Installation Sheet

4
3. Use the provided hardware to attach each foot to
the tub. Thread the lock nut onto each mounting bolt,
followed by the metal washer. Tighten each bolt firmly
with an adjustable wrench.
Important: Do not to overtighten. Overtightening
could strip the bolt and/or crack the tub body.
3. Utilice las herramientas provistas para adherir cada pie
a la bañera. Enrosque la tuerca de retención en cada
perno de instalación, y luego la arandela de metal. Ajuste
firmemente cada perno con una llave inglesa ajustable.
Importante: No ajuste en exceso. Si lo hace, puede
raspar el perno o dañar el cuerpo de la bañera.
4. Small gaps between the feet and tub are normal,
however, plastic or wood shims can be inserted
between the tub and the foot’s mounting hardware to
accommodate. Adjust the shim and locknut until you
reach the desired look.
4. Es normal que haya pequeños espacios entre los pies y
la bañera; no obstante, se pueden colocar cuñas de
plástico o de madera entre la bañera y las herramientas
de instalación del pie para acomodarlas. Ajuste la cuña y
la contratuerca hasta alcanzar el aspecto deseado.
1. Carefully lay the tub upside down on padding or
other soft surface so that the bottom of the tub is
facing up.
1. Voltee la bañera hacia abajo con cuidado sobre
almohadillas u otra superficie suave, de manera tal que
su parte inferior esté hacia arriba.
2. On the tub body, locate each of the mounting holes
for the feet. If the feet contain letters, match the
letters to the corresponding mounting location on the
tub.
2. En el cuerpo de la bañera, ubique cada uno de los
orificios de instalación de los pies. Si los pies tienen
letras, haga que coincidan con la ubicación
correspondiente para la instalación en la bañera.
FEET WITHOUT MOUNTING BAR
PIES SIN LA BARRA DE INSTALACIÓN
ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BAÑERA DE ACRÍLICO CON DRENAJE INTEGRAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN