Installation Sheet

1.855.715.1800
34
VELA & VELA PLUS
SMART TOILET
INODORO INTELIGENTE
WC INTELLIGENT
SKU: 473602, 473603
UV Light
*Ultraviolet lamp device is installed on smart toilet.
*El dispositivo de luz ultravioleta está instalado en el inodoro inteligente.
*Le dispositif de lampe ultraviolette est installé sur le WC intelligent.
UV Sterilization/Esterilización UV/Stérilisation UV
After leaving the seat, it will run automatically
Después de levantarse del asiento, funcionará automáticamente
Après que l’utilisateur a quitté le siège, la stérilisation UV s’enclenche automatique-
ment
Operate it automatically when leaving seat. The cleaning spout will back to
position, and the UV function will be activated after 10 seconds and will run for 3
minutes. The light of switch becomes purple. After seating, the UV function will
stop and the indicator will go out
Haga que funcione automáticamente al levantarse del asiento. La boquilla de
limpieza se coloca de nuevo en posición y la función UV se activa después de 10
segundos y funciona por 3 minutos. La luz del interruptor se enciende en morado.
Después de sentarse, la función de UV se detendrá y el indicador se apagará
Déclenchez-la automatiquement lorsque vous quittez le siège. Le bec de nettoyage
reprend sa position et la fonction UV est activée après 10 secondes et fonctionne
pendant 3 minutes. Le voyant de l'interrupteur devient mauve. Après que l’utilisateur
s’est assis, la fonction UV s'arrête et le voyant s'éteint
Get close to the product (about 1 meter)
Acérquese al producto (aproximadamente 1 metro)
Approchez-vous de l’appareil (à environ 1 mètre)
The toilet seat will open automatically.
El asiento del inodoro se abrirá automáticamente.
Le siège du WC s'ouvre automatiquement.
Microwave induction/Inducción por microondas/Induction par micro-ondes
*When you leave the seat and the product are activating, long press the “Feminine” button, and you will

which means that the induction function turns on.
*Cuando se levanta del asiento y el producto se activa, presione prolongadamente el botón “Feminine” (Femenino) y escuchará “DONG, DONG, DONG” que significa que
la función de inducción se apaga. Cuando escuche el “DONG”, significa que la función de inducción se enciende.
*Lorsque vous quittez le siège et que l’appareil s'active, appuyez longuement sur le bouton « Féminin » et vous entendrez « DONG, DONG, DONG », ce qui signifie que la
fonction d'induction se désactive. Lorsque vous entendez « DONG », cela signifie que la fonction d'induction est activée.
*This function is only limited to some models, see the details on the list of product functions
*Esta función está limitada a algunos modelos, vea más información en la lista de funciones del producto
*Cette fonction est limitée uniquement à certains modèles. Voir les détails sur la liste des fonctions de l’appareil
*
When the product cannot detect the human body for a while, it will close the toilet cover and toilet seat automatically.
*Cuando el producto no puede detectar el cuerpo humano por un momento, este cerrará la tapa del inodoro y del asiento automáticamente.
*Lorsque le produit ne peut pas détecter le corps humain pendant un certain temps, il ferme automatiquement le couvercle et le siège.
Note: This feature is only available on the Vela Plus model.
Nota: esta función solo está disponible en el modelo Vela Plus.
Remarque: cette fonction n'est disponible que sur le modèle Vela Plus.
UV Light
*Ultraviolet lamp device is installed on smart toilet.
*El dispositivo de luz ultravioleta está instalado en el inodoro inteligente.
*Le dispositif de lampe ultraviolette est installé sur le WC intelligent.
UV Sterilization/Esterilización UV/Stérilisation UV
After leaving the seat, it will run automatically
Después de levantarse del asiento, funcionará automáticamente
Après que l’utilisateur a quitté le siège, la stérilisation UV s’enclenche automatique-
ment
Operate it automatically when leaving seat. The cleaning spout will back to
position, and the UV function will be activated after 10 seconds and will run for 3
minutes. The light of switch becomes purple. After seating, the UV function will
stop and the indicator will go out
Haga que funcione automáticamente al levantarse del asiento. La boquilla de
limpieza se coloca de nuevo en posición y la función UV se activa después de 10
segundos y funciona por 3 minutos. La luz del interruptor se enciende en morado.
Después de sentarse, la función de UV se detendrá y el indicador se apagará
Déclenchez-la automatiquement lorsque vous quittez le siège. Le bec de nettoyage
reprend sa position et la fonction UV est activée après 10 secondes et fonctionne
pendant 3 minutes. Le voyant de l'interrupteur devient mauve. Après que l’utilisateur
s’est assis, la fonction UV s'arrête et le voyant s'éteint
Get close to the product (about 1 meter)
Acérquese al producto (aproximadamente 1 metro)
Approchez-vous de l’appareil (à environ 1 mètre)
The toilet seat will open automatically.
El asiento del inodoro se abrirá automáticamente.
Le siège du WC s'ouvre automatiquement.
Microwave induction/Inducción por microondas/Induction par micro-ondes
Note:
Nota: Esta función se puede encender al sostener “Nozzle Clean” (Limpiar boquilla) y “H/C Massage” (Masaje H/C (caliente/frío)) por 3 segundos.
Remarque: Cette fonction peut être désactivée en maintenant les touches « Nozzle Clean » et « H/C Massage » enfoncées pendant 3 secondes.