Operation Manual
Inserting bobbin
GB
1
Attention:
Turn power switch to "O" before inserting or removing the bobbin.
When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully
raised.
- Open the hinged cover. (1)
- Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so that the
thread runs in a clockwise direction (arrow). (2)
- Pull the thread through the slot, down and to the left until it enters
the delivery eyelet (rectangular opening) under the tension spring.
(3)
- Hold the bobbin case by the hinged latch. (4)
- Insert the bobbin case fully into the shuttle race and release the
latch. Make sure that the metal finger fits into the notch at the top
of the race cover. (5)
12
2
5
La aguja tiene que estar siempre arriba del todo al
poner y sacar la canilla.
Abrir la tapa (1).
Sujetar la caja de bobina con una mano. Poner la
bobina de manera que el hilo de desenrolle en el
sentido de las agujas del reloj (flecha) (2).
Pasar el hilo por la ranura debajo del resorte (3).
Introducir la caja de bobina en la guía de la
lanzadera sujetando la lengüeta con el pulgar y el
índice (4/5).
Atención:
El interruptor principal tiene que estar a ("O").
Colocación de la bobina
E
3
4










