Instruction Manual

2
1.855.715.1800
FAIR AVENUE
OUTDOOR POST LANTERN
LÁMPARA DE POSTE PARA EXTERIORES
LAMPADAIRE EXTÉRIEUR À LANTERNE
SKU: 953130
CARE AND MAINTENANCE:
SOINS ET ENTRETIEN :
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
To clean, wipe with damp cloth. Do not use abrasive
cleaners or cleaners that contain alcohol.
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou contenant de
l'alcool.
Use un trapo húmedo para limpiar. No utilice limpiadores
abrasivos o limpiadores que contengan alcohol.
CAUTION:
MISE EN GARDE :
PRECAUCIÓN:
Shut off main power supply before cleaning product or
changing light bulbs. All glass is fragile. Use care when
handling glass shades and bulbs.
Couper l'alimentation électrique principale avant de
nettoyer ce produit ou de changer une ampoule. Pour
nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage abrasifs ou contenant de l'alcool.
Corte el suministro principal de energía antes de limpiar el
producto o cambiar las bombillas. Use un trapo húmedo
para limpiar. No utilice limpiadores abrasivos o limpiadores
que contengan alcohol.
RECOMMENDED TOOLS AND
ACCESSORIES
OUTILS ET MATÉRIAUX
RECOMMANDÉS
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
RECOMENDADOS
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the
from the fixture to the supplied wire. Connect the white
wire from the fixture to the white (neutral) house wire.
ground wire (green or bare copper), connect fixture’s
the junction box.
3. BRANCHEMENTS : Raccordez le fil noir de la lampe au fil
fourni. Raccordez le fil blanc du luminaireau fil blanc
votreprisepossède un fil de mise à la terre
(vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse du luminaire à
ce fil. Rentrezsoigneusement les filsraccordésdans le
4. Attach the Cage(A) to the Tube (B) , and secure with
Screws (D).
4. Fixez la cage (A) autube (B), puisfixezavec les vis (D).
SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE.
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
INSTALLING THE PRODUCT. FOR PRODUCT OR
INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL
CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379.
INSTALLATION (FIG 1)
INSTALLATION (FIG 1)
INSTALACIÓN (FIG 1)
1. Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture.
1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'ancien lampadaire.
Spare mounting screw (1pc)
Vis de montage supplémentaire (1)
Tornillo de montaje de repuesto (1 pza)
Wire Connectors (3pcs)
Capuchons de connexion (3)
Conectores de cable (3 pzas)
Pre-assembled screw (3pcs)
Pré-assemblages supplémentaire (3)
Preensamblados repuesto (3 pzas)