Operation Manual

A
Two-step presser foot lever
GB
When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot
can be raised a second stage for easy positioning of the
work. (A)
9
Para coser ropas extremamente gruesas se puede
ensanchar el pasaje de la ropa debajo del pie subiendo la
palanca del alza-prensatelas de un escalón. (A)
Palanca para levantar el pié
prénsatela con dos posiciones
E
Adjusting the presser foot pressure
GB
The presser foot pressure of the machine has ben pre-set
and requires no particular readjustment according to the
type of fabric (light-or-heavy weight).
However, if you need to adjust the presser foot pressure,
turn the presser adjusting screw with a coin.
For sewing very thin fabric, loosen the pressure by turning
the screw counter clockwise, and for heavy fabric, tighten by
turning it clockwise.
La presiõn del pie prensatela de la máquina ha sido
preseleccionada y no requiere especiales ajustes de
acuerdo con el tipo de tejido (liviano o pesado).
Sin embargo, si se necesita ajustar la presión del pie
presatela gire el tornillo de ajuste de presión con una
moneda. Para coser tela muy fina afloje la presión girando el
tornillo en sentido antihorario y para telas pesadas aumente
la presión girán dolo en sentido horario.
Ajuste de la presión del pié prensatela
E