Installation Sheet
4. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes. Eleve
la placa delantera (D) permitiendoq ue sobresalgan los
tornillos de montaje (A) por entre las orificios de la placa
delantera (D) y asegure con las tuercas esféricas (E).
Note: If you have electrical questions,
consult your local electrical code for approved
grounding methods.
3. Conecte el cable blanco del accesorioa la caja
tomacorrientes y el cablen egrod el accesorio a la cable
negro de la caja tomacorrientes. Cubra las dos
conexiones de cable usando los conectores de cable
proporcionados. Para una conexión mas segura, envuelva
las conexiones de los dos cables con cinta de aislar.
Para una conexión mas segura, una las conexiones de
cables a tierra con cinta de aislar. Conecte los cables de
cobre a tierra des de el accesorio y de sdel a caja de
tomacorrientes al tornillo de tierra en la correa circular.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad consulte
su código local eléctrico para detectar metodos de
aterrizaje aprobados.
3. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc
de la boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil noir de la
boîte a prises. Couvrez les deux raccordementds e fils à
l'aide desd eux capuchons de connexionfo urnis.
Enveloppez les raccordements des deux fils avec du
ruban isolant pour une connexion plus sûre. Enveloppez
les raccordementds e fils avec du ruban isolant pour une
connexion plus sure. Raccordez les fils de masse en
cuivre du luminaire et de la boîte à prises a la vis de borne
de terre sur le disque de fixation.
Remarque : Pour toute question concernant
le branchement électrique, consulter votre code
électrique local pour connaître les méthodes
de mise à la terre approuvées.
4. After wires are connected, tuck them carefully
4. Une fois les fils raccordes, repliez
-les soigneusement
dans la boite a prises. Soulevez la plaque avant (D) pour
permettre aux vis de.
4
1.855.715.1800
1. Rtre with the
screw
1. Eleve el vidrio (H) hasta la copa (F) y asegúrelo con los
tornillos (G).
1. Soulevez le verre (H) jusqu'à la coupelle (F) et fixez-le
avec les (G).
INSTALLATION (FIG. 2)
INSTALACIÓN (FIG. 2)
INSTALLATION (FIG. 2)
(FIG. 2)
F
G
H
2. Install light bulb (Not pro
ewattage capacity recommended
on the socket.
2. lnstale la bombilla (no incluida). No exceda la màxima
capacidad de watts recomendada en el enchufe.
2. lnstallez l’ampoule (non fournie). Veillez à ne pas
dépasser la puissance nominale maximale recommandée
sur la douille.
B A R WELL
VANITY LIGHT
LÁMPARA DE PARED
APPLIQUE DE SALLE DE BAIN
SKU: 440758, 440759, 953708, 953709, 953710