet av dessa normer inte längre garanterat.
Svenska • Använd bara batterier av samma typ och med samma laddningskapacitet. Lägg alltid i batteriet med korrekt polaritet. Avlägsna batteriet om apparaten inte används för en längre tid, eftersom de kan börja läcka. Kontakt med huden är frätande. Ta därför bort läckande batterier med syrafasta skyddshandskar. • Försök inte ladda upp batterierna på nytt och kasta dem under inga omständigheter i elden (explosionsrisk). • Tänk på att skydda miljön. Använda batterier hör inte till hushållsavfallet.
Svenska Tekniska data Modell Teknologi Storlek GTA2000 Elektromagnetisk Digitalt ritbord 340 x 19 x 260 mm Penna 160 x 14,7 x 17,7 mm Vikt Digitalt ritbord 881 g Penna 24 g Pennhållare 42 g Försörjning Digitalt ritbord Via USB-anslutningen (DC 5 V Penna Med batteri (1 x 1,5 V, typ AAA) 75 mA) Aktivt område 4:3-format 18,4 x 14 cm (7,25" x 5,5") 16:10-format 22,9 x 14 cm (9" x 5,5") Upplösning Windows XP 4000 lpi (lines per inch) Windows® Vista / Windows® 7 2000 lpi (med Windows-standard-drivrutin) 4000
Svenska Produktbeskrivning Det digitala ritbordet är till hjälp vid bearbetning av bilder och fotografier. Du kan också rita bilder och skriva anteckningar på din dator, på samma sätt du skulle göra på ett vanligt papper.
Svenska Manöverelement och anslutningar Digitalt ritbord A: Styrknapp (vridbar styrpad och knapp) för skroll-, zoom-, och volymfunktion B: Statusvisning Blinkar: ingen penna i närheten Lyser: pennan inte på bordet Släckt: pennan på bordet C: Val av skroll-funktion; LED:en lyser när funktionen är aktiv F: Anpassa det digitala ritbordet till bredskärm (Widescreen); LED:en lyser när funktionen är aktiv G: Anpassa det digitala ritbordet till en standardmonitor (4:3); LED:en lyser när funktionen är aktiv
Svenska Penna: L: Bakre pennknapp, programmerbar M: Främre pennknapp, programmerbar (standard: höger musklick) N: LED:en lyser, när batteriet är svagt O: Stift; överför befälen till ritytan (J, K) eller sensorknapparna (I) P: Pennhållare; skyddar stiftet när pennan inte används. Q: Stiftutdragare; med den drar du ut stiftet ur pennan när det skall bytas. Anmärkning: pennan har ingen strömbrytare. Den kopplas på automatiskt när den befinner sig i närheten av ritytan och stängs av när den avlägsnas från den.
Svenska Idrifttagande Genomför idrifttagandet i den ordningsföljd som anges här, så att du snabbt och utan problem kan börja använda det digitala ritbordet. Steg 1: lägg i batteriet i den digitala pennan Gör på följande sätt för att lägga i batteriet: 1. Ta bort pennans hylsa. 2. Tryck locket försiktigt uppåt och dra bort det bakåt. Tryck inte för långt uppåt, eftersom stiften framtill på locket kan gå av. 3. Ta bort folien från det medföljande batteriet och lägg i batteriet.
Svenska Steg 2: installera det digitala ritbordets drivrutiner och Macro Key Manager Windows XP behöver en drivrutin för att kunna detektera det digitala ritbordet. Från Windows VistaTM Home Premium, alltså också med Windows 7, behöver man i allmänhet inte installera en drivrutin för det digitala ritbordet, eftersom dessa redan är inkluderade i operativsystemet. Vi rekommenderar trots det att du installerar drivrutinen, eftersom du med den ... • uppnår en bättre upplösning.
Svenska [Free Notes / Office Ink (32 & 64 Bit)]: se sidan 49. [Exit]: avsluta/av avbryt installationen. 2. För att installera "Macro Key Manager", klicka på "Macro Key Manager" i installationsdialogen. 3. Följ installationsprogrammets anvisningar. 4. Markera till slut optionsfältet " Yes, I want to restart my computer now " och klicka på [Finish]. Installationsprogrammet avslutas och datorn startas om. Drivrutinen laddas av operativsystemet först efter nystarten. Steg 3: ansluta det digitala ritbordet 1.
Svenska Steg 4: anpassa ritytan efter skärmformatet Medan monitorerna tidigare för det mesta hade formatet 4:3 (4 delar bredd och 3 delar höjd), finns det i dagens läge allt fler monitorer med bredbildsformat (Widescreen). För att det digitala ritbordet skall fungera tillfredställande med båda monitorvarianterna, kan du anpassa ritytan till ditt monitorformat med knapparna 2 "Wide" (F) och "4:3" (G): • Tryck på "Wide" (F), om du använder en skärm med bredformat.
Svenska Steg 5: installera "Free Notes / Office Ink" "Free Notes" är ett enkelt ritprogram som du kan låta din kreativitet löpa fritt med "Office Ink" är ett program för att på frihand skriva anteckningar på datorn. Så här gör du för att installera "Free Notes / Office Ink": 1. Lägg i drivrutin-CD:n i din CD-enhet. Vanligtvis startar installationsprogrammet automatiskt. Om det inte gör det, gör på följande sätt: − − − Öppna (fil-) Explorer (högerklick på [Start] → Meny "Explorer").
Svenska Steg 6: installera "CorelDRAW Essentials 4" "CorelDRAW Essentials 4"3 är ett kraftfullt programpaket för att framställa illustrationer, layouter och bearbeta foton. Det baserar sig på CorelDRAW® Graphics Suites grundläggande funktioner och består av följande program: Corel DRAW® är det bekantaste vektorgrafikprogrammet, som man kan framställa anspråksfulla illustrationer med. Corel PHOTO-PAINT® är ett mycket kraftfullt bildbearbetningsprogram för semiprofessionell insats.
Svenska Installationen startar. Om en liten stund visas licensvillkoren. Tips: Om du genomför installationen av CorelDRAW® Essentials en gång till när du redan har genomfört en framgångsrik installation, kommer en dialog fram där du kan välja, om du ... − − vill ändra programmet (t.ex. lägga till komponenter). − vill avlägsna programmet (om du inte vill använda det mer och behöver plats på din hårddisk).
Svenska 4. Ange ditt användarnamn i följande dialog. Serienumret för CorelDRAW® Essentials 4 är redan angivet. 5. Klicka på [Next]. 6. För att genomföra en standardinstallation (rekommenderas) klickar du i följande dialog på [Install now]. Vald konfiguration installeras. Beroende på hur snabb din dator är tar processen ett antal minuter. Installationens fortskridande visas.
Svenska 7. Efter en lyckad installation klickar du i den avslutande dialogen på [Finish]. Installationsdialogen är aktiv igen. Tips: Med "Install extras" kan du installera ytterligare, mallar, fonter och clipart. Proceduren är liknande som de tidigare beskrivna. Därför går vi inte in närmare på dem. 8. Klicka på [Close]. Första steg Arbeta med funktionsknapparna och styrknappen Båda styrknapparna (A) har samma funktion. Du kan alltså använda knapparna med höger eller vänster hand, helt hur du vill.
Svenska 4 Funktionsknap Beskrivning, funktion, manövrering p "Scroll" (C) Exempelvis Microsoft® Internet Explorer: Förskjut skärminnehållet med styrknapp (A) (rulla). • Tryck på funktionsknapp "Scroll" (C). Tillhörande LED tänds. • Vrid på styrpadden för skrolla skärminnehållet vertikalt resp. horisontalt. • Tryck på knappen för att byta mellan horisontal och vertikal scrollning. "Zoom" (D) Exempelvis Microsoft® Internet Explorer: Förstora eller förminska (zooma) skärminnehållet med styrknapp (A).
Svenska Att arbeta med den digitala pennan (i exemplet med "Free Notes") I det följande förklarar vi grunderna för arbetet med det digitala ritbordet, med "Free Notes" som exempel. När du har startat Free Notes med [Windows-startknapp] Æ "Alla program" Æ "Free Notes & Office Inc" Æ "Free Notes" kommer Free Notes-skärmen fram: I övre fönsterkanten finns menyfältet, med symboler för kommandon såsom "Ny fil", "Öppna fil", "Spara fil", "Skriv ut" o.s.v.
Svenska Följande tabell förklarar pennfunktionerna och jämför dem med de vanliga musfunktionerna. Pennfunktion Jämförbara musfunktioner Anmärkning Föra pennan på kort avstånd från ritytan, utan att vidröra det. Flytta musen på skrivbordet Muspekaren är synlig och förflyttas. Sätta pennan på ritytan Klicka med vänstra musknappen Beroende på aktivt verktyg Flytta musen med den vänstra musknappen intryckt. När en "penna, "pensel" eller "markör" är vald, rita linjer / skriva.
Svenska Konfiguration Programmera makroknapparna En makroknapp (K1 till K26) programmerar du att öppna ett program eller att ha en viss funktion (Hotkey), till exempel "Spara filen". När du sen klickar på en makroknapp med pennan utförs detta kommando. Makroknapparnas kommandon förvaltas i så kallade profiler (eller manager).
Svenska 3. Gör på följande sätt: − − Klicka på knappen [New]. Dialogen "New" öppnas (se längre ner). − Klicka på knappen [...] och välj i följande dialogruta filen "HWEStartL.exe" (detta är den utförbara filen för programmet "Free Notes"). Stäng dialogrutan med [OK]. Dialogen "New" bör nu se ut på följande sätt: − Stäng dialogen med [OK]. Ange profilens namn under "File Name". Här bör du ange det tillhörande programmets namn, i detta fall alltså "Free Notes".
Svenska 6. Nu kan du tilldela makroknappen K1 en så kallad "Hotkey" eller en "Link": En "Hotkey" är en knappkombination som definieras av programmet eller operativsystemet och som utför en viss funktion. I Windows-program kopierar t.ex. knappkombinationen + det objekt som för tillfället är markerat (text, grafik, cirkel, linje o.s.v.) till urklippsminnet och infogar detta objekt igen på pekarpositionen med +. En "Linking" är en hänvisning till en utförbar fil.
Svenska 8. Slutligen måste du också aktivera profilen. Markera rutan "Enable this manager" för att göra det. Endast en manager i gången kan vara aktiverad. Funktioner som du definierat för en manager som för tillfället "inte är i användning", kommer inte att utföras. 9. Om du inte vill genomföra fler inställningar, klicka på [OK] och bekräfta sedan frågan om du vill spara inställningarna med [OK].
Svenska Konfigurera den digitala pennan För att konfigurera den digitala pennan enligt dina önskningar gör du på följande sätt: 1. Klicka med höger musknapp på "Makro Key Manager"-ikonen delen av Windows aktivitetsfält. i info- 2. Klicka i kontextmenyn på menykommandot "Tablet ...". Dialogen "Pen Pad" öppnas. Registerfliken "About" är öppnad. Unit: Här kan du ställa in om ritbordets mått skall visas i tum eller centimeter. Detta påverkar inte den digitala pennans funktion.
Svenska 3. Klicka på registerfliken "Buttons". Side Button 1, 2: Här kan du definiera, vilket kommando som ska utföras när du trycker på ifrågavarande knapp på den digitala pennan. [Default]: Klicka på denna knapp när du vill återställa pennans inställningar till standardinställningarna. Pen offset value (pennans toleransvärde) Auto Setting: När denna ruta är markerad, ställs toleransvärdet in automatiskt.
Svenska Avlägsna störningar Funktionssätt Den röda LED:n på pennan lyser Möjlig orsak Pennans batteri är svagt Statusvisningen på det digitala ritbordet blinkar, även om pennan hålls ett par millimeter ovanför ritytan eller ligger an mot den. Inga LED:ar lyser på det digitala ritbordet.
Svenska Byt ut pennans batteri Gör på följande sätt för att byta ut batteriet: 1. Ta bort pennans hylsa. 2. Tryck locket försiktigt uppåt och dra bort det bakåt. Tryck inte för långt uppåt, eftersom stiften framtill på locket kan gå av. 3. Byt ut det förbrukade batteriet mot ett nytt (1,5 V, typ AAA). Pluspolen (+) måste vara riktad mot den öppna pennänden! Lägg alltid i batteriet med rätt polaritet! 4.
Svenska Få hjälp Ta följande i beaktande om en störning uppstår: • I Silvercrests serviceforum (www.silvercrest.cc) får du hjälp med möjliga problem. • Eller du kan kontakta vår Hotline (se också sidan 66). Men du måste vara medveten om att vår Hotline inte kan ge någon skolning i användningen av hård- eller mjukvaran. Servicepersonalen kommer genom hjälp till självhjälp att bistå dig vid lösandet av problemet. Håll följande information till hands när du ringer: − Apparatens serienummer (S/N).
Svenska Garantibestämmelser och Hotline-nummer 66 Digitalt ritbord Silvercrest GTA2000
Dansk Læs nedenstående anvisninger omhyggeligt, inden du tager tegnepladen i brug første gang, også selvom du allerede er fortrolig med håndtering af elektronisk udstyr. Opbevar denne vejledning omhyggeligt til senere brug. Sørg for, at denne vejledning også følger med, hvis du giver tegnepladen videre til en anden. Dette symbol gør i det følgende opmærksom på mulige risici i tilknytning til tegnepladen, som kan resultere i personskader eller materielle skader.
Dansk Indholdsfortegnelse Pakkens indhold ......................................................................................... 69 Sikkerhedsanvisninger............................................................................... 70 Generelle sikkerhedsanvisninger............................................................ 70 Korrekt anvendelse................................................................................. 70 Juridiske bestemmelser ...................................................
Dansk Pakkens indhold 1 x tegneplade GTA2000 med USB-stik 1 x digital blyant med stift 1 x batteri type AAA (1,5 V R03) til digital blyant 2 x reservestift til digital blyant 1 x stiftfjerner 1 x blyantholder 1 x installations-cd med Macro Key Manager og Free Notes 1 x cd med CorelDraw Essentials 4 1) 1 x betjeningsvejledning 1) OEM-version, må kun bruges i kombination med den købte tegneplade. OEM-versioner kan afvige fra originalversionerne i omfang og udseende.
Dansk Sikkerhedsanvisninger Generelle sikkerhedsanvisninger • Elektriske apparater må ikke komme i hænderne på børn! Lad aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. De er ikke altid i stand til at vurdere mulige farer. • Det kan være livsfarligt at sluge smådele. Vær også opmærksom på, at der er kvælningsfare, hvis luftveje tildækkes af emballagefolien. • Nye apparater kan afgive lugt, de første timer de er i brug. Lugten er uundgåelig og forsvinder i løbet af forholdsvis kort tid.
Dansk Oplysninger om CE-overensstemmelse Dette apparat opfylder fuldt ud alle grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC. Du finder overensstemmelseserklæringen bagest i denne vejledning. EMC- og sikkerhedsregler Dette apparat er i overensstemmelse med standarderne EN 55022: 2006 og EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. Hvis apparatet ændres uden godkendelse fra producentens side, kan det ikke længere garanteres, at de pågældende standarder bliver overholdt.
Dansk • Brug kun et batteri af samme type og med samme kapacitet. Sørg altid for at vende polerne rigtigt, når du sætter batteriet i. Tag batteriet ud, hvis du ikke bruger tegnepladen i længere tid, da det ellers kan lække. Kontakt med huden forårsager ætsninger. Derfor skal batterier, der lækker, altid tages ud med syrefaste beskyttelseshandsker. • Prøv ikke på at genoplade batteriet, og smid det under ingen omstændigheder på et bål (eksplosionsfare). • Tænk på miljøet.
Dansk Tekniske data Model Teknologi Dimensioner GTA2000 Elektromagnetisk Tegneplade 340 x 19 x 260 mm Blyant 160 x 14,7 x 17,7 mm Vægt Tegneplade 881 g Blyant 24 g Blyantholder 42 g Forsyning 75 mA) Tegneplade Via USB-stik (DC 5 V Blyant Via batteri (1 x 1,5 V, type AAA) Aktivt område 4:3-format 18,4 x 14 cm (7,25" x 5,5") 16:10-format 22,9 x 14 cm (9" x 5,5") Opløsning Windows XP 4000 lpi (lines per inch) Windows® Vista/Windows® 7 2000 lpi (med Windows standarddriver) 4000 lpi (med installeret Silvercre
Dansk Produktbeskrivelse Tegnepladen hjælper dig ved behandling af grafik og fotos. Endvidere kan du bruge den til at nedfælde tegninger og notater på din computer på samme måde, som du ville gøre det på et stykke papir.
Dansk Betjeningselementer og tilslutninger Tegneplade: A: Styreknap (drejbar kontrolpad og trykknap) til rulle-, zoom- og lydstyrkefunktion F: Tilpasser tegnepladen til bredskærm (widescreen); LED lyser, når funktionen er aktiv B: Statusvisning Blinker: ingen blyant i nærheden Til: blyant ikke sat på Fra: blyant sat på G: Tilpasser tegnepladen til standardmonitor (4:3); LED lyser, når funktionen er aktiv C: Vælger rullefunktion; LED lyser, når funktionen er aktiv D: Vælger zoomfunktion; LED lyser,
Dansk Blyant: L: Bageste blyanttast, programmerbar M: Forreste blyanttast, programmerbar (standard: klik med højre musetast) N: LED lyser, når batteriet er svagt O: Stift, overfører kommandoerne til tegningsfladen (J, K) eller sensortasterne (I) P: Blyantholder; beskytter stiften, når blyanten ikke skal bruges Q: Stiftfjerner; bruges til at trække stiften ud af blyanten, når den skal udskiftes. Bemærk: Blyanten har ingen tænd-/slukknap.
Dansk Ibrugtagning Følg den her angivne rækkefølge ved ibrugtagningen, så du hurtigt og uden problemer kan komme i gang med at bruge tegnepladen. Trin 1: Isætning af batteri til den digitale blyant Sæt batteriet i på følgende måde: 1. Træk blyanthætten af. 2. Tryk dækslet let opad, og træk det af bagud. Undgå at trykke dækslet for langt opad, da fligene foran på dækslet ellers risikerer at knække af. 3. Fjern folien fra batteriet, der medfølger ved leveringen, og sæt batteriet i.
Dansk Trin 2: Installation af tegneplade-driveren og Macro Key Manager Windows XP skal bruge en driver for at kunne genkende tegnepladen. Fra Windows VistaTM Home Premium, altså også ved Windows 7, er det som regel ikke nødvendigt at installere en tegneplade-driver, da denne allerede findes i styresystemet. Vi anbefaler imidlertid, at du alligevel installerer driveren, da du dermed ...
Dansk 2. Klik på "Macro Key Manager" i installationsdialogen for at installere "Macro Key Manager". 3. Følg installationsprogrammets anvisninger. 4. Markér i den afsluttende dialog valgfeltet "Yes, I want to restart my computer now", og klik på [Finish]. Installationsprogrammet afsluttes, og computeren genstartes. Først efter en genstart indlæses driveren af styresystemet. Trin 3: Tilslutning af tegnepladen 1. Sæt USB-tilslutningsstikket (H) fra tegnepladen ind i en fri USB-port på din computer.
Dansk Trin 4: Tilpasning af tegnefladen til monitorens format Mens der tidligere som regel kun fandtes monitorer i 4:3-format (4 dele bred og 3 dele høj), findes der i dag stadig flere monitorer i såkaldt bredskærmsformat (widescreen). For at få tegnepladen til at arbejde tilfredsstillende med begge monitorvarianter kan du tilpasse tegnefladen til dit monitorformat via knapperne "Wide" (F) og "4:3" (G): • Tryk på "Wide" (F), hvis du bruger en bredskærm.
Dansk Trin 5: Installation af "Free Notes / Office Ink" Med det enkle maleprogram "Free Notes" kan du give din kreativitet frit løb. "Office Ink" er et værktøj til udfærdigelse af håndskrevne notater på computeren. Sådan installerer du "Free Notes/Office Ink": 1. Læg driver-cd'en i dit cd-drev. Installationsprogrammet starter som regel automatisk. Hvis det ikke sker, skal du gøre følgende: − − − Åbn stifinderen (klik med højre musetast på [Start] → menu "Stifinder").
Dansk Trin 6: Installation af "CorelDRAW Essentials 4" "CorelDRAW® Essentials 4"5 er en ydedygtig programpakke til udfærdigelse af illustrationer, sidelayouts og redigering af fotos. Den bygger på de grundlæggende funktioner i CorelDRAW® Graphics Suite og består af følgende programmer: Corel DRAW® er det kendte vektorgrafikprogram, der kan bruges til at udfærdige krævende illustrationer. Corel PHOTO-PAINT® er et meget omfattende billedbehandlingsprogram til det semiprofessionelle område.
Dansk Installationen starter. Efter kort tid vises licensaftalen. Tip: Når du udfører CorelDRAW® Essentials-installationen en gang til efter en gennemført installation, vises der en dialog, hvor du kan vælge, om du .. − − vil ændre programmet (f.eks. tilføje komponenter) − vil fjerne programmet (hvis du ikke længere vil bruge det og har brug for plads på din harddisk). vil reparere programmet (hvis det ikke længere arbejder fejlfrit, eller der ved et uheld er blevet slettet programfiler) 3.
Dansk 4. Indtast dit brugernavn i den følgende dialog. Serienummeret på CorelDRAW® Essentials 4 er udfyldt på forhånd. 5. Klik på [Next]. 6. For at foretage en standardinstallation (anbefales) skal du klikke på [Install Now] i den følgende dialog. Den valgte konfiguration installeres. Afhængigt af din computers ydeevne varer denne proces flere minutter. Installationsstatus vises.
Dansk 7. Klik på [Finish] i den afsluttende dialog, når installationen er gennemført. Installationsstartdialogen er igen aktiv. Tip: Via "Install Extras" kan du installere flere skabeloner, skrifttyper og cliparts. Fremgangsmåden er sammenlignelig med den ovenfor beskrevne. Vi vil derfor ikke komme yderligere ind på dette. 8. Klik på [Close].
Dansk De første trin Brug af funktionstasterne og styreknappen De to styreknapper (A) har samme funktion. Du kan altså styre styreknapperne med venstre eller højre hånd, fuldstændig som du vil. Hver styreknap består af en drejbar kontrolpad og en trykknap, der sidder i midten.
Dansk Funktionstast Beskrivelse, funktion, betjening 6 6 "Scroll" (C) For eksempel Microsoft® Internet Explorer: Forskydning af skærmindholdet med styreknappen (A) (billedrulning). • Tryk på funktionstasten "Scroll" (C). Den tilhørende LED lyser. • Drej på kontrolpaden for at rulle skærmindholdet vertikal eller horisontalt. • Tryk på trykknappen for at skifte mellem horisontal og vertikal rulning.
Dansk Brug af den digitale blyant (med "Free Notes" som eksempel) I det følgende forklarer vi grundlaget for brugen af tegnepladen med "Free Notes" som eksempel. Efter at du har startet Free Notes via [Windows-startknappen] Æ "Programmer" Æ "Free Notes & Office Inc" Æ "Free Notes", kommer Free Notes-skærmbilledet frem: Øverst i vinduet er menulinjen med symboler for kommandoer som "New", "Open", "Save", "Print" osv.
Dansk Nedenstående tabel forklarer blyantfunktionerne og sammenligner dem med de vante musefunktioner: Blyantfunktion Sammenlignelig musefunktion Bemærkning Før blyanten hen over tegnefladen i kort afstand uden at berøre den. Flyt musen på skrivebordet Musemarkøren er synlig og flyttes. Sæt blyanten på tegnefladen Klik med venstre musetast Afhængigt af aktivt værktøj Sæt blyanten på tegnefladen, og før den hen over tegnefladen Træk musen med venstre musetast trykket ned.
Dansk Konfiguration Programmering af makrotaster Du kan tildele en makrotast (K1 til K26) en programåbningsfunktion eller en tastfunktion (hotkey); for eksempel "Gem fil". Når du derefter klikker med blyanten på en programmeret makrotast, udføres denne kommando. Makrotasternes kommandoer administreres i såkaldte profiler (også kaldet managers).
Dansk 3. Sådan gør du: − − Klik på knappen [New]. Dialogen "New" åbnes (se nedenfor). − Klik på knappen [...], og vælg i den følgende valgdialog filen "HWEStartL.exe" (det er den eksekverbare fil til programmet "Free Notes"). Luk valgdialogen med [OK]. Dialogen "New" skal nu se sådan ud: − Luk dialogen med [OK]. Indtast profilnavnet under "File Name". Her skal du indtaste navnet på det tilhørende program, altså "Free Notes".
Dansk 6. Nu kan du tildele makrotast K1 en såkaldt "hotkey" eller et "linking". En "hotkey" er en af programmet eller styresystemet defineret tastkombination, som udfører en bestemt funktion. I Windowsprogrammet kopierer tastkombinationen + f.eks. det aktuelt markerede objekt (tekst, grafik, cirkel, linje osv.) i udklipsholderen, og dette objekt sættes ind igen på markørpositionen med +. Et "linking" er en henvisning til en eksekverbar fil. Via dette link startes der altså et program.
Dansk Nu kan du programmere flere makrotaster i den samme profil eller i en anden, som du vælger via det øverste valgfelt. Det er blot vigtigt, at du klikker på [Confirm], når du har defineret kommandoen. 8. Til sidst mangler du blot at aktivere profilen. Det gør du ved at markere tjekboksen "Enable this manager". Der kan altid kun aktiveres én manager. Funktioner, som du har defineret i en manager, der ikke er aktiveret i øjeblikket, udføres ikke. 9.
Dansk Tilpasning af den digitale blyant Sådan tilpasser du blyanten til dine præferencer: 1. Klik med højre musetast på symbolet "Makro Key Manager" Windows' proceslinje. i 2. Klik i kontekstmenuen på menukommandoen "Tablet ...". Dialogen "Pen Pad" åbnes. Fanebladet "About" er aktivt. Unit: Her kan du indstille, om tegnepladens mål skal vises i tommer eller centimeter. Det har dog ingen følger for den digitale blyants funktion.
Dansk 3. Klik på fanen "Buttons". Side Button 1, 2: Her kan du definere, hvilken kommando der skal udføres, når du trykker på den tilsvarende tast på den digitale blyant. [Default]: Klik på denne knap, hvis du vil stille blyantindstillingerne tilbage på standardindstillingen. Pen Offset Value Auto Setting: Når denne tjekboks er markeret, indstilles toleranceværdien automatisk.
Dansk Fejlafhjælpning Problem Rød LED på blyanten lyser Mulig årsag Blyantens batteri er svagt Statusvisningen på tegnepladen blinker, selvom blyanten holdes et par millimeter over tegningsfladen eller hviler på den Der lyser ingen LED på tegnepladen Der blev ikke genkendt en digital blyant: Enten er blyantens batteri tomt, eller også er dens stift defekt.
Dansk Udskiftning af blyantens batteri Skift batteriet på følgende måde: 1. Træk blyanthætten af. 2. Tryk dækslet let opad, og træk det af bagud. Undgå at trykke dækslet for langt opad, da fligene foran på dækslet ellers risikerer at knække af. 3. Erstat det brugte batteri med et nyt batteri (1,5 V, type AAA). Plus-polen (+) skal pege mod den åbne ende af blyanten! Sæt altid batteriet i sådan, at polerne vender rigtigt! 4.
Dansk Muligheder for hjælp Vær opmærksom på følgende i tilfælde af fejl: • I Silvercrest-serviceportalen (www.silvercrest.cc) finder du hjælp til eventuelle problemer. • Alternativt kan du også kontakte vores hotline (se side 99). Men husk, at vores hotline ikke kan gennemføre hard- og softwareundervisning. Servicemedarbejderen støtter dig via telefonen med hjælp til selvhjælp under fejlafhjælpningen.
Dansk Garantioplysninger og hotlinenumre Tegneplade Silvercrest GTA2000 99
Dansk 100 Tegneplade Silvercrest GTA2000
Hrvatski Prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte sljedeće upute čak i ako znate rukovati elektronskim uređajima. Pažljivo sačuvajte ovaj priručnik kao buduću referencu. Ako uređaj predajete dalje, obavezno predajte i ove upute. Ovaj simbol Vas niže u tekstu upozorava na moguće opasnosti koje predstavlja uređaj, a čije posljedice mogu biti ozljede osoba ili materijalne štete.
Hrvatski Sadržaj Opseg isporuke......................................................................................... 103 Sigurnosne upute ..................................................................................... 104 Opće sigurnosne upute......................................................................... 104 Namjenska uporaba.............................................................................. 104 Pravne odredbe .................................................................
Hrvatski Opseg isporuke 1 x grafička ploča GTA2000 s USB priključkom 1 x digitalna olovka s uloškom 1 x baterija tip AAA (1,5 V R03) za digitalnu olovku 2 x rezervni uložak za digitalnu olovku 1 x naprava za vađenje uložaka 1 x držač olovke 1 x instalacijski CD s Macro Key Manager-om i Free Notes 1 x CD s CorelDraw Essentials 4 1) 1 x Upute za rukovanje 1) OEM verzija, smije se koristiti samo zajedno s kupljenom grafičkom pločom.
Hrvatski Sigurnosne upute Opće sigurnosne upute • Električni uređaji nisu za djecu! Nemojte nikada ostaviti djecu da koriste električne uređaje bez nadzora. Ona ne mogu uvijek ispravno prepoznati moguće opasnosti. • Mali dijelovi mogu biti opasni po život ako se progutaju. Također obratite pozornost da postoji opasnost od gušenja ako ambalažna folija prekrije dišne puteve. • Novi uređaji mogu tijekom prvih sati rada ispuštati miris. To se ne može izbjeći, ali miris će nestati za veoma kratko vrijeme.
Hrvatski Upute o europskoj sukladnosti CE Ovaj uređaj u potpunosti odgovara osnovnim zahtjevima i drugim važnim propisima EMC Smjernice 2004/108/EC. Izjava o sukladnosti nalazi se na kraju ovog priručnika. Odredbe o elektromagnetskoj kompatibilnosti i sigurnosne odredbe Ovaj uređaj je u skladu s normama EN 55022: 2006 i EN 55024: 1998 +A1: 2001 + A2: 2003. Pri promjeni uređaja koja nije dogovorena s proizvođačem više se ne jamči poštivanje tih normi.
Hrvatski • Koristite samo jednu bateriju istog tipa i istog kapaciteta punjenja. Umećite bateriju uvijek ispravno prema polu. Izvadite bateriju kada uređaj ne koristite duže vrijeme jer bi mogla iscuriti. Dodir s kožom uzrokuje nagrizanje kože. Zbog toga baterije koje su iscurile obavezno vadite zaštitnim rukavicama otpornim na kiseline. • Nemojte pokušavati ponovo napuniti baterije i nikako ih nemojte bacati u vatru (opasnost od eksplozije). • Mislite na zaštitu okoliša.
Hrvatski Tehnički podaci Model Tehnologija Dimenzije GTA2000 Elektromagnetska Grafička ploča 340 x 19 x 260 mm Olovka 160 x 14,7 x 17,7 mm Težina Grafička ploča 881 g Olovka 24 g Držač olovke 42 g Napajanje 75 mA) Grafička ploča Preko USB priključka (DC 5 V Olovka Preko baterije (1 x 1,5 V, tip AAA) Aktivno područje format 4:3 18,4 x 14 cm (7,25" x 5,5") format 16:10 22,9 x 14 cm (9" x 5,5") Rezolucija Windows XP 4000 lpi (linija po inču) Windows® Vista / Windows® 7 2000 lpi (sa standardnim Windows pogon
Hrvatski Opis proizvoda Grafička ploča pomaže Vam pri obradi grafika i slika. Osim toma, na svome računalu možete izrađivati crteže i raditi bilješke isto kao što biste ih radili na listu papira.
Hrvatski Elementi za rukovanje i priključci Grafička ploča: A: Upravljački gumb (okretni upravljački gumb i tipkalo) za funkciju pomicanja stranica, zumiranje ili glasnoću B: Prikaz statusa Trepće: nema olovke u blizini On: olovka nije postavljena Off: olovka postavljena C: Odabir funkcije pomicanja stranice; LED svijetli kada je funkcija aktivna D: Odabir funkcije zumiranja; LED svijetli kada je funkcija aktivna E: Odabir funkcije "VOL" (regulacija glasnoće); LED svijetli kada je funkcija aktivna
Hrvatski Olovka: L: Stražnja tipka na olovci, programabilna M: Prednja tipka na olovci, programabilna (standard: desni klik mišem) N: LED svijetli kada je baterija preslaba O: Uložak; prenosi naredbe na crtaću površinu (J, K) ili senzorske tipke (I) P: Držač olovke; štiti uložak kada olovka više nije potrebna Q: Naprava za vađenje uložaka; ovime ćete uložak izvući iz olovke kada ga je potrebno promijeniti. Napomena: Olovka nema prekidača za uključivanje/isključivanje.
Hrvatski Puštanje u rad Za puštanje u rad postupite ovdje zadanim redoslijedom kako biste brzo i bez problema mogli koristiti grafičku ploču. Korak 1: Umetanje baterije digitalne olovke Za umetanje baterije postupite kao što slijedi: 1. Skinuti poklopac olovke. 2. Poklopac pritisnuti lagano prema gore i skinuti prema otraga. Ne previše pritisnuti prema gore jer bi mogli puknuti jezičci sprijeda na poklopcu. 3. Skinuti foliju s isporučene baterije i umetnuti bateriju.
Hrvatski Korak 2: Instaliranje pogonskog programa za grafičku ploču i Macro Key Manager-a Za Windows XP potreban je pogonski program kako bi se grafička ploča prepoznala. Od Windows VisteTM Home Premium, kao i na Windows 7 u pravilu nije potrebno instalirati pogonski program za grafičku ploču jer već postoji u operativnom sustavu. Bez obzira na to, preporučujemo da instalirate pogonski program budući da time ... • postižete veću rezoluciju ploče.
Hrvatski [Free Notes / Office Ink (32 & 64 Bit)]: pogledajte stranu 115. [Exit]: Završetak/prekid instalacije. 2. Da biste instalirati "Macro Key Manager", kliknite u dijalogu instalacije na "Macro Key Manager". 3. Slijedite upute instalacijskog programa. 4. U završnom dijalogu označite opcijsko polje "Yes, I want to restart my computer now" i kliknite na [Finish]. Instalacijski program se završava, a računalo ponovo pokreće. Tek nakon ponovnog pokretanja se pogonski program učitava iz operativnog sustava.
Hrvatski Korak 4: Prilagođavanje crtaće površine formatu monitora Dok su ranije u pravilu postojali samo monitori formata 4:3 (široki 4 dijela i visoki 3 dijela), danas postoji sve više monitora u takozvanom formatu širokog zaslona (widescreen). Kako bi grafička ploča mogla zadovoljavajuće raditi na obje varijante monitora, crtaću površinu možete prilagoditi svom formatu monitora preko gumba "Wide" (F) i "4:3" (G). • Pritisnite "Wide" (F) ako koristite monitor širokog zaslona.
Hrvatski Korak 5: Instaliranje "Free Notes / Office Ink" "Free Notes" je jednostavan program za crtanje pomoću kojeg možete dati maha svojoj kreativnosti. "Office Ink" je alat za izradu rukom pisanih bilježaka na računalu. Pri instalaciji "Free Notes-a/ Office Ink-a" postupite kao što slijedi: 1. Umetnite CD pogonskog programa u CD pogonsku jedinicu. Instalacijski program se u pravilu automatski pokreće.
Hrvatski Korak 6: Instaliranje "CorelDRAW Essentials 4" "CorelDRAW® Essentials 4"7 je snažan programski paket za izradu ilustracija, izgleda stranica i obradu fotografija. Temelji se na osnovnim funkcijama CorelDRAW® Graphics Suite i sastoji se od sljedećih programa: Corel DRAW® je poznati vektorski grafički program pomoću kojeg se mogu izraditi zahtjevne ilustracije. Corel PHOTO-PAINT® je snažan program za obradu slika za poluprofesionalnu uporabu.
Hrvatski Instalacija započinje. Nakon kratkog vremena prikazuje se ugovor o licenci. Savjet: Kada instalaciju CorelDRAW® Essentials-a ponovo izvodite nakon uspješne instalacije, pojavljuje se dijalog u kojem možete odabrati želite li... − − promijeniti program (npr. dopuniti komponente). − obrisati program (ako ga više ne želite koristiti i potrebno Vam je mjesta na tvrdom disku). popraviti program (ako više ne radi besprijekorno ili su slučajno obrisane programske datoteke). 3.
Hrvatski 4. U sljedećem dijalogu unesite svoje korisničko ime. Serijski broj CorelDRAW® Essentials 4 je već unesen. 5. Kliknite na [Next]. 6. Da biste izvršili standardnu instalaciju (preporučamo), u sljedećem dijalogu kliknite na [Install Now]. Odabrana konfiguracija se instalira. Ovaj postupak traje, ovisno o snazi Vašeg računala, nekoliko minuta. Prikazuje se napredak instalacije.
Hrvatski 7. Nakon uspješne instalacije u završnom dijalogu kliknite na [Finish]. Početni dijalog instalacije je ponovo aktivan. Savjet: Preko "Install Extras" možete instalirati druge predloške, pisma i crteže. Način postupanja je sličan kao što je prethodno opisano. Zbog toga nećemo dalje ulaziti u to. 8. Kliknite na [Close]. Prvi koraci Rad pomoću funkcijskih tipki i upravljačkog gumba Oba upravljačka gumba (A) imaju istu funkciju.
Hrvatski 8 Funkcijska tipka Opis, funkcija, rukovanje 8 "Scroll" (C) Na primjer Microsoft® Internet Explorer: Pomicanje sadržaja zaslona ("scrolling") pomoću upravljačkog gumba (A). • Pritisnuti funkcijsku tipku "Scroll" (C). Pripadajući LED svijetli. • Okrenuti upravljački gumb kako bi se sadržaj na zaslonu pomicao okomito, odn. vodoravno. • Pritisnuti tipkalo za prebacivanje između vodoravnog i okomitog pomicanja sadržaja na zaslonu.
Hrvatski Rad pomoću digitalne olovke (na primjer "Free Notes") Niže u tekstu objasnit ćemo osnove za rad s grafičkom pločom na primjeru "Free Notes". Nakon što ste pokrenuli "Free Notes" preko [Windows Start gumba] Æ "Svi programi" Æ "Free Notes & Office Inc" Æ "Free Notes", pojavljuje se zaslon "Free Notes": Na gornjem rubu prozora nalazi se traka izbornika, sa simbolima za naredbe kao što su "New", "Open", "Save", Print" itd.
Hrvatski Sljedeća tablica objašnjava funkcije olovke i uspoređuje ih s uobičajenim funkcijama miša: Funkcija olovke Slična funkcija miša Napomena Voditi olovku na maloj udaljenosti iznad crtaće površine, a da se ona ne dodiruje. Pomicati miša na pisaćem Pokazivač miša je vidljiv i stolu pomiče se. Postaviti olovku na crtaću površinu Klik lijevom tipkom miša Voditi postavljenu olovku preko crtaće površine Vući miša s pritisnutom lijevom tipkom miša. Prikaz statusa na grafičkoj ploči svijetli.
Hrvatski Konfiguracija Programiranje makro tipki Nekoj makro tipki (K1 do K26) dodjeljujete pozivanje programa ili funkciju tipke (hotkey); na primjer "Save file". Kada zatim olovkom kliknete na programiranu makro tipku, ta naredba se izvršava. Naredbama makro tipki upravlja se u takozvanim profilima (zvanim i "Manager-i").
Hrvatski 3. Postupite kao što slijedi: − Kliknite na gumb [New]. Dijalog "New" se otvara (pogledajte dalje ispod). − Pod "File name" unesite naziv profila. Ovdje trebate unijeti naziv pripadajućeg programa, odnosno "Free Notes". − Kliknite na gumb [...] i u sljedećem dijalogu odabira odaberite datoteku "HWEStartL.exe" (to je datoteka programa "Free Notes"). Dijalog odabira zatvorite pomoću [OK]. Dijalog "New" trebao bi ovako izgledati: − Dijalog zatvorite pomoću [OK].
Hrvatski 6. Sada makro tipki 1 možete dodijeliti takozvani "hot key" ili "linking". "Hot key" je kombinacija tipki koja je unaprijed zadana u programu ili operativnom sustavu, a koja izvodi određenu funkciju. U Windows programima npr. kombinacija tipki + kopira trenutno označeni objekt (tekst, grafiku, krug, liniju itd.) u međuspremnik i taj objekt pomoću + ponovo umeće na mjesto pokazivača. "Linking" je upućivanje na izvedivu datoteku. Pomoću tog "linking-a" pokreće se program.
Hrvatski 8. Na kraju morate još aktivirati profil. Za to označite kontrolno polje "Enable this manager". Uvijek se može aktivirati samo jedan manager. Funkcije koje ste definirali u "manager-u" koji se trenutno "ne koristi", se ne izvode. 9. Ako ne želite izvršavati nikakva daljnja namještanja, kliknite na [OK] i potvrdite sljedeći upit želite li pohraniti postavke, s [OK].
Hrvatski Prilagođavanje digitalne olovke Da biste olovku prilagodili svojim željama postupite kao što slijedi: 1. U području s informacijama Windows trake sa zadacima desnom tipkom miša kliknite na simbol "Makro Key Manager-a" . 2. U kontekstualnom izborniku kliknite na naredbu izbornika "Tablet ...". Dijalog "Pen Pad" se otvara. Kartica "About" je aktivna. Unit: Ovdje možete namjestiti da se dimenzije ploče prikazuju u inčima ili centimetrima.
Hrvatski 3. Kliknite na polje kartice "Buttons". Side Button 1, 2: Ovdje možete zadati koja naredba bi se trebala izvršiti kada pritisnete na odgovarajuću tipku na digitalnoj olovci. [Default]: Kliknite na ovaj gumb kada postavke olovke želite ponovo vratiti na standardne postavke. Pen Offset Value Auto Setting: Kada je označeno ovo kontrolno polje, vrijednost tolerancije se automatski namješta.
Hrvatski Uklanjanje smetnji Ponašanje Crveni LED na olovci svijetli Mogući uzrok Baterija olovke je slaba Prikaz statusa na grafičkoj ploči trepće čak i kada se olovka drži nekoliko milimetara iznad crtaće površine ili na njoj leži Na grafičkoj ploči ne svijetli nijedan LED Digitalna olovka nije prepoznata: ili je prazna baterija olovke ili ne neispravan uložak olovke Nema reakcije na monitoru, iako je grafička ploča prepoznala digitalnu olovku (što se vidi po tome da se prikaz Pogonski program grafič
Hrvatski Promjena baterije olovke Za promjenu baterije postupite kao što slijedi: 1. Skinuti poklopac olovke. 2. Poklopac pritisnuti lagano prema gore i skinuti prema otraga. Ne previše pritisnuti prema gore jer bi mogli puknuti jezičci sprijeda na poklopcu. 3. Potrošenu bateriju zamijeniti novom (1,5 V, tip AAA). Plus pol (+) mora biti okrenut prema otvorenom kraju olovke! Bateriju uvijek umetnuti ispravno prema polu! 4.
Hrvatski Dobivena pomoć U slučaju smetnje obratite pozornost na sljedeće: • Na Silvercrest servisnom portalu (www.silvercrest.cc) naći ćete rješenja za moguće probleme. • Alternativno se možete obratiti i našoj servisnoj liniji (pogledajte stranu 132). Pri tome obratite pozornost da servisna linije ne može provesti obuku po pitanju hardvera ili softvera. Serviseri će Vam telefonski dati podršku za samopomoć pri uklanjanju pogrešaka.
Hrvatski Upute o jamstvu i broj servisne linije 132 Grafička ploča Silvercrest GTA2000
EC-Declaration of Conformity Adress: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany Product: Model: Graphic tablet with wireless pen The product complies with the requirements of the following European directives: 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (Graphic tablet) Compliance was proved by the application of the following standards: Graphic tablet: EMC: Year of CE marking: EN 55022: 2006 EN 55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 2010 Soest, 20th of April 2010 Matthias Klauke, Managing Director
GB IE SE DK HR Mat - N o : 157 5 749 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.