Operation Manual
Regular la máquina según la ilustración.
El ancho y largo del punto pueden adaptarse al tejido.
Para acabados decorativos de los bordes.
Adecuado para acabado en tejidos finos, fuertes y elásticos. El punto largo
tiene que sobrepasar apenas el borde del tejido para obtener el efecto
invisible.
(para modelo de 3 diales 21 puntadas)
Para costura de unión decorativa para un efecto de vainillas.
Para un sobreorillado delicado a lo largo de la orilla de la tela.
Para costura lisa de unión, coser elásticos, dobladillos visibles. Este punto
es adecuado para diversos tejidos fuertes y géneros de punto.
Punto para dobladillo invisible (A)
Punto de pluma (B)
Punto turco (C)
Punto universal (D)
GB
42
Set the machine as illustrated.
Turn the switch width dial and stitch length dial to suit the fabric.
For decorative edges.
Suitable for edges on sheer, fine and stretch fabrics. The larger stitch should
go just over the edge of the fabric to create the shell effect.
(for model- 3 dials 21 stitches)
For decorative joining seam for a fagoted effect.
For a delicate edge finish along the edge of fabric.
For flat joining seams, sewing on elastic, visible hems.
This stitch can be used for firm, thicker fabrics.
Shell hem (A)
Feather stitch (B)
Crescent stitch (C)
Rampart (D)
Practical stitches
E
0
1
2
3
4
S
1~2
3~5
05123 4
A
B C D
Puntos útiles










