Installation Sheet
5
1.855.715.1800
EDGEHILL
OUTDOOR HANGING PENDANT
LUMINAIRE SUSPENDU D’EXTÉRIEUR
LÁMPARA COLGANTE PARA EXTERIORES
SKU: 482644
5. BRANCHEMENTS:Connectezensuite les fils
électriquescomme suit:raccordezle filnoir duluminaire au
filnoir (phase) de lamaison. Raccordez le filblanc du
luminaireau filblanc(neutre) de la maison. Veilezàce que
tousles capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopperles raccordementsavec du
rubanisolant. Sivotreprisepossedeun fl demiseàlaterre
(vertoucuivrenu), raccordez le filde masse de la lampe àce fil.
Sinon, raccordezle filde masse du? Luminairedirectementàla
barre transversale enutilisant la vis verte fournie.
Rentrezsoigneusement les filsraccordésdans le
boitierélectrique duplafond.
5.CONECTANDOLOSCABLESA horaconectelos cables
electricos como sique: Conecte elcable negro desde el
accesorio alcable (corriente) que se suministra. Conecte
elcable blanco desde elaccesorio alcable blanco que se
suministra.Revise que todos astuercas decable esten
asequradas. Puede envolverlas conexiones con cinta de aislar.
Siel tomacorrientes leva uncable atierra(verde o de cobre sin
revestimiento).conecte el cable a tierra del accesorio.Encaso
contrario conecte elcable atierradel accesorio directamente a
la barra transversalusando el tornillo verde que se
proporciona.Acomode las conexiones delcable
cuidadosamente dentro de lacaja de conexion del techo.
6. Move up the canopy (M) to the ceiling and secured by the
screw collar ring (N) to the screw collar loop (H).
6. Suba la cubierta (M) hasta el techo y asegúrela con el anillo
del collarín roscado (N) al lazo del collarín roscado (H)
6. Montez la verrière (M) jusqu'au plafond et fixez-la par
l'anneau du collier à vis (N) à la boucle du collier à vis (H).
7. Install the bulb: first twist down the screws(P), take the cage
(S) away from the roof(O), put the candle covers(Q) onto the
sockets. Then thread the bulbs(Not included. Don't ex ceed the
maximum capacity recommended on the sockets) into the
fixture sockets. Finally, fit the cage(S) back to the roof with the
screws(P) that was removed before, twist up the screws(P).
7. Instale la bombilla: primero gire hacia abajo los tornillos (P),
retire la jaula (S) del techo (O), coloque las cubiertas de vela (Q) en
los portalámparas. Luego, enrosque las bombillas (no incluidas.
No exceda la capacidad máxima recomendada en los
portalámparas) en los portalámparas de la lámpara. Finalmente,
vuelva a colocar la jaula (S) en el techo con los tornillos (P) que se
quitaron antes, gire los tornillos (P).
7. Installez l'ampoule : dévissez d'abord les vis (P), retirez la cage
(S) du toit (O), placez les cache-bougies (Q) sur les douilles.
Enfilez ensuite les ampoules (non incluses. Ne dépassez pas la
capacité maximale recommandée sur les douilles) dans les
douilles du luminaire. Enfin, remettez la cage (S) sur le toit avec les
vis (P) qui ont été retirées auparavant, tournez les vis (P).