OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE DWC031D1BSSPR CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 s .01. 12.09.
1-844-455-6097 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear Valued Customer: We hope your Silhouette appliance fulfills all of your entertaining needs. Your satisfaction is our priority. Please contact our Customer Care Center toll-free via 1.844.455.6097 for any inquiries you may have about your new purchase.
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WINE COOLER Owner’s Use and Care Guide...........................................................1-11 • Safety Instructions • Before Use • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty REFROIDISSEUR DE VIN Guide d’utiliser et soin propriètaire..............................................
Welcome We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your appliance. That is important, because your new appliance will be a part of your family for a long time. Note the information below; you will need this information to obtain service under warranty.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty wine cooler is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or lid from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cooler: • Take off doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb in. DON’T WAIT! DO IT NOW! This appliance must be grounded.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
Installation Instructions LEVELING INSTRUCTIONS Beneath the wine cooler there are two leveling legs that are located on either side of the vent. It is important that your wine cooler is level. To level the unit: 1. Move the wine cooler to its final location. 2. Have someone gently lean against the front of the wine cooler to take some weight off the leveling legs. 3. Turn the leveling legs clockwise to raise the wine cooler or counter-clockwise to lower it.
Installation Instructions PREPARING THE ENCLOSURE (continued) Fig. 2 231/16” min 1 1/2” dia hole *If electrical outlet is in adjacent cabinetry 15 1/16” min 34 9/16” 1 3/16” From underside of countertop to floor Electrical Access 6” Cabinet is square and plumb Important: The listed depth requirement for the installation is assuming that the electrical outlet is located in the adjacent cabinetry or is flush mounted in the rear wall, not surface mounted in the enclosure.
Operating Instructions CONTROL PANEL Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. Control the interior light ON/OFF. (If you press this button, the inner light is not controlled by the reed switch, and is continuously lit). Setting the Temperature Controls When you plug in your wine cooler for the first time the temperature will automatically be set to 12°C (54°F). The default setting is °F.
Operating Instructions WINE STORAGE IMPORTANT • • The maximum* capacity of the unit is 28 (750ml) wine bottles. Store wine in sealed bottles only. *When stocked as per instructions In order to achieve the maximum storage capacity of twenty-eight (28) bottles, it will be necessary to position the bottles alternately on the upper six shelves, as shown in Fig. B. This will allow for the storage of four (4) 750ml bottles per shelf in each of the top six shelves.
Operating Instructions DOOR REVERSAL Fig 1A Fig 1B Fig 1C Fig 1D Fig 1E 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Bottom Hinge (Right) Screws Door Axis Screws Reed Switch Top Hinge (Right) Screws Top Hinge (Left) Decorative Nail Bottom Hinge (Left) 1. Open the door to a 90° angle, take out 2 screws from the lower door axis (3), remove the door (refer to Fig. 1A), then pull out the door and door axis (Fig. 1A). 2.
Care and Maintenance CLEANING YOUR WINE COOLER Cleaning the Inside: • Walls, floor, inside window and shelves - Some water deposits and dust can be removed with a dry paper towel, others may require a damp cloth. Cleaning the Outside: • Outer Case - It is important to keep the area clean where the door seals against the cabinet. Clean this area with a soapy cloth. Rinse with a damp cloth and let dry. • Control Panel and Door - Wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
Troubleshooting Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or our Toll Free Number 1-844-4556097 for assistance.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by theismanufacturer. used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confirmation par notre service d’assistance à la clientèle. Mais ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces avantages à chaque utilisation de votre appareil. Ceci est important parce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps.
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un refroidisseur de vin vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d’étanchéité, les loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d’autres mesures qui assureront que l’appareil ne posera aucun danger. DANGER : Risque de piéger un enfant.
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
Consignes d’installation INSTRUCTIONS DE MISE À NIVEAU Sous le conduit de ventilation du refroidisseur de vin, deux pattes de réglage de niveau sont situées sur chaque côté du conduit de ventilation. Il est important que votre refroidisseur de vin soit à niveau. Pour mettre le refroidisseur de vin à niveau : 1. Installez le refroidisseur de vin à sa position finale. 2.
Consignes d’installation Fig E 1 1/2po *Si la prise mutale n’est pas dans l’ouverture d’installation 15 1/16 po 231/16po min min 34 3 1 /16po 9 /16 po Comptoir au plancher Electrique Access 6po Equerre armoire et plomberie Important : Le requirement de profondeur pour l’installation suppose que la prise murale est localisée dans une autre armoire ou est monté dans le mur, pas monté sur la surface dedans l’ouverture. Consignes d’utilisation CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 4 5 6 7 16 1.
Consignes d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que le mode de refroidissement est en cours de fonctionnement. Manuellement illuminer ou éteignez les lumières intérieures. Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
Consignes d’utilisation ENTREPOSAGE DES VIN ATTENTION La capacité maximale* de l’appareil est de 28 bouteilles de vin (750ml). *Quand il est stocké en utilisant les instructions. Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de vignt-huit (28) bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les bouteilles alternativement sur les six tablettes supérieures, comme montré dans la Fig. B. Ceci permettra le entreposage de quatre (4) bouteilles de 750ml dans chacune des six étagères supérieures.
Consignes d’utilisation RENVERSEMENT DE LA PORTE Fig 1A Fig 1B Fig 1C Fig 1D Fig 1E 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Charnière inférieure (droite) Vis Axe de la porte Vis Interrupteur à lames souples Charnière supérieur (droite) Vis Charnière supérieure (gauche) Clou décoratif Charnière inférieure (gauche) 1. Ouvrez la porte à 90 degrés, puis enlevez les 2 vis de l’axe inférieur de la porte (3) et enlevez la porte (Fig. 1A), maintenant, tirez sur la porte et l’axe de la porte (Fig.1A) pour les enlever.
Soins et entretien NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Comment nettoyer l’intérieur : • Parois, plancher, intérieur de la visière et tablettes - Cetraines éclaboussures d’eau et poussières peuvent être essuyées avec des essuie-tout. D’autres taches peuvent nécessiter un linge humide. Comment nettoyer l’extérieur : • Extérieur de l’armoire - Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez.
Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel : 1-844-455-6097.
GARANTIE SURWARRANTY LIMITED IN-HOMELIMITÉE APPLIANCE ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted toAPPAREIL be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedÀthatDOMICILE the unit is used under the normal operating MC conditions intended by the manufacturer.
WINE COOLER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Model Modèle DWC031D1BSSPR All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call toll free.