BLUETOOTH® MOTORCYCLE HANDS-FREE SET SMFB 2.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
APPLIANCE DESCRIPTION / PACKAGE CONTENTS A B
APPLIANCE DESCRIPTION / PACKAGE CONTENTS C D
145 mm x 205 mm Contents GB IE Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145 mm x 205 mm Introduction GB IE Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference.
145 mm x 205 mm GB IE WARNING A warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent physical injury. CAUTION A warning of this risk level indicates potential damage to property. Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property.
145 mm x 205 mm ■ With regard to technical safety, and in consideration of electro-magnetic tolerance and shielding efficiency, only connection cables and external devices that are compatible with this device may be used . GB IE ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used. ■ Protect the device from penetration by moisture and liquids. ■ The packaging material is not a toy.
145 mm x 205 mm Traffic safety GB IE WARNING Road traffic safety has the highest priority! Observe the following safety instructions so as not to endanger yourself or others: ► Before starting your journey, familiarise yourself with how to use the device. ► Only use the device when the traffic situation allows it! Stop in a suitable location if you wish to perform complicated operations.
145 mm x 205 mm HFP (hands-free profile) allows the hands-free functions of a mobile phone, e.g. with the assistance of voice commands. GB IE A2DP (advanced audio distribution profile) allows the transmission of audio data. AVRCP (audio video remote control profile) allows the remote control of audio or video devices.
145 mm x 205 mm Technical details GB IE General Operating voltage 5.2 V Bluetooth® specification Version 2.1 + EDR, range of up to 10 metres Frequency band 1.0 A, 5,2 W max. 2.402 – 2.480 GHz Supported Bluetooth® profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Operating temperature +5 to +40°C Humidity (no condensation) 5 – 75% Protection class main unit IP 55 Dimensions (main unit) (L x W x H) approx. 8.5 x 3.9 x 2.3 cm Dimensions (pillion unit) (length of goose-neck) approx.
145 mm x 205 mm Controls (see fold-out page) GB IE Illustration A (base unit): V- (reduce volume for pillion) 2 V+ (increase volume for pillion) 3 V+ (increase volume for rider) 4 Micro USB socket (for charging and connection to pillion) 5 V- (reduce volume for rider) 6 Multifunction button 7 Control lamp 8 button 9 Rider/main unit speaker 10 Fastening plate 11 Socket plate 12 Main unit microphone (with foam protector) Illustration B (mains adapter/charger): 13 Mains adapter 14 M
145 mm x 205 mm Preparation GB IE Assembling the mains adapter Assemble the mains adapter 13 , if required: 1) Push the contacts into the mains adapter 13 , as shown on the fold-out page, until they click into place. 2) If you want to the remove the contacts from the mains adapter 13 , press the surface labelled “PRESS” and slide the contacts upwards. Charging the device Before you can use the device it must be charged. 3) Connect the mains adapter 13 to the charger cable 16 .
5 mm x 205 mm 5) Place two of the Velcro fastening points 23 inside the helmet to attach the speakers 9 . Ensure that you attach these in a position that corresponds to that of the ears of the person wearing the helmet. Remove the protective film from the rear of the Velcro fastening points 23 and affix these in the desired location. GB IE NOTE ► If the lining of the helmet holds the speakers 9 even without the Velcro fastening points 23 , then you will not need to use the Velcro fastening points 23 .
145 mm x 205 mm Operation GB IE Switching the device on/off ■ To switch the device on, press and hold the multifunction button 6 until you hear an acoustic signal and the control lamp 7 lights up in blue. The device is now in standby mode. ■ To switch the device off, press and hold the multifunction button 6 for around 4 seconds until you hear an acoustic signal and the control lamp 7 lights up in red.
145 mm x 205 mm Pairing/connecting/disconnecting hands-free set and mobile phone GB IE Before the hands-free set can be used it must be paired with a compatible mobile telephone. 1) Check to make sure the mobile telephone is switched on. 2) Set the mobile telephone so that it scans for Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this is to be found in the operating instructions for your mobile telephone.
145 mm x 205 mm You can also terminate the connection to the mobile phone if you want to pair a different mobile phone, for example. GB IE 1) Switch off the hands-free set by pressing the multifunction button 6 (4 seconds). 2) Terminate the connection on your mobile phone and delete “SILVERCREST” from the list. NOTE ► If the hands-free set loses the connection to the mobile phone, it will switch itself off automatically after 4 hours.
145 mm x 205 mm NOTE GB IE ► If the pillion unit is linked to the main unit, the pillion passenger will hear the same music as the rider. NOTE ► You can set the volume on the main unit or on the mobile phone. Making calls while listening to music If a call arrives while you are listening to music, press the multifunction button 6 . The music is stopped and the call is accepted. As soon as the call is ended the music playback will resume. Battery warning ■ If the battery charge falls below 3.
145 mm x 205 mm Control lamp colour codes GB IE Meaning Control lamp 7 blue, lights up 1x for 1 second Device switched on red, lights up 1x for 1 second Device switched off blue-red alternating Pairing mode blue, lights up 1x every 5 seconds Standby mode blue, lights up 2x every 5 seconds Standby mode (no connected device) blue, lights up 2x per second Active call blue, lights up 1x per second Music playback red, permanently Device is being charged red, lights up 1x every 5 seconds Low b
145 mm x 205 mm GB IE Storage Store the device in a clean and dry location. Troubleshooting The following table will help with localising and remedying minor malfunctions: Defect Possible cause Remedy The device will not switch on The battery is drained. Charge the device (see Chapter "Charging the device"). No sound The volume is set to minimum. Increase the volume.
145 mm x 205 mm Appendix GB IE Disposal Never dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
145 mm x 205 mm Importer GB IE KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SMFB 2.1 A1 motorcycle Bluetooth® handsfree set complies with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the Ecodesign Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
145 mm x 205 mm Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 DE AT CH Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145 mm x 205 mm Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
145 mm x 205 mm WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. DE AT CH Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
145 mm x 205 mm ■ Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. DE AT CH ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
145 mm x 205 mm Verkehrssicherheit WARNUNG DE AT CH Sicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht zu gefährden: ► Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung des Gerätes vertraut. ► Bedienen Sie das Gerät nur, wenn es die Verkehrslage zulässt! Halten Sie an geeigneter Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen.
145 mm x 205 mm HFP (Handsfree-Profil) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ermöglicht die Übertragung von Audio-Daten. DE AT CH AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ermöglicht die Fernsteuerung von Audio- oder Videogeräten.
145 mm x 205 mm Technische Daten Allgemeines Betriebsspannung 5,2 V DE AT CH 1,0 A, 5,2 W max. Version 2.1 + EDR, bis zu 10 m Reichweite Bluetooth®-Spezifikation Frequenzband 2,402 - 2,480 GHz Unterstützte Bluetooth®-Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP Betriebstemperatur +5 - +40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 75% Schutzart Haupteinheit IP 55 Abmessungen Haupteinheit (L x B x H) ca. 8,5 x 3,9 x 2,3 cm Abmessungen Soziuseinheit (Länge des Schwanenhalses) ca. 17 cm Gewicht inkl.
145 mm x 205 mm Bedienelemente (siehe Ausklappseite) Abbildung A (Basis): V- (Lautstärke verringern für Sozius) DE AT CH 2 V+ (Lautstärke erhöhen für Sozius) 3 V+ (Lautstärke erhöhen für Fahrer) 4 Micro-USB-Buchse (zum Aufladen und Verbindung zum Sozius) 5 V- (Lautstärke verringern für Fahrer) 6 Multifunktionstaste 7 Kontrollleuchte 8 Taste 9 Lautsprecher Fahrer (Haupteinheit) 10 Sicherungsplatte 11 Aufsteckplatte 12 Mikrofon Haupteinheit (mit Schaumstoffschutz) Abbildung B (Netzadape
145 mm x 205 mm Vorbereitungen Netzadapter zusammenbauen DE AT CH Bauen Sie, falls nötig, den Netzadapter 13 zusammen: 1) Schieben Sie die Steckkontakte, wie auf der Ausklappseite gezeigt, in den Netzadapter 13 , so dass diese einrasten. 2) Wenn Sie die Steckkontakte wieder vom Netzadapter 13 lösen wollen, drücken Sie auf die mit „PRESS“ gekennzeichnete Fläche und schieben Sie die Steckkontakte nach oben. Gerät aufladen Bevor Sie das Gerät benutzen können, muss es erst aufgeladen werden.
145 mm x 205 mm 5) Plazieren Sie zwei der Klettverschluss-Punkte 23 im Helm, um die Lautsprecher 9 anzubringen: Achten Sie dabei darauf, diese dort anzubringen, wo sich die Ohren des Helmträgers befinden. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebeseite der Klettverschluss-Punkte 23 und kleben Sie diese an die gewünschte Stelle. DE AT CH HINWEIS ► Wenn das Futter des Helmes auch ohne die Klettverschluss-Punkte 23 die Lautsprecher 9 hält, benötigen Sie die Klettverschluss-Punkte 23 nicht.
145 mm x 205 mm Bedienen Gerät ein-/ausschalten DE AT CH ■ Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6 , bis ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte 7 blau aufleuchtet. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. ■ Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6 ca. 4 Sekunden, bis ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte 7 rot aufleuchtet.
145 mm x 205 mm Freisprecheinrichtung an Mobiltelefon koppeln/ verbinden/trennen Bevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können, müssen Sie sie mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln (pairing). DE AT CH 1) Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet ist. 2) Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach Bluetooth®-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
145 mm x 205 mm Sie können die Verbindung zu dem Mobiltelefon auch wieder trennen, zum Beispiel, wenn Sie ein anderes Mobiltelefon koppeln möchten. 1) Stellen Sie die Freisprecheinrichtung durch Drücken auf die Multifunktionstaste 6 (4 Sekunden) aus. DE AT CH 2) Trennen Sie die Verbindung an Ihrem Mobiltelefon und löschen Sie „SILVERCREST“ aus der Liste. HINWEIS ► Wenn die Freisprecheinrichtung die Verbindung zum Mobiltelefon verliert, schaltet diese sich nach 4 Stunden automatisch aus.
145 mm x 205 mm HINWEIS ► Wenn die Soziuseinheit mit der Haupteinheit verbunden ist, hört der Sozius synchron die Musik, die der Fahrer hört. DE AT CH HINWEIS ► Sie können die Lautstärke an der Haupteinheit und/oder am Mobiltelefon einstellen. Telefonieren während der Musikwiedergabe Wenn während der Musikwiedergabe ein Anruf eingeht, drücken Sie die Multifunktionstaste 6 . Die Musik wird unterbrochen und der Anruf übertragen. Sobald der Anruf beendet ist, läuft die Musik weiter.
145 mm x 205 mm Farbencodes der Kontrollleuchte Bedeutung Kontrollleuchte 7 blau, 1x leuchten 1 Sekunde lang Gerät eingeschaltet rot, 1x leuchten 1 Sekunde lang Gerät ausgeschaltet blau-rot abwechselnd Kopplungsmodus blau, 1x leuchten, alle 5 Sekunden Standby-Modus blau, 2x leuchten, alle 5 Sekunden Standby-Modus (kein Gerät verbunden) blau, 2x leuchten, jede Sekunde aktives Telefongespräch blau, 1x leuchten, jede Sekunde Musik wird wiedergegeben rot, dauerhaft Gerät wird geladen rot, 1x l
145 mm x 205 mm Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenem und staubfreien Ort auf. DE AT CH Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät aufladen“). Kein Ton Die Lautstärke steht auf Minimum. Heben Sie die Lautstärke an. Das Spiralkabel 20 ist nicht korrekt verbunden.
145 mm x 205 mm Anhang Entsorgung DE AT CH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
145 mm x 205 mm Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 93846 DE AT CH Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 93846 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 93846 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 36 IB_93846_SMFB2.1A1_LB6.
145 mm x 205 mm EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SMFB 2.1 A1 Motorrad-Freisprecheinrichtung Bluetooth® den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der Öko Design Richtlinie 2009/125/EG, der EG-Verordnung 278/2009 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2013 · Ident.-No.: SMFB2.